Читаем Trump: How to Get Rich полностью

12:30 P.M. This is an unusual day, even for me. Sandra Bullock is here to visit, so she comes into the conference room where I’m having a meeting, just to say hi. I think the guys in the room are very impressed, and so am I, but I try to act cool. After all, my life isn’t exactly dull, but getting a visit from Sandra is a highlight for everyone—especially the contractors, who cannot believe that it is actually her.

1:00 P.M. Robin, one of my assistants, is eating a great-looking salad, so I ask her to order one for me. Then I start returning calls that came in while I was out, including one to Bob Tisch, owner of the Giants and Loews Hotels. The Tisch family has been a tremendous force for good in New York City, and I like Bob a lot. Most of the people I know don’t take lunch hours, so when I return calls at lunchtime it means I actually want to talk to them.

I talk to Ashley Cooper, director of Trump National Golf Club at Bedminster, New Jersey, for an update on progress. I’ll visit next week by helicopter to check things out for myself.

I call Sirio Maccioni, the owner of Le Cirque, one of my favorite restaurants in New York. We’ve decided to have a business dinner there tonight; while getting a table isn’t a problem, I like to talk to Sirio just to catch up on things. He has the instincts required to run a great restaurant, as well as the manners. I always look forward to seeing him.

1:30 P.M. I see Norma in the small conference room, meeting with the Bank One executives about a credit card, the Trump card, which I am starting. Everyone tells me this will be a great success, and it is going very well.

Aretha Franklin’s assistant calls to see if I can attend her concert at Radio City later in the month. Aretha is one of the all-time greats, but, unfortunately, I will be out of town on business. That’s one of the downsides of having a busy schedule, but it’s flattering to hear from Aretha.

One of the things I think about when my schedule gets a little crazy is a labyrinth. Labyrinths date back to the ancient Greeks and usually imply something intricate or complex. Thinking about them helps me, because my schedule can make a labyrinth look like tic-tac-toe, so it becomes a soothing visual for me. That may be some convoluted psychology, but it works. Later on, I learned that there are some famous labyrinths still around today, such as the one at Chartres Cathedral, in France, and that they serve some meditative purpose, but the motive for me has always been to gain perspective on my own agenda.

As they say, whatever works.

2:00 P.M. I attend the board meeting for one of my residential properties in the small conference room. I think anyone who lives in any of my buildings is fortunate, not just to be in a great building, but because we take pride in upkeep and service. We try to cater to the people living and working in my buildings in every way possible, so these meetings are important to me, and here’s the reason: Past, pres-ent, and future tenants and owners have one very important quality in common. They all want the best for their money, which allows me to give you a simple formula for success: Deliver the goods.

A lady in a building across from one of mine actually called in to complain to us. Her complaint? The constant cleaning and polishing of my building was making her crazy. Every time she looked outside and across the street, someone was cleaning something, which she thought was excessive and unnecessary, and that I must have some sort of a problem that should be taken care of. Ever hear of New York stories? The funny part is that we don’t have to make them up.

2:45 P.M. I decide to take a tour of the office. First I visit Bernie Diamond, my general counsel, who is conferring with Sonja Talesnik. Then I see Andy Weiss and Don Jr. about something they’re working on. I pass Scott Etess, who is on the phone, and see Charlie, Jill, and Russell in the conference room. I stop by to visit Micha Koeppel, VP of construction, and notice that Nathan Nelson and Anna DeVincentis are both busy on their phones. I ask my accounting team, Jeff McConney and Eric Sacher, to meet with me and Allen Weisselberg at 4:30. I see Ramon dealing with an enormous pile of mail, which we get plenty of around here. Everyone looks busy to me, and there’s a nice hum to all the activity. On my way back, I stop to chat with George Ross and Jason Greenblatt. I notice some doorknobs need polishing and that the copy room needs to be cleaned up a bit, but on the whole, the office is looking good. We’ve been in our Trump Tower offices for twenty years, and they still look brand-new.

3:00 P.M. I agree to go to Ferragamo’s new store opening and the Luca Luca fashion show at Bryant Park, and we’re trying to arrange my weekend schedule, which at this point is a whirlwind, even with a helicopter. It’s a good thing I’m an active type, or this might tire me out.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР

Джинсы, зараженные вшами, личинки под кожей африканского гостя, портрет Мао Цзедуна, проступающий ночью на китайском ковре, свастики, скрытые в конструкции домов, жвачки с толченым стеклом — вот неполный список советских городских легенд об опасных вещах. Книга известных фольклористов и антропологов А. Архиповой (РАНХиГС, РГГУ, РЭШ) и А. Кирзюк (РАНГХиГС) — первое антропологическое и фольклористическое исследование, посвященное страхам советского человека. Многие из них нашли выражение в текстах и практиках, малопонятных нашему современнику: в 1930‐х на спичечном коробке люди выискивали профиль Троцкого, а в 1970‐е передавали слухи об отравленных американцами угощениях. В книге рассказывается, почему возникали такие страхи, как они превращались в слухи и городские легенды, как они влияли на поведение советских людей и порой порождали масштабные моральные паники. Исследование опирается на данные опросов, интервью, мемуары, дневники и архивные документы.

Александра Архипова , Анна Кирзюк

Документальная литература / Культурология
Процесс антисоветского троцкистского центра (23-30 января 1937 года)
Процесс антисоветского троцкистского центра (23-30 января 1937 года)

Главный вопрос, который чаще всего задают историкам по поводу сталинского СССР — были ли действительно виновны обвиняемые громких судебных процессов, проходивших в Советском Союзе в конце 30-х годов? Лучше всего составить своё собственное мнение, опираясь на документы. И данная книга поможет вам в этом. Открытый судебный процесс, стенограмму которого вам, уважаемый читатель, предлагается прочитать, продолжался с 23 по 30 января 1937 года и широко освещался в печати. Арестованных обвинили в том, что они входили в состав созданного в 1933 году подпольного антисоветского параллельного троцкистского центра и по указаниям находившегося за границей Троцкого руководили изменнической, диверсионно-вредительской, шпионской и террористической деятельностью троцкистской организации в Советском Союзе. Текст, который вы держите в руках, был издан в СССР в 1938 году. Сегодня это библиографическая редкость — большинство книг было уничтожено при Хрущёве. При Сталине тираж составил 50 000 экземпляров. В дополнение к стенограмме процесса в книге размещено несколько статей Троцкого. Все они относятся к периоду его жизни, когда он активно боролся против сталинского СССР. Читая эти статьи, испытываешь любопытный эффект — всё, что пишет Троцкий, или почти всё, тебе уже знакомо. Почему? Да потому, что «независимые» журналисты и «совестливые» писатели пишут и говорят ровно то, что писал и говорил Лев Давидович. Фактически вся риторика «демократической оппозиции» России в адрес Сталина списана… у Троцкого. «Гитлер и Красная армия», «Сталин — интендант Гитлера» — такие заголовки и сегодня вполне могут украшать страницы «независимой» прессы или обсуждаться в эфире «совестливых» радиостанций. А ведь это названия статей Льва Давидовича… Открытый зал, сидящие в нём журналисты, обвиняемые находятся совсем рядом с ними. Всё открыто, всё публично. Читайте. Думайте. Документы ждут…  

Николай Викторович Стариков

Документальная литература / Документальная литература / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное