Читаем Труп не может больше ждать полностью

- Фрай, - мрачно сказал Джонни. - Я его знаю. Он меня терпеть не может, так же как и любого частного детектива. Если мы расскажем ему в точности, что произошло, то лучшее, на что можно надеяться, это апеллировать к суду как шизофреники.

- Я не шизофреник, - раздраженно сказала я.

- Может, поспорим? - холодно предложил он. - Нам лучше поторопиться: из всего, что нам известно, можно предположить, что этот битник мог оповестить полицию, что труп находится сейчас у тебя, и нам лучше перенести его в машину.

Джонни подхватил тело и понес его, а я шествовала впереди. Мы благополучно спустились вниз, и когда на улице никого не было, Джонни быстро побежал по тротуару и усадил Джорджа на заднее сиденье своей машины. Затем мы уселись впереди. Машина рванула вперед, как будто ей изо всех сил поддали сзади.

- Куда это мы так спешим? - едва переводя дыхание, спросила я.

- Чем скорее я избавлюсь от этого мертвеца на заднем сиденье, тем лучше я буду себя чувствовать, - сказал Джонни.

Когда он наконец остановил машину и выключил двигатель, было уже за полночь. Место это я узнала сразу - это был мой второй визит на Уилроджерский пляж. Я ждала в машине, в то время как Джонни стащил тело с заднего сиденья и поволок его к пляжу. Он вернулся спустя всего несколько минут.

- Сюрприз для утренних купальщиков, - сказал он, включив зажигание.

- Я рада, что ты принял мой план, - сказала я. - Использовать тот же самый пляж!

- Теория относительности, - сказал он. - Среди миллионов твоих недостатков должен же быть хоть один, который на что-то годится!

Спорить с Джонни не имело никакого смысла: я напрасно раньше пыталась это делать, и почти никогда не выходила победителем. Мне кажется, что он просто где-то мошенничает, но я никак не могла поймать его на этом. Я выглянула в окошко: улица, по которой мы сейчас ехали, показалась мне смутно знакомой. Когда Джонни свернул и машина стала въезжать наверх, мои сомнения превратились в уверенность.

- Эй! - завыла я, - Это же дом Милройда!

- Твоя память час от часу становится все лучше и лучше, - сухо сказал он.

- Но что нам здесь делать? - недоуменно спросила я.

- Мы нанесем визит, - сказал он. - Когда-то я выполнил несколько поручений Алекса, пока не знал, чем он по-настоящему занимается. Может быть, нам кое-что удастся понять из всей этой истории именно здесь.

- Если мы до этого доживем! - безнадежно сказала я, но Джонни не слушал.

И опять машина остановилась у внутреннего дворика. Но на этот раз мы туда не вошли, потому что Джонни, соблюдая свои дурацкие законы, пошел прямо к входной двери, таща меня за руку. Он нажал на кнопку звонка, и внутри дома заиграла музыка, напоминающая мелодию из "Моей прекрасной леди". Но в конце концов я решила, что этого не может быть, потому что кто-то говорил мне о существовании на свете так называемого авторского права, что означает, что можешь украсть, только заплатив, а я не думала, чтобы Милройд относился к тем, которые платят, если могут этого избежать.

Дверь открылась - выскочил мускулистый тип и уставился на меня. Я его сразу же узнала: это был один из тех, которые окружили нас с Рафаэлем во внутреннем дворике. С того раза он не стал выглядеть лучше - наоборот, он выглядел еще хуже. Я просто не могла вынести его обритую голову и заросли волос на груди, торчащих из-под расстегнутой рубашки.

- Что надо? - прохрипел он.

- Повидать Алекса, - резко сказал Джонни. - Передайте ему, что здесь Джонни Рио.

- Он спит, - ответил тот. - Проваливайте!

- Тогда разбудите его, - сказал Джонни. - Скажите ему, что полиция не нашла трупа Вторма в доме Артуро и что я хочу поговорить с ним.

Эта горилла непонимающе уставилась на нас, затем слегка закачалась и пожала плечами.

- Войдите лучше сами и все ему скажите, - медленно пробурчал он. - Он в баре.

Джонни вошел в дом, все еще держа меня за руку, а горилла пошла впереди, указывая нам путь. Милройд действительно сидел в баре, в другом конце дома, и с ним было несколько его людей.

Когда мы вошли, он поднял голову и улыбнулся.

- Привет, Джонни, - весело сказал он. - Давненько не виделись... Что так поздно?

- Мне нужна кое-какая информация, Алекс, - таким же веселым голосом ответил Джонни.

- Информация? - Милройд недоумевающе посмотрел на него, - О чем?

- О трупе Джонатана Вторма, - сказал Джонни.

- Что об этом?

- Полиция не нашла его в доме Артуро, - совершенно спокойно сказал Джонни. - Кто-то уже успел убрать его оттуда до их прибытия.

- Я не понимаю, о чем ты, - спокойно сказал Милройд. - Ты обратился не к тому человеку или вошел не в тот дом. Я не имею к этому никакого отношения.

Джонни уселся на диван, и я быстро присела рядом, потому что нервничала. Да и какая девушка не нервничала бы на моем месте?

- Не крути, Алекс, - сказал Джонни. - Я знаю, что произошло сегодня вечером, Мевис мне все рассказала. - Он ткнул пальцем в мою сторону. - Ты помнишь Мевис Зейдлиц?

- Никогда в жизни не видел, - сказал Алекс. Затем он тепло улыбнулся мне, - Но это было моей ошибкой. Здравствуй, красавица!

Перейти на страницу:

Похожие книги

101 способ попасть в рай
101 способ попасть в рай

Юлька очень себе нравилась, когда шла в кафе на вечеринку полная надежд на счастливое будущее. Картинка, а не девушка! Она была уверена, что обратно вернется рука об руку с мужчиной своей мечты. Но, увы, домой она пришла одна, да еще оказалась под подозрением в убийстве малознакомого ей человека! Подумать только — в ее сумочке нашли пузырек с ядом, приготовленным из лесных поганок, от которого скончался несчастный. Ну, скажите, где тут логика, если Юлька толком не могла сварить яйцо всмятку, не то что поганки?! Выручать Юльку, как всегда, взялись лучшие подруги — Мариша с Инной. Но чем усерднее они искали истинного убийцу, тем больше запутывалось это дело и множилось число жертв. Однако девушки не собирались так просто отступать — иначе Юльку ждала тюремная камера со стальными прутьями на окнах и… небо! Замечательное голубое небо в клеточку!..

Дарья Александровна Калинина , Дарья Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы