Читаем Труп не может больше ждать полностью

Я успела дойти только до крыльца. Голубая волна нахлынула на меня и увлекла обратно в холл. Затем эта волна превратилась в четырех здоровенных полицейских в форме и одного типа в сером костюме. У типа было такое лицо, что его без разговоров сделали бы вождем любого индейского племени.

- Не торопись, - остановил меня тип. - Где тело? Я глубоко вздохнула и взглянула на свою грудь: алая рубашка обтягивала меня вполне достаточно.

- Если вы не видите тела, вам надо носить очки! - холодно сказала я.

- Прекратите ваши шуточки! - заорал он. - Вы прекрасно знаете, о чем я говорю. Где труп? Где он?

- Труп? - слабо сказала я, - Вы что, потеряли его?

- А-ах! - сказал он с отвращением, затем схватил меня за руку и отвел обратно в гостиную, четверо полицейских в форме составляли наш почетный эскорт.

Когда мы вошли в комнату, Рафаэль непонимающе уставился на нас, и вождь индейского племени несколько секунд тоже подозрительно смотрел на него. Затем он сказал:

- Я лейтенант Фрай из полицейского управления.

Где тело?

- Нет говорить по-английски, - быстро сказал Рафаэль, что было очень на него похоже. Ничего оригинальнее он придумать не мог.

- Лейтенант, - сказал один из полицейских, указывая на Артуро, распростертого на полу, - Вот он!

- А! Я же говорил! - Голос лейтенанта прозвучал победоносно. Он посмотрел на меня, - Кого вы хотели обмануть, сестричка? - Он взглянул на Артуро поближе и поморщился. - Господи, Боже мой! Чего только не носит современная молодежь!

- Он не труп! - сказала я, - Он дышит. Лейтенант Фрай наклонился и несколько секунд молча смотрел на Артуро. Затем он вновь выпрямился. На лице его застыла недовольная гримаса.

- Он жив! - Голос лейтенанта звучал так, словно его хорошенько надули, Да и странно было бы, если бы он был мертвым: не в такой блузке, разрисованной впереди цветами! - Он повернулся к четырем полицейским. - Обыщите весь дом! приказал он, - Где-то здесь спрятан труп. Найдите его!

Полицейские молниеносно исчезли, а Фрай повернулся и накинулся на нас с Рафаэлем.

- Рассказывайте, что у вас здесь происходит? - потребовал он. Рафаэль открыл рот, собираясь что-то ответить, но лейтенант опередил его.

- И не вздумай прикидываться, что ты не знаешь языка, - сказал он. - Любой мужчина, который умудрился подцепить такую курочку, как эта, - тут он указал пальцем на меня, - должен знать английский в совершенстве! Рафаэль быстро объяснил, кто он такой и что делает здесь Артуро. Он деликатно указал на тот факт, что Артуро - сын президента и находится здесь, выполняя дипломатическую миссию. Он даже боялся думать о реакции государственного департамента Америки на такое вторжение в их дом и нарушение законов частной собственности и неприкосновенности.

- Дипломатическая миссия, да? Фрай посмотрел на меня и нахмурился.

- Я думаю, эта миссия стоит сейчас передо мной. Как вас зовут?

- Мевис Зейдлиц, - сказала я. Я увидела в его глазах так хорошо знакомый мне блеск и быстро добавила:

- Не вздумайте только приставать. Я уже шла домой, когда вы появились.

- Где труп? - Он опять взялся за свое.

- Я абсолютно не понимаю, о чем вы говорите, - сказала я.

- Лейтенант, - вежливо спросил Рафаэль, - с чего вы взяли, что в нашем доме должен быть труп?

- Мы знаем, - сказал Фрай. - Нам сообщили.

- Кто?

- Не ваше дело! - неопределенно ответил лейтенант.

- Вы хотите сказать, что это был анонимный звонок? - насмешливо спросил Рафаэль. - В моей стране иногда звонят в полицию: докладывают о пожаре и об убийствах, когда нет никакого огня и никаких трупов.

- Заткнитесь! - отрезал Фрай.

Рафаэль пожал плечами и замолчал, что, на мой взгляд, было его первым разумным поступком за сегодняшний вечер.

Прошло пять минут, и полицейские вернулись в комнату, причем по их лицам можно было сразу же сделать вывод, что они ничего не нашли. Они доложили об этом лейтенанту, и по выражению его лица так же незамедлительно можно было сказать, что им не следует и мечтать о повышении ближайшие десять - пятнадцать лет.

- Ну хорошо, - сказал он, болезненно сглотнув слюну. - Может быть, этот звонок действительно ничего не значил. Пошли отсюда!

Он направился к двери, полицейские потащились за ним следом. Мы довели их до самого крыльца, где Фрай внезапно остановился и посмотрел на машину Рафаэля. Сердце мое подпрыгнуло и упало немного ниже границы лифчика.

- Подождите-ка минутку, - мягко сказал лейтенант, - Мы еще не осмотрели эту машину. Чья она?

- Вы имеете в виду эту машину? - промямлил Рафаэль после затянувшейся паузы.

- Вы видите здесь какую-нибудь другую машину? - Голос Фрая был ледяным.

- Я думаю, она моя, - пробормотал Рафаэль.

- Обыскать! - приказал Фрай своим полицейским, и они облепили машину, как будто надеялись, что там лежит живая Венера Милосская.

Мое сердце опускалось все ниже и ниже. Наконец один из полицейских открыл багажник, и я уже ждала, что он заорет: "Эврика!", но этого не произошло. Полицейский захлопнул крышку багажника и сказал:

- Здесь ничего нет, лейтенант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

101 способ попасть в рай
101 способ попасть в рай

Юлька очень себе нравилась, когда шла в кафе на вечеринку полная надежд на счастливое будущее. Картинка, а не девушка! Она была уверена, что обратно вернется рука об руку с мужчиной своей мечты. Но, увы, домой она пришла одна, да еще оказалась под подозрением в убийстве малознакомого ей человека! Подумать только — в ее сумочке нашли пузырек с ядом, приготовленным из лесных поганок, от которого скончался несчастный. Ну, скажите, где тут логика, если Юлька толком не могла сварить яйцо всмятку, не то что поганки?! Выручать Юльку, как всегда, взялись лучшие подруги — Мариша с Инной. Но чем усерднее они искали истинного убийцу, тем больше запутывалось это дело и множилось число жертв. Однако девушки не собирались так просто отступать — иначе Юльку ждала тюремная камера со стальными прутьями на окнах и… небо! Замечательное голубое небо в клеточку!..

Дарья Александровна Калинина , Дарья Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы