Читаем Truths: The Future of America First полностью

Мы также должны отменить гражданство по праву рождения. Это приглашение к злоупотреблениям. Или возможность для начинающих предпринимателей, в зависимости от того, как вы на это посмотрите. За 30-100 тысяч долларов богатые женщины из Китая, России, Нигерии и других стран могут прилететь в США, остановиться в частных особняках на Беверли-Хиллз и бутиках в Майами, родить ребенка в США и вернуться домой, зная, что у их ребенка теперь есть американское гражданство. 18 Это как "остановиться в хорошем отеле", объяснила одна мать. 19 Это еще и своего рода страховой полис. Теперь у их детей есть возможность жить здесь в любое время; со временем они смогут перевезти сюда и своих родителей.

Многие люди, включая сегодняшний Госдепартамент, считают, что мы мало что можем сделать для борьбы с туризмом по рождению. По их мнению, Конституция автоматически наделяет гражданством любого, кто родился здесь. Но на самом деле в Конституции ничего подобного не сказано. Вместо этого в Четырнадцатой поправке говорится, что гражданство распространяется на "всех лиц, родившихся или натурализованных в Соединенных Штатах и подпадающих под их юрисдикцию".

Это необычная фраза. Но ее присутствие не случайно. По словам основных авторов клаузулы, сенаторов Лаймана Трамбалла из Иллинойса и Джейкоба Ховарда из Огайо, фраза означает "не должен быть предан никому другому". Так же считает и Верховный суд. В деле "Бойни" 1873 года Верховный суд заявил, что фраза была предназначена для "исключения из [права гражданства по рождению] детей министров, консулов, граждан или подданных иностранных государств, родившихся на территории Соединенных Штатов". А в деле 1884 года "Лоси против Уилкина" суд постановил, что дети, родившиеся у членов индейских племен, не имеют гражданства по праву рождения, поскольку на них распространяется юрисдикция племени, а не Соединенных Штатов. Только после принятия Закона о гражданстве индейцев в 1924 году коренные американцы получили гражданство по праву рождения. Согласно нашей Конституции, даже гражданство по праву рождения доступно только тем, кто подчинился нашей юрисдикции, а это включает в себя соблюдение правил, которых требует гражданство.

"Опечатать границу" означает нечто большее, чем просто построить стену в прямом смысле слова. Речь идет о стимулах. И о последствиях. Как только мы повесим на дверь табличку "Мы закрыты" и обеспечим ее соблюдение, люди поймут, что к чему.

Но когда закрывается одна дверь, открывается другая. Это второй шаг: принятие осознанных решений о легальной иммиграции. Кого мы действительно хотим принять. Это значит критически осмыслить, кого мы хотим видеть нашими будущими друзьями и соседями и почему.

Одна из возможностей - отбор по заслугам. Принимать самых лучших и талантливых. Канада приняла такую политику, где большинство грин-карт выдается по 100-балльной шкале, причем баллы присуждаются заявителям с высшим образованием или специальными знаниями. Другие страны тоже. Следуя примеру Канады, в 2000-х годах Австралия, Дания, Япония и Великобритания приняли свою версию этой политики. 20

Самое замечательное в балльной системе - это то, что вам не нужно отбирать исключительно по "заслугам" в смысле самого умного, самого талантливого, самого образованного, самого трудолюбивого, самого "достойного" кандидата (хотя, конечно, и это можно использовать для отбора). Система, основанная на баллах, может отбирать и по другим признакам, таким как трудолюбие и готовность внести свой вклад туда, где он больше всего нужен Америке. Это означает, что нужно внимательно изучить экономику и потребности рынка труда нашей страны. В Австралии доктора наук получают дополнительные баллы, да, но и люди с опытом работы в востребованных областях, например, автомеханики. В США мы могли бы начислять баллы людям, готовым работать помощниками по уходу за больными на дому или сезонными работниками на фермах. И мы могли бы вносить коррективы по мере изменения нашего рынка труда, когда больше или меньше американских работников хотят и могут выполнять определенные работы.

Другой вариант: мы можем отбирать по способности к акклиматизации. Это означает такие вещи, как владение английским языком или демонстрация понимания и уважения к нашей общей американской истории и культуре, включая сдачу теста по гражданскому праву. Это также может означать, что мы будем отдавать предпочтение или не отдавать предпочтение кандидатам из стран, которые либо принимают, либо открыто враждебны американским ценностям, таким как отношение к женщинам как к равным гражданам, свобода слова и другие западные идеалы.

Еще одно соображение: мы могли бы использовать иммиграцию как инструмент внешней политики. Чтобы поделиться нашими ценностями, распространить добродетели капитализма и демократии, нашу любовь к свободе в остальном мире. Наши программы обмена студентами признают это. Как и наша программа au pair, которая позволяет иностранцу жить в принимающей семье до двух лет, чтобы обеспечить недорогой уход за ребенком до возвращения домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука