---Я только хочу предупредить вас,— продолжал он,— что, если вы знаете, где они находятся, и сообщите об этом мне, вас обвинят в соучастии.
— Но вы не должны были говорить мне этого.
— Может быть. Но мне не нравится, как мой босс ведет это дело. Он думает только о себе. Решать вам-Если вы считаете, что за десять тысяч стоит рискнуть, и если вы что-нибудь знаете, то говорите.
Анита покачала головой.
— Мне нечего вам сказать.
— Вы уверены?
— Уверена.
— Могу ли я что-нибудь сделать для вас?
Глаза ее стали приветливей.
— Нет, благодарю вас.
Даллас вынул свою карточку и сунул ей в руку.
— Если вам понадобится помощь — позвоните. Может быть, я сумею вам помочь.
— Спасибо, я справлюсь сама.
— Она прошла к входной двери и вышла на улицу. Даллас смотрел ей вслед, пока не потерял из виду. Он думал о том, увидит ли ее снова, и надеялся увидеть.
Затем он вернулся в телефонную будку..
— Вы слушаете? — спросил он.
— Конечно,— ответил Пурвис.
— Она не знает. Бэрд ей ничего не говорил об этом, Хейтер тоже. Я не удивлен. Ей было всего пять лет, когда его арестовали.
Ты уверен, что она не лжет?
— Никаких сомнений. Я всегда могу определить, если женщина лжет. По-моему, сокровища никогда не будут найдены.
— Об этом я тебя не спрашиваю,— отрезал Пурвис.— Приезжай ко мне в контору.
Даллас увидел, как два санитара в белых халатах несли Бэрда вниз по лестнице. Лицо, его было закрыто.
— Ты все еще там? — спросил Пурвис.
— Да. Сейчас как раз выносят Бэрда. Около входа столпилось очень много, народа.
Он открыл дверь будки, чтобы видеть входную дверь. Интересно, как люди любят смотреть на трупы.
— Я думаю, эта девушка ему нравилась,— сказал Даллас.
— Прекрати болтовню,— сердито сказал Пурвис.— Приезжай сюда немедленно. У меня, кажется, появились кое-какие идеи.
— Как вам нравится обманывать себя,— заметил Даллас и повесил трубку.