– Дурачок! – со смехом кричит она и легко подталкивает меня плечом.
– Ой!
– Видишь? Я повзрослела. И не дернула тебя за волосы.
– О боже. Рождественский вечер будет настоящей авантюрой.
– Определенно, – кивает Кэйси, и мы стукаемся бутылками. Осталось только спросить Мэйси, хочет ли она составить мне компанию…
Глава 39
– Выглядишь так, будто тебе нужно подышать моей кислородной маской, – говорит Сьерра, увидев меня на полу перед кроватью, и прислоняется к дверному косяку.
– Что? – переспрашиваю, услышав ее слова, но не осознав значения.
– Проблемы в раю?
– Что? – повторяю и растерянно хмурюсь.
Сьерра качает головой.
– Ты совсем раскисла. Что, Грант больше не написал?
Она попадает в яблочко. Я снова смотрю на телефон. Никаких новых сообщений. Меня раздражает то, что меня это раздражает.
– Ого! Что, серьезно? В этом все дело? – Сьерра смеется. – Не волнуйся, Грант никуда не денется. Он без ума от тебя.
Она уходит, бормоча себе под нос: «Этот умник тебя не заслуживает», чем вызывает у меня улыбку.
Мимо проходит Джейн. Она делает шаг назад и с недоумением смотрит на меня.
– Все хорошо?
– Ты спрашиваешь потому, что я сижу на полу?
Она кивает.
Я и правда редко так сижу. Если точнее, никогда. Со вздохом поднимаюсь и отряхиваюсь.
– У тебя же сегодня смена? Пойдем вместе? – предлагает Джейн.
Смотрю на телефон, потом на часы. Грант не пишет. Он обещал заехать за мной, но его все нет. Пофиг. Не страшно.
Надеюсь, с ним ничего не случилось. Пытаясь скрыть тревогу, я решительно киваю Джейн. Беру телефон, перекидываю через плечо сумку, и мы, попрощавшись со Сьеррой, выходим из квартиры. Пока мы спускаемся по лестнице, я спрашиваю Джейн, как прошло ее дежурство на «Скорой» в тот день, когда она поменялась со мной сменами.
– Хорошо. Врач, который меня курировал, был дружелюбным, компетентным и довольно спокойным. Работы было достаточно, но ни один случай не оказался слишком серьезным. Спасибо, что уступила мне смену.
– Не за что, – отмахиваюсь я. – Мне понравилось работать в гинекологическом, пусть это и не моя специализация. Эбби – замечательный руководитель, и кейсы были интересные. Просто… иногда это затрагивает за живое, – признаюсь я.
Джейн не спрашивает подробности, но я все равно рассказываю:
– По большей части мы проводили предродовые и послеродовые осмотры, и одна пациентка запомнилась мне особенно. Миссис Скотт. Она на позднем сроке беременности. Ее муж – агрессивный ублюдок. Ему был выдан запрет на приближение. Это… по-своему тяжело.
Мы спускаемся в холл, и Джейн кивает.
– Еще раз спасибо, что выручила, – она избегает моего взгляда и открывает входную дверь, прежде чем успеваю что-то сказать.
Светит солнце. После темного подъезда оно ослепляет.
Пока я моргаю, пытаясь привыкнуть к яркому свету, до меня доносится голос Джейн:
– Похоже, я поеду на работу одна. Привет, Грант! Пока, Мэйси.
Она торопливо машет рукой и уходит, а я замираю и смотрю на Гранта, который стоит рядом с мотоциклом, запустив пальцы во взъерошенные волосы.
Никто не говорил, что влюбленность – это странно. Что испытываешь столько противоречивых чувств. Что тебе легко быть одной, но ты больше не хочешь оставаться одна.
– Привет, Мэйс, – он вешает шлем на мотоцикл и идет ко мне. – Прости, я опоздал. Но приехал. Это считается? – спрашивает он с неловкой улыбкой, останавливается передо мной и притягивает к себе.
– Наверное?
Грант целует меня. Это приветствие и извинение одновременно. Способ сказать: «Рад тебя видеть».
Поцелуй заканчивается быстрее, чем мне хотелось бы, Грант понимает это по моему лицу – и целует снова. На этот раз поцелуй длится дольше. И я понимаю, что скучала.
Я не видела его всего один день и уже соскучилась.
– Прости, что не написал вчера. К сожалению, мои мысли были заняты не только тобой, – он убирает волосы за ухо и со смехом добавляет: – Но я все равно много о тебе думал.
– Ничего страшного.
– Сделаю вид, что поверил.
Морщу нос и вздыхаю.
– Все хорошо. Правда. Я могла бы и сама написать. Но не хотела тебя беспокоить и подумала, что ты сообщишь, когда освободишься.
Грант осторожно, но решительно берет меня за подбородок, и приходится смотреть ему в глаза.
– Ты всегда можешь написать мне, Мэйси Джонс. Всегда. Это во-первых. А во-вторых – ты меня не беспокоишь. А если вдруг такое произойдет, я скажу – и найду для тебя время позже.
– Кажется, ты уверен, что подобного не случится, – замечаю я.
Грант смотрит на меня с широкой мальчишеской улыбкой и опускает руки мне на плечи.
– Конечно. Мои прогнозы очень достоверны. А еще я уверен в себе, а себя я разочаровываю редко.
Это признание кажется мне забавным.
– Бессмыслица какая-то, – говорю весело и падаю в объятия Гранта.
Только сейчас полностью осознаю, что он здесь.
– Зависит от того, кого спросить, – бормочет он, прижимаясь губами к моему виску. – На тебе нет ни шлема, ни мотоциклетной куртки, а значит, ты решила, что я о тебе забыл. Видимо, мне нужно стараться лучше, – он откашливается. – Мне правда жаль, Мэйс.
Я отстраняюсь от него и бегу домой, на ходу крикнув:
– Сейчас возьму!
Слышу позади смех Гранта.