Читаем Trump: How to Get Rich полностью

5:30 P.M. Norma comes in to review media requests, charity requests, and invitations. Since September 11, requests for charity have increased sharply, and we do what we can. We comment on how we receive a consistently high number of letters from Canada. One letter is from two ladies in Saskatchewan who have invited me to have a cup of coffee with them at their local coffeehouse, which has two tables. If I decide to accept, they will do their best to reserve a table for me. Due to my schedule, I have to decline, but their offer is genuine and kind, and if I had the time, I’d go.

Sometimes I answer media requests myself, when I have time. Once I called a guy named Phil Grande in Florida. He has a small radio program,Stock Trading & Money Talk, and he had faxed me an interview request. I picked up the phone and called him myself. When he asked who was calling, I said, Donald Trump, and he said, Yeah, and I’m J. P. Morgan. It took some convincing on my part, but he finally believed me, and we chatted for some time. Afterward, he called my assistants to verify that I had indeed called him, and to this day he sends them flowers every Christmas. People like Phil can make our jobs a lot of fun.

6:00 P.M. Asprey, the jewelers who occupy the corner of Trump Tower on Fifth Avenue, are expanding, and they’ve invited me down to see the renovations. They will have three floors, and it will be stunning—much like their jewelry. They are the jewelers to the royal family in England, and their new space will reflect that status when it’s done. I also decide to check on my new tenants, Mark Burnett Productions, on the way down to the lobby, to see that everything is up to par. I have a great management team, but I like to check things out for myself as much as possible. I make a quick call to Melania to check on dinner plans before the theater, and I leave the office.

Melania Knauss<p>WEDNESDAY</p>

9:00 A.M. Melanie Griffith was terrific inChicago last night, and we visited her afterward to tell her so.

I take a call regarding placing antennas on The Trump Building at 40 Wall Street. Since the World Trade Towers are gone, 40 Wall Street is once again the tallest building in lower Manhattan. It’s not a fact that particularly appeals to me, but it is a fact. Whatever will best serve the Financial District is fine with me.

I have to say one thing about New Yorkers, and that is that after September 11, they just continued to move forward and do their best. That took courage, and I think it shows what makes New York City such a great place.

I place a call to Governor Pataki, and take a call from John Myers, president of GE Asset Management. We’ve done some deals together and he’s a great guy—and a very smart one.

9:30 A.M. Kevin Harris, a supervising producer for Mark Burnett, is ready to take me on a tour of the sets built in Trump Tower forThe Apprentice. He has on some sort of a new vintage bowling shirt, deconstructed jeans with more holes than fabric, and some very original footwear that I can’t begin to describe. This guy could make Helmut Lang look old hat, but we make a quick getaway before Norma can see him.

The construction site also includes living quarters for the sixteen contestants, which is an incredibly stylish ten-thousand-square-foot loft, probably the only such living space in midtown. I am pleasantly surprised at the quality of the work, and my trust in Mark Burnett is again confirmed.

10:00 A.M. Back in my office, I begin returning calls. People are surprised at how many hours I put in at my office each week, since I seem to have a busy social life as well. I also like to plan my business trips for the weekends whenever possible, to avoid missing office time. I love what I do, so it doesn’t seem like I’m missing out on any fun. Last year I took a transatlantic weekend business trip that included breakfast in London with Mohamed Al Fayed and dinner in Slovenia with Melania’s parents before flying back to New York. We were back in time for me to be in the office by 9:00 A.M. Monday.

I talk to Jay Goldberg, a brilliant lawyer and an old friend. He and his wife, Rema, will join me in my box at the U.S. Open.

This is a good one: The pushiest broker in New York calls in for a chat about the availability of some of my prime apartments, as if I couldn’t guess why she was calling me in the first place. She tries to tell me what my apartments are worth, and I try to control my temper, but she’s full of bullshit. Finally, I ask her if she realizes who she’s talking to and, surprisingly, she immediately becomes reasonable. Almost every day, I have to remind someone that maybe I know what I’m doing, and while that may sound like I’m tooting my own horn, believe me, it saves a lot of yelling time.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР

Джинсы, зараженные вшами, личинки под кожей африканского гостя, портрет Мао Цзедуна, проступающий ночью на китайском ковре, свастики, скрытые в конструкции домов, жвачки с толченым стеклом — вот неполный список советских городских легенд об опасных вещах. Книга известных фольклористов и антропологов А. Архиповой (РАНХиГС, РГГУ, РЭШ) и А. Кирзюк (РАНГХиГС) — первое антропологическое и фольклористическое исследование, посвященное страхам советского человека. Многие из них нашли выражение в текстах и практиках, малопонятных нашему современнику: в 1930‐х на спичечном коробке люди выискивали профиль Троцкого, а в 1970‐е передавали слухи об отравленных американцами угощениях. В книге рассказывается, почему возникали такие страхи, как они превращались в слухи и городские легенды, как они влияли на поведение советских людей и порой порождали масштабные моральные паники. Исследование опирается на данные опросов, интервью, мемуары, дневники и архивные документы.

Александра Архипова , Анна Кирзюк

Документальная литература / Культурология
Процесс антисоветского троцкистского центра (23-30 января 1937 года)
Процесс антисоветского троцкистского центра (23-30 января 1937 года)

Главный вопрос, который чаще всего задают историкам по поводу сталинского СССР — были ли действительно виновны обвиняемые громких судебных процессов, проходивших в Советском Союзе в конце 30-х годов? Лучше всего составить своё собственное мнение, опираясь на документы. И данная книга поможет вам в этом. Открытый судебный процесс, стенограмму которого вам, уважаемый читатель, предлагается прочитать, продолжался с 23 по 30 января 1937 года и широко освещался в печати. Арестованных обвинили в том, что они входили в состав созданного в 1933 году подпольного антисоветского параллельного троцкистского центра и по указаниям находившегося за границей Троцкого руководили изменнической, диверсионно-вредительской, шпионской и террористической деятельностью троцкистской организации в Советском Союзе. Текст, который вы держите в руках, был издан в СССР в 1938 году. Сегодня это библиографическая редкость — большинство книг было уничтожено при Хрущёве. При Сталине тираж составил 50 000 экземпляров. В дополнение к стенограмме процесса в книге размещено несколько статей Троцкого. Все они относятся к периоду его жизни, когда он активно боролся против сталинского СССР. Читая эти статьи, испытываешь любопытный эффект — всё, что пишет Троцкий, или почти всё, тебе уже знакомо. Почему? Да потому, что «независимые» журналисты и «совестливые» писатели пишут и говорят ровно то, что писал и говорил Лев Давидович. Фактически вся риторика «демократической оппозиции» России в адрес Сталина списана… у Троцкого. «Гитлер и Красная армия», «Сталин — интендант Гитлера» — такие заголовки и сегодня вполне могут украшать страницы «независимой» прессы или обсуждаться в эфире «совестливых» радиостанций. А ведь это названия статей Льва Давидовича… Открытый зал, сидящие в нём журналисты, обвиняемые находятся совсем рядом с ними. Всё открыто, всё публично. Читайте. Думайте. Документы ждут…  

Николай Викторович Стариков

Документальная литература / Документальная литература / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное