Читаем Трусливый ястреб полностью

Шейкер закрыл рот рукой, пряча улыбку. Он быстро одернул себя, когда повернулся кругом и увидел, как мы пялимся на него. Мы пялились, потому что он улыбался и потому что он заходил в палатку, когда у него были дурные вести.

– Можете настелить пол, когда вернемся из Плейку. Ладно, я здесь не ради этого, – продолжил он. – Где Райкер?

– Здесь, – Лен высунулся из-за рисовой циновки, которая разделяла наши койки.

– Это что еще такое? – Шейкер указал на циновку.

– Личное пространство.

– Ого, – он открыл рот для комментария, но передумал. – Райкер, у вас с Мэйсоном задание: будете возить тактических командиров ворчунов на вертолете. Вокруг Плейме. Собирайтесь, они уже опаздывают.

Остальные возобновили сборы.

– Кидайте свои шмотки в общую кучу, заберем их в Плейку.

Он повернулся, чтобы уйти.

– В общем, тащите свои задницы в штатную палатку, там все объяснят.

– Как долго нам предстоит летать с ворчунами? – спросил Райкер.

Шейкер остановился в двери.

– Мать твою, мне-то откуда знать? – резко произнес он.

Затем он добавил более спокойным тоном:

– Думаю, только сегодня.

И ушел.

Я сидел в левом кресле и наблюдал за дорогой сквозь нижнее окно-каплю. Насчитал четыре взорванных моста. Райкер никогда прежде не летал в Плейку, поэтому я вел для него экскурсию, сверяясь с потрепанной картой.

– Вот это место по правую сторону от прохода Манг Янг, – я передвинул палец к точке, – называется Кладбище Французов.

Райкер кивнул.

– Большая зеленая гора?

– Ага.

– Вижу. В паре миль от нас?

– Да, все так, – я отжал кнопку связи и глянул поверх черной кромки приборной доски.

Мне удобно было держать руку на колене, если я не использовал внутреннюю связь. С левой стороны не было напольного переключателя связи, поэтому мне приходилось ухватывать ручку управления и щелкать курковым переключателем, чтобы разговаривать с Леном. Я включился.

– Когда подлетим, будут видны холмы, которые выглядят как могилы, по всей стороне той горы.

– Вижу.

– Вот здесь, рядом с этим перевалом французы потеряли сотни солдат, попав в крупную засаду.

– Когда?

– Не знаю. Десять или двенадцать лет назад?

– Мать твою.

– А впереди, где дорога берет на юго-запад, будет место, где тех парней сбили в прошлом месяце. Пятидесятый калибр.

Райкер кивнул и добавил шагу. «Хьюи» поднялся на пятьсот футов вверх.

– Как думаешь, там еще опасно? – спросил я.

– Неа. А ты?

– Нет, – я выдохнул с облегчением. – После перевала мы окажемся на полпути к Плейку, это уже в двадцати милях от зоны «Гольф».

– На горизонте, на десять часов?

– Да, это Плейку, – подтвердил я. – Кстати, перед тобой большой аэродром в Новом Плейку. Там находятся базы ВВС и II корпуса. В паре миль от него видна деревня, частично это территория советников – Кэмп Холлоуэй.

Несколько минут мы медленно шли в холодном воздухе над перевалом. Я смотрел себе под ноги, наблюдая за сменой дороги. Круто вскарабкавшись по одной стороне перевала, она плавно стекала вниз через подножья холмов к шелестящей траве равнин, стоящих в отдалении.

Кэмп Холлоуэй был примерно в десяти милях от западной границы длинной долины, простиравшейся от Контума, тридцать миль с севера, до лесного массива Чу Понг, сорок миль к юго-западу. Грязноватая река Йа-Дранг, огибающая весь массив по пути в Камбоджу, дала имя самой долине.

– С этой стороны перевала так красиво, – произнес Райкер.

Не поспоришь. Высокая трава шелестела по холмам. На месте дорог и оврагов оголенная земля была красноватого оттенка. За исключением двух американских лагерей и деревни Плейку впереди, вся местность казалась необитаемой.

Мы были совсем рядом с лагерем советников.

– Нам нужно приземлиться в пяти милях к югу от того аэродрома в Холлоуэй, – объяснил я.

– Где будет лагерь нашей роты? – спросил Райкер, выглядывая из треугольного окна.

Я сверился с картой.

– Видишь это большое поле между Холлоуэй и Новым Плейку?

– Прямо тут?

– Ага. «Индюшачья ферма».

Мы с Райкером сели на самом краю палаточного моря: это был лагерь ворчунов «Чайная Плантация», он примыкал к настоящей плантации, которой владел какой-то француз.


Командир, которого нам предстояло везти, – Ворчун-6 – был полковником, так называемым «орлиным» полковником. Он бежал к нам, согнувшись под лопастями. За ним следовали два капитана, на одном были погоны пилота. Они забрались на борт и схватили наушники для связи, которые протянули ассистенты. Пока они настраивали частоту, капитан-пилот просунулся между нашими креслами и указал на точку на карте, куда нам нужно было лететь, а затем вскинул большие пальцы вверх, давая разрешение на взлет.

Райкер поднял «Хьюи» и устремился вперед, клюнув носом. Пока мы набирали нужную высоту, я обернулся понаблюдать за происходящим.

Ворчун-6 и второй капитан сидели на нераздельной скамье лицом ко мне. Микротелефонные шнуры шли от их наушников к целой куче радиооборудования, которое стояло на полу перед ними. Еще один капитан, отправленный в качестве авиационного связиста с Ворчуном-6, сидел прямо на полу ко мне спиной. Его задачей было объяснять ворчунам, как правильно использовать воздушные суда и соответствующие им экипажи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное
50 знаменитых царственных династий
50 знаменитых царственных династий

«Монархия — это тихий океан, а демократия — бурное море…» Так представлял монархическую форму правления французский писатель XVIII века Жозеф Саньяль-Дюбе.Так ли это? Всегда ли монархия может служить для народа гарантией мира, покоя, благополучия и политической стабильности? Ответ на этот вопрос читатель сможет найти на страницах этой книги, которая рассказывает о самых знаменитых в мире династиях, правивших в разные эпохи: от древнейших египетских династий и династий Вавилона, средневековых династий Меровингов, Чингизидов, Сумэраги, Каролингов, Рюриковичей, Плантагенетов до сравнительно молодых — Бонапартов и Бернадотов. Представлены здесь также и ныне правящие династии Великобритании, Испании, Бельгии, Швеции и др.Помимо общей характеристики каждой династии, авторы старались более подробно остановиться на жизни и деятельности наиболее выдающихся ее представителей.

Валентина Марковна Скляренко , Мария Александровна Панкова , Наталья Игоревна Вологжина , Яна Александровна Батий

Биографии и Мемуары / История / Политика / Образование и наука / Документальное