Читаем Труп не может больше ждать полностью

- Подожди минутку, Мевис, - сказал Джонни. - Посмотрим, что он ответит на второй вопрос. Кто этот парень в очках и с бородой, тот, которого зовут Бен?

Взгляд Милройда был почти признательным за то, что Джонни наконец-то задал ему вопрос, на который он мог ответить.

- Его зовут Хэролд Андерсон, - быстро ответил он. - Я не знаю, кто он и чем занимается, и это тоже святая правда!

- Откуда ты вообще его знаешь? - настаивал на своем Джонни.

- Он пришел ко мне, - ответил Милройд, - и сказал, что ему нужна моя помощь. Он слышал обо мне и о том, что я умею устраивать дела. Он сказал мне, что Артуро - сын президента одной из южноамериканских стран и что он прибыл сюда, чтобы занять денег у Джонатана Вторма. Андерсон хотел, чтобы я вел наблюдение за Артуро и за человеком, которого он привез с собой, - каким-то тощим типом.

- Вот как? - холодно спросил Рафаэль.

- Это то, что он мне сказал! - взвыл Милройд, - Вы ведь хотите знать правду?

- Почему Андерсон заинтересовался Артуро? - спросил Джонни.

- Я не знаю, - ответил Милройд. - Он ничего не сказал, а я ничего не спросил. Это было его дело. Он швырялся деньгами, а мне больше ничего не было нужно.

- А как ты вел себя, когда они попытались подбросить этот труп тебе? продолжал Джонни. - Откуда ты знал, что Вторм был уже мертв?

Рука Милройда, которой он вытер пот, дрожала.

- Мои ребята держали дом Артуро под наблюдением, - сказал он. - Они сообщили мне, что Вторм пошел туда поздно вечером, но обратно не вышел. Они проследили Вегу от дома до твоей конторы сегодня утром. Когда он уехал, увозя с собой эту блондинку, они наблюдали за ними издали. Никто не мог понять, чем они занимались весь день, но потом мои ребята сообщили, что они едут в этом направлении, и Хэролд быстро направился на пляж якобы для того, чтобы купаться, на тот случай, если они остановятся где-нибудь поблизости. Он решил, что если они выйдут из автомобиля, то ему, может быть, представится возможность обыскать его. Но вышло даже проще: он увидел, как они пытались закопать труп, и напугал их до того, что заставил увезти труп обратно, Милройд глубоко вздохнул, - После этого ребята не выпускали их из поля зрения ни на секунду. Они проследили их до дома Вторма и видели, как они уезжали оттуда, так и не избавившись от трупа. Когда они убедились, что машина направляется сюда, они немедленно дали мне знать, и мы поджидали их.

- Почему Андерсон заставил их отвезти труп обратно в дом Артуро? - спросил Джонни. Алекс умоляющим жестом вытянул руки.

- Не спрашивайте меня, - сказал он. - Я не знаю. Это была его идея. Я уже говорил тебе, что он швырялся такими деньгами, что я ничего не хотел спрашивать.

- Где он сейчас?

- Не знаю, - с отчаянием сказал Алекс. - После того как мы уверились, что они опять увезли труп в дом Артуро, он велел мне позвонить в полицию и сообщить им, где они могут найти тело. Потом он уехал. Он сказал, что позвонит мне утром.

- Ты говоришь не все! - угрожающе проговорил Джонни.

- Ну так перережь мне глотку! - воскликнул Алекс. - Я сказал тебе все, что знаю о нем, Джонни. Может, он предпочитает вообще ничего никому не говорить о своих планах. Может, он решил нажиться на шантаже. Хотя я так не думаю: на него это не похоже.

- Почему?

- Хотя бы потому, что у него великолепное английское произношение, сказал Алекс, - и оно не наигранное, это сразу же чувствуется. Он больше похож на профессора из колледжа, чем на кого-либо другого. - Алекс пожал плечами. Если бы я только знал, что из-за него у меня будут все эти неприятности, я бы спалил его бороду в первый же раз, как только увидел!

Джонни помедлил и закурил сигарету.

- Что это за битник живет в доме миссис Вторм? - спросил он.

- Битник? - Алекс недоуменно уставился на него, - Ты имеешь в виду одного из этих пижонов, что я видел в Сан-Франциско? - Он покачал головой. - Я видел однажды на пляже, когда раздались звуки джазовой музыки, как один из этих битников выскочил вперед и начал что-то орать. Я уже хотел было как следует ему поддать, но моя девушка сказала мне, что это сейчас такая последняя мода читать стихи под звуки джаза. Стихи! В них не было даже рифмы! "Я воющая в дождливый день собака без угла", - голосил этот тип многозначительным голосом, - "но я свободен ничего не делать без всякого костюма!" Что это за стихи?

- Я все время читаю стихи американских поэтов, - признался Рафаэль. Может, это Гертруда Стайн?

- Я хочу знать о битнике в доме Вторма! - нетерпеливо сказал Джонни.

- Я не знал, что там кто-то есть, - ответил Алекс. - Я даже не видел его.

Джонни кивнул.

- Ну, хорошо, Алекс, думаю, тебе больше не надо беспокоиться за целость своих ушей. - Он взглянул на Рафаэля, - Думаю, нам можно уйти отсюда: ничего нового здесь уже не узнаешь.

- Как скажешь, амиго, - кивнул Рафаэль. - Только сначала мне надо позаботиться об одной известной предосторожности Он подошел к Алексу, который пятился до тех пор, пока не уперся в стенку. Рафаэль приветливо ему улыбался, затем спрятал свой пистолет в кобуру. Алекс облегченно вздохнул...

Перейти на страницу:

Похожие книги

101 способ попасть в рай
101 способ попасть в рай

Юлька очень себе нравилась, когда шла в кафе на вечеринку полная надежд на счастливое будущее. Картинка, а не девушка! Она была уверена, что обратно вернется рука об руку с мужчиной своей мечты. Но, увы, домой она пришла одна, да еще оказалась под подозрением в убийстве малознакомого ей человека! Подумать только — в ее сумочке нашли пузырек с ядом, приготовленным из лесных поганок, от которого скончался несчастный. Ну, скажите, где тут логика, если Юлька толком не могла сварить яйцо всмятку, не то что поганки?! Выручать Юльку, как всегда, взялись лучшие подруги — Мариша с Инной. Но чем усерднее они искали истинного убийцу, тем больше запутывалось это дело и множилось число жертв. Однако девушки не собирались так просто отступать — иначе Юльку ждала тюремная камера со стальными прутьями на окнах и… небо! Замечательное голубое небо в клеточку!..

Дарья Александровна Калинина , Дарья Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы