Читаем Трудный ребёнок по-драконьи (СИ) полностью

– Проживу без подробностей. Позвольте выразить вам благодарность. Я и не предполагала, что оказалась в настолько опасной ситуации. Напротив, была уверена, что вырвалась на свободу и теперь моя жизнь будет наполнена лишь восхитительными приключениями.

– У секты длинные руки, вас выследили уже на вокзале, но вы очень удачно сидели возле сотрудника тайной канцелярии, он вас подстраховал и помог моим людям устранить убийц.

– Продавец блинчиков? – сообразила я. – То–то он так мило со мной беседовал, даже дал пару подсказок, как себя вести. Знал, кто я, да?

– Не кто именно, а просто, что вы под моей защитой, потому и помог.

– А я‑то думала, какой милый и добрый человек! – поделилась я и даже немного опечалилась, хотя после признаний герцога в чувствах немного витала в облаках.

– Он вас спас от смерти. Разве не достоин он статуса милого и доброго? – с улыбкой спросил Нортон.

– Достоин! Достоин, конечно! Я бы съездила и лично его отблагодарила, если это возможно.

– Позднее мы непременно так и поступим. А теперь я готов ответить на ваши вопросы.

Даже на фоне страшных разговоров мне хотелось признаний в чувствах, а быть может, даже поцелуев, но я отложила нежности на потом. Нужно пользоваться моментом.

Итак, пойдём по списку. Первыми будут вопросы, без ответов на которые я лопну от любопытства.

– Объясните мне, почему Роксана то ведёт себя, как взрослая, то как дитя. Почему вы отослали её из столицы и не забирали столько времени? Почему ей дозволительно спалить дом и не получить наказание за чудовищный проступок? Я не понимаю. Не могу понять. Объяснения слуг выглядят странно.

– Это ещё одна тайна нашей семьи. Поскольку договор о нашем браке уже подписан, можно сказать, ты уже почти вступила в наши ряды, я расскажу.

Вот и козни отчима сыграли на руку. Как предупредительно подсунул он договор его светлости. Занятно, что документ был действительным и не мог быть признан фиктивным, ведь подложная Элизабет его не подписывала.

– Благодарю за доверие.

– Сейчас я тебя удивлю и напомню, что эта информация не для распространения. Даже среди слуг.

– Поняла.

– Роксана – не моя дочь, – спокойно сообщил Нортон Ллойд.

– Оу.

– Мой лучший друг погиб от рук секты, к которой принадлежит твой отчим. Его невеста была беременна, потому я женился на ней, чтобы защитить её честь и не оставить дочь друга без родителей.

– Но ваша жена была некромантом, а друг драконом. Разве возможно потомство в данном случае? Я читала, что нет.

– Бывают исключения. Роксана – не первый подобный случай в истории. А отослал я её потому, что её дракон в моём присутствии начал пробуждаться быстрее необходимого и даже разумного. Мы не связаны кровным родством, потому её дракон моментально признал в моём драконе старшего – это что–то вроде командира отряда, которому нужно подчиняться – и потянулся к нему. В итоге Роксана – это дракон–подросток и одновременно малое дитя. Чтобы перекос не был столь заметным, мне пришлось отослать её.

– И что теперь делать?

– Ничего. Драконы – создания терпеливые. Роксана вырастет и достигнет равновесия, а нам остаётся только ждать. К слову, по этой же причине я её не ругаю за случайно испорченные вещи и здания – она только учится взаимодействию со зверем, получается это не всегда успешно, в том числе из–за сложившейся ситуации. Это одна из уязвимостей драконов. Именно по этой причине дети погибших родителей обычно отдаются в простые семьи. Без общения со взрослыми, их драконы спят лет до двадцати–тридцати.

– Невероятно. Спасибо, что поделились! – Я всё никак не могла перейти на ты, как это сделал герцог, да и не особо пыталась. Как по мне, и он поторопился. – Но сейчас вы вернули Роксану домой. Это связано со мной? – аккуратно поинтересовалась у герцога.

– Отчасти. Её дракон требует энергии и смены картинок, в деревне ему скучно, вот он и бедокурит. Думаю, вы заметили, что здесь Роксана стала значительно спокойнее.

Вернулся к вежливому обращению, хвала богам! Я не готова так быстро очутиться в рамках романтических отношений. Слишком долго держала себя в узде, слишком боялась довериться чувствам. Да и переписка на форуме нянь здорово меня отрезвила. Сперва брак, потом всё остальное!

Так, о чём мы там говорили? О нашей крошке и её поведении.

– Так и есть.

Его светлость не лукавил. Роксана буквально поражала своим поведением, глубокомысленными размышления и философскими высказываниями. И при этом она с огромным удовольствием играла с детьми своего возраста на площадке или в парке. Похоже, ей просто нравилось общаться с другими детьми, ведь прежде её окружали лишь слуги. Да, доверенные, любящие и заботливые, но взрослые.

Мы ещё немного поговорили о Роксане, после чего я набралась смелости и спросила, что же будет дальше. Особенно меня интересовала связка отчима с Эльзой, роль которой я всё это время играла, пока она играла мою роль.

Предательство кузины отдавалось болью в сердце, а вот от отчима я ожидала нечто подобное и совершенно не кручинилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги