«О писание Эллады» представляет собой литературный и исторический памятник весьма своеобразной жанровой природы. Итинерарий[344]
здесь переплетается с периэгезой, периэгеза включает в себя исторические заметки (λόγοι), которые в ряде случаев перерастают в самостоятельные очерки. Наконец, последние генетически связаны не только с исторической прозой классической эпохи (Геродот, Фукидид) и Полибием, но и с риторикой I–II вв. н. э. (юношеские произведения Плутарха, Элий Аристид и др.). Это особенно важно потому, что, во-первых, указывает на связь автора «Описания Эллады» с культурой и общественной мыслью его эпохи, а во-вторых, открывает новые возможности для уяснения особенностей мировоззрения Павсания и его отношения к излагаемому материалу. «Ценность показаний Павсания, – как подчеркивал академик С.А.Жебелёв, – всецело зависит от того, каким источником или какими источниками он пользовалсяПриложение 1
Топографические тексты
Практические руководства для путешественников (итинерарии и периплы – своего рода словесные карты), безусловно, постоянно использовались как торговцами, лицами, выполнявшими дипломатические поручения, и стратегами, так и паломниками, которые, как можно заключить по данным литературных и эпиграфических источников, во все эпохи в большом числе совершали путешествия в различные религиозные центры (Олимпию, Амиклы, Дельфы, Додону и др.) для поклонения святыням и с тем, чтобы обратиться с вопросом к оракулу, и, наконец, людьми, регулярно стекавшимися со всей Эллады на Олимпийские, Немейские, Истмийские, Пифийские, Карнейские и другие игры. Без такого руководства путешествовать было затруднительно, однако, как и большинство памятников нелитературной прозы, ни одно из таких пособий полностью до нас не дошло. Знаменитый перипл Псевдо-Скилака представляет собой позднейшую переработку оригинала VI–V вв. до н. э., а все остальные топографические тексты посвящены не Элладе, а восточным регионам и являются не практическими руководствами, а скорее отчетами о путешествиях, совершенных их авторами.
Топографическим текстам ad usum practicum посвятил ряд работ Л.Пирсон, который обнаружил следы их использования у Фукидида. Отметим основную черту подобных руководств: при описании какого-либо маршрута здесь упоминаются храмы и другие памятники, которые играют роль ориентиров, иногда вкратце сообщается и то, что связано с этими памятниками. Наличие такого рода заметок привлекло к подобным итинерариям Павсания[349]
.Все приведенные нами тексты достаточно хорошо известны, однако как источники для реконструкции топографического жанра в греческой нелитературной прозе они практически не рассматривались. По этой причине мы сочли возможным включить в настоящую работу в качестве приложения наиболее интересные в этом смысле места из сочинений Псевдо-Скилака, Геродота, Фукидида и «оксиринхского» историка. Они служат иллюстрацией к § 3 главы 2 нашей работы и показывают, из какого типа источников черпал топографический материал Павсаний. Текст из Псевдо-Скилака переведен нами, Геродот цитируется в переводе Г.А.Стратановского с нашими изменениями, Фукидид – в переводе академика С.А.Жебелёва, «оксиринхский» историк – в переводе С.Я.Лурье.
Псевдо-Скилак
35. За Акарнанией лежит Этолия, города же в ней следующие: Калидон, Галикарна, Моликрея, а затем Дельфийский залив. Устье этого залива имеет 10 стадий (в ширину). Близ него находится храм.
37. За Локрами живут Фокейцы. На Киррейской равнине находится храм Аполлона и город Дельфы. Далее город Антикира, где лучше всего лечат от сумасшествия.
58. За Андросом находится остров Эвбея… Эвбея от храма Зевса Кенейского до Герестона, храма Посейдона, имеет длину 1350 стадий.
Геродот (VII книга)