Читаем Царь-дедушка (СИ) полностью

-- Церковь наша устроена разумно, государство -- тоже. Так возьмите все лучшее и оттуда, и оттуда, не уподобляйтесь вольнице танцующих с быками. Они-то поодиночке на корреру выходят и рассчитывают лишь на себя, а в наших делах надобно действовать дружно, словно витязи в одном строю. Тогда, и только тогда, достигнем мы таких высот, о которых нынче и мечтать не смеем. -- в горле пересохло и я сделал маленький глоток из кубка. -- Нынче же вы подобны кустарям, что мастерят каждый по одиночке что-то свое. А будь у вас хорошая организация мы бы... Мы бы...

Я на миг призадумался, какую первоочередную задачу поставить ашшорским ученым мужам. Ответ, впрочем, был очевиден.

-- Да мы бы уже лет сто как плавали на кораблях движимых не парусом и веслами, а...

Ага. Нету в местных языках такого понятия как «паровой двигатель». Приехали.

-- Да хоть силой кипящей воды и ее пара, например. -- нашелся я.

-- Ваше величество знакомы с трудами Аксандрита Геронского? -- лицо философа выразило изумление, сменившееся неподдельным уважением.

-- Так, немного, в кратком изложении.

Интересно, у меня в библиотеке его труды есть? Надо хоть поинтересоваться у Бахмета, может тут уже кучу всего наизобретали и для научно-технической революции только политической воли не хватает? Ну, чтобы общественно-политическое устройство на более для нее подходящее поменять.

Так у меня, от Лисапета по наследству, этой воли столько, что на десять Ашшорий хватит. Он тоскливыми осенними вечерами, в келье сидючи, только и мечтал, как бы всех в бараний рог свернуть и в зубной порошок стереть -- и так двадцать лет.

-- Немногие из философов в Аарте и в кратком про него слыхали. -- покачал головой Щума. -- Я поражен глубиной ваших познаний, повелитель.

-- В Обители Святого Солнца очень хорошая библиотека, так что я, достопочтенный, твоего удивления не разделяю. -- с некоторой даже желчностью отозвался примас.

-- А что, не сдать ли мне экзамены в вашу гильдию? -- в шутку спросил я. -- Потяну на философа-ученика, а?

Я-то пошутил, а мои гости подвисли как комп с Windows Me в качестве операционки. Причем с битым «Милениумом».

-- Э... Но ведь ваше величество относится к сословию витязей. -- Золотой Язык «прогрузился» первым. -- То есть вы, конечно, стоите над всеми сословиями, но..

-- А я в качестве почетного члена. -- такое тут известно, но, как и на Земле, его обычно даруют.

-- Тогда чин ниже философа-кандидата будет уроном вашей чести, государь. -- со всей серьезностью произнес Йожадату.

-- Полагаешь, первосвященный? Ну тогда завтра пусть мне достопочтенный Щума пришлет экзаменационные требования.

-- Государь. -- философ тяжко вздохнул. -- Если вы намерены пройти экзамен обычным порядком...

Я кивнул, и философ вздохнул еще тяжелее.

-- Соискателю звания философа-кандидата необходимо предоставить на суд гильдии трактат, и еще один иметь уже опубликованным.

-- Не проблема. Есть в Обители Святого Солнца мой труд о ловле рыбы на удочку, где я привычки разного рода рыбы разбираю, и поясняю, как ее лучше ловить. Пойдет, как натурфилософский? -- в той жизни я рыбалку очень уважал, и простую, и спортивную, было что понаписать.

-- Полагаю, что это допустимо. -- осторожно отозвался философ.

-- Ну а на суд гильдии я представлю трактат о том, как малосъедобное сделать объедением. -- хмыкнул я. -- Сборник рецептов приготовления картофеля.

-- Свинское яблоко? -- живо заинтересовался Золотой Язык. -- Его можно запечь в костре и тем утолить голод, если посыпать солью это даже съедобно, но других способов я не знаю.

-- Вот и узнаешь заодно. Ну а раз уж царю не зазорно в гильдию вступить, то и тебе придется чиновничью должность принять. По совместительству, как наставнику царевичей. -- я поднялся. -- А теперь прошу извинить, меня ждут государственные дела.

Вернее, это я так думал. Но на выходе с террасы меня перехватил Папак из Артавы.

-- Ваше величество, готовы еще несколько платьев для вас. Не изволите ли примерить? -- спросил он.

Делать нечего -- пришлось пару часов убить на это дело, а то кроме парадно-коронационного костюма и пары ношеных сутан в гардеробе шаром покати.

Нет, после Кагена, разумеется, много чего осталось, но даже надумай я нажить себе прозвище наподобие «царь-нищеброд» и дотаскивать обноски Лисапетова братца, то все равно ничего не вышло бы. Каген, ростом хотя и был примерно со своего монашествующего родича, в плечах был изрядно пошире, а в брюхе, так и вовсе втрое мое нынешнее тело превосходил, так что реши я влезть в шервани прошлого монарха, тот гляделся бы на мне как мешок на вешалке. А я все ж таки царь, первое лицо в государстве, мне положено выглядеть богато -- иного не поймут-с.

Перейти на страницу:

Похожие книги