Читаем Трусливый ястреб полностью

Мы спускались на дно воронки по спирали. Отряд вышел на связь и сообщил, что вокруг раздаются выстрелы.

– Не переживай, – успокоил я Фишера. – Они стреляют вслепую.

На дне воронки находилась небольшая рощица, которая оставляла мне всего два варианта действий: выйти из-под прикрытия деревьев или пролететь прямо между деревьями. Поскольку весь смысл моего захода на посадку был в том, чтобы держаться в укрытии, я решил пролететь между деревьями. Выйдя из спирали, я выровнял машину и устремился к рощице. Отряд находился прямо за ней. Выровнявшись, я вдобавок опустился за деревья и пропал из поля зрения отряда. Поскольку мы не облетели рощицу сверху или сбоку, отряд подумал, что мы разбились. Когда они вызвали нас по связи, я пробирался сквозь деревья. Я прижался к одной стороне деревьев и резко качнулся вперед. Это позволило мне накрениться так круто, что «Хьюи» смог протиснуть свой большой несущий винт между двумя высокими деревьями, стоящими в тридцати футах друг от друга. Пробравшись сквозь частокол деревьев, я быстро выровнял машину, чтобы произвести посадку. Радист, который продолжал спрашивать, куда мы пропали, лишь охнул по связи. Мы сели прямо перед отрядом.

Пока отряд быстро загружался, перед нами замелькали дульные вспышки. Командир отряда обвел рукой вокруг, показывая на места, откуда по ним уже стреляли. Мы прилетели вовремя. Отряд был окружен, вьетконговцы сжимали кольцо вокруг воронки. Всего в отряде было восемь ворчунов, не самый большой груз на уровне моря, но достаточно тяжелый для того, чтобы замедлить отход.

– Сейчас я как можно быстрее разгонюсь над этим полем, а затем дерну ручку, чтобы набрать высоту над этой стороной холма.

Я завис в воздухе на секунду, затем резко опустил нос и устремился вперед над полем. Я держал машину на высоте четыре-пять футов, пока мы не разогнались до девяноста узлов. Затем отвел ручку управления назад, и машина взмыла вверх. Поначалу мы очень быстро набирали высоту, используя накопленную энергию от разгона. Однако стоило нам приблизиться к верхнему краю воронки, как вертолет замедлился и пополз по воздуху. Я знал, что именно в этот момент враг начнет стрелять, как делают охотники на уток. Поэтому, когда машина пошла на последней мощности, потеряв всю скорость движения вперед, я резко развернул ее в самой верхней точке набора высоты при помощи педалей и рванул в противоположном направлении. Мой маневр застал всех врасплох, и я услышал возгласы из грузового отсека. Фишер невольно дернулся к управлению, но тут же остановил себя. Через несколько секунд мы уже летели над горным хребтом в направлении пляжа.

– Шикарно! – произнес Фишер.

– Запомни, всегда держись на малой высоте, если есть деревья, двигайся как можно быстрее и никогда не используй один и тот же маршрут дважды.

Я улыбнулся, поскольку повторил слова, которые Лиз сказал мне ровно год назад.


Во время полетов моя жизнь была в моих собственных руках. Когда я возвращался в лагерь, моей судьбой заведовала армия. И армия до сих пор не могла найти приказ о моем увольнении.

– Здесь будет горячо, – начал оперативный офицер, майор Рэймон.

Все пилоты «Старателей» собрались на брифинге. Майор бубнил про планы сражений, радиочастоты, бортовые номера, распределение экипажей и предполагаемые вражеские позиции. Для меня это был белый шум. Моя рука записывала информацию в блокнот, но сознание пребывало в потрясении. Осталось два дня, говорило мне оно. Два гребаных дня, а я лечу в горячую зону.

– Сегодня утром мы сделаем три выгрузки, – произнес майор.

Три шанса. Налетай, торопись. Три, раз-два-три, три боевых вылета на «Хьюи», абсолютно бесплатно. Мешок для трупов в подарок. Стань местным героем. Увековечь свое имя, пока молодой.

– Так, я все вам рассказал. Погнали.

Четверть мили по песку я шел с Фишером. Я постоянно проверял свое снаряжение, как салага. Пистолет, бронежилет, карты, нагрудная броня. А, нагрудная броня в вертолете. Шлем. Храбрость. Где моя храбрость? Ах, да, моя храбрость тоже в вертолете.

– Потерял чего? – спросил Фишер.

Он смотрел, как я хлопаю себя по карманам и снаряжению.

– Нет, все на месте.

– Аж дух захватывает, – сообщил Фишер.

– Ага, еще как захватывает.

Тупой кретин. Я возненавидел Фишера за эту фразу. Дух захватывает? Как в старом добром футбольном матче? Дух захватывает от возможности сдохнуть? Болван. Попробуй мне через несколько месяцев сказать, что у тебя дух захватывает.

Фишер забрался к втулке несущего винта, я проверил корпус вертолета. Когда я распахнул крышку радиостанции возле носа вертолета, ко мне подбежал посыльный и передал:

– Вас вызывают в штабную палатку, сэр.

– Для чего?

– Не знаю, сэр.

– Майор Рэймон приказал мне сообщить вам, что вам нужно в штабную палатку.

– Понял, – я взглянул на Фишера. – Сейчас вернусь.

Фишер кивнул.

Я откинул полог и вошел в оперативную палатку. Рэймона внутри не было.

– Где майор Рэймон? – спросил я сержанта.

– Не знаю, сэр.

– А для чего меня вызывали?

– Кто вас вызывал, сэр?

– Полагаю, Рэймон. Мне только что сообщили, что кто-то меня вызвал сюда, вот я и пришел. Или это розыгрыш?

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное
50 знаменитых царственных династий
50 знаменитых царственных династий

«Монархия — это тихий океан, а демократия — бурное море…» Так представлял монархическую форму правления французский писатель XVIII века Жозеф Саньяль-Дюбе.Так ли это? Всегда ли монархия может служить для народа гарантией мира, покоя, благополучия и политической стабильности? Ответ на этот вопрос читатель сможет найти на страницах этой книги, которая рассказывает о самых знаменитых в мире династиях, правивших в разные эпохи: от древнейших египетских династий и династий Вавилона, средневековых династий Меровингов, Чингизидов, Сумэраги, Каролингов, Рюриковичей, Плантагенетов до сравнительно молодых — Бонапартов и Бернадотов. Представлены здесь также и ныне правящие династии Великобритании, Испании, Бельгии, Швеции и др.Помимо общей характеристики каждой династии, авторы старались более подробно остановиться на жизни и деятельности наиболее выдающихся ее представителей.

Валентина Марковна Скляренко , Мария Александровна Панкова , Наталья Игоревна Вологжина , Яна Александровна Батий

Биографии и Мемуары / История / Политика / Образование и наука / Документальное