Читаем Царь-дедушка (СИ) полностью

-- Да исполнить-то она ее исполнит, а традиция же. -- вздохнул я. -- Опять же, если, не дай Солнце, он ей поперек сердца, так мое предложение насчет всего остального в силе останется. Ну, откажется она, положим, не будешь ты царским сватом -- придумаем чего еще.

-- Я ей откажусь... -- пробормотал купец, поднимаясь. -- Так возжами на конюшне отхожу...

Открыв дверь, он распорядился, чтобы супруга Мортишу привела.

Те, видимо, уже ожидали на низком старте, поскольку я успел лишь сделать пару глотков из бокала с вином и на стол его поставить... Блин, как хорошо, что успел поставить! Расплескал бы, ей-ей.

Блин, вылитая клепальщица Рози[vii] -- только в ашшорском национальном платье, а не в спецовке-комбинезоне. Ну и скус у тебя, десятник...

Я повернулся к Железной Руке, хотел поинтересоваться... но понял, что даже спрашивать ничего не надо. Бывалый вояка смотрел на девушку масляными глазами, и мало что не стонал от восхищения.

-- Истинная дочь своего выдающегося отца. -- дипломатично произнес я.

-- Спасибо, повелитель. -- купцу, судя по физиономии, было такое услышать приятно. -- Действительно, красавица выросла -- в нашу породу. Мать та ее невысокая да худая, опасался я, когда дочь родилась, что в нее пойдет, и охотники будут до моих денег только, а не до нее, однако же -- вот!

Вартуген повернулся к Мортише и ласково произнес:

-- Лапушка моя, посватался к тебе славный витязь, десятник Блистательных, Вака из Трех Камней. -- «лапушка» зарделась. -- И я против вашей свадебки не возражаю. А ты что скажешь, птичка моя? По сердцу ли он тебе? Пойдешь ли ты за него?

Девица зарделась еще больше и потупила глаза.

-- Как прикажете, батюшка. -- я-то думал, что голосина у нее будет, как у фабричной сирены, а тут, нате ж вам, ничуть не бывало. Миленький такой тембр, грудной, чувственный даже. -- Перечить вам не стану.

-- Ну что же, уважаемые сваты... -- Вартуген украдкой смахнул слезу. -- Можете поцеловать невесту, согласная она.

Я поднялся, едва удержавшись от того, чтобы не поморщиться -- растревоженный утренним приключением геморрой буквально стрельнул, -- и вместе с Ржавым расцеловал купцову дочурку в щеки. Та, кажется, едва сдерживала слезы, причем вовсе не горькие.

-- Ну все, не будем больше тебя держать. -- я погладил ее по плечу. -- Иди, отдохни милая. Переволновалась, поди.

Та лишь кивнула, и, дождавшись позволения отца, пулей вылетела из кабинета.

-- Ну вот, теперь и поговорим про выкуп и приданное. -- чары девицы, с ее исчезновением, на главногвардейца действовать перестали, и в лице его появилось нечто хищное.

-- С выкупом я жадничать не стану. -- ответил Вартуген. -- Государь наш Лисапет столькое предлагает, что возьму лишь столько, сколь потребно традицию соблюсти. Скажи, князь, откуда он родом, мой будущий зять?

-- С границы Шехамы и Лесогорья. -- ответил Латмур.

-- Горец, значит? Ну тогда овец возьму. Три веса невесты. -- произнес купец. -- А в приданное девочке моей дам я вот чего...

***

Последний акт ашшорского сватовства, если оно, конечно, успешно прошло, -- это выйти с хозяином и хозяйкой дома на крыльцо, расцеловать их троекратно, после чего снять свои сватовские повязки, и накрыть ими голову невесты, наподобие платка. Так, чтобы лицо не закрывалось.

Едва мы произвели это несложное действо, как собравшаяся у дома Вартугена толпа любопытствующих разразилась восторженными криками.

--Знайте, люди! -- Пузо перекрыл рев толпы без особого труда. -- Через месяц быть в Аарте веселой свадьбе!

Граждане-столичножильцы разразились еще более громкими приветственными возгласами.

-- А вот ко дворцу давай подъедем с каменными лицами. -- ткнул я в бок локтем своего капитана гвардии. -- Девушка поволновалась, Вака тоже пусть попереживает.

Ржавый усмехнулся.

-- Преклоняюсь перед вашим умением держать интригу, государь. Остальные-то тоже, поди, как на иголках сидят.

-- На иголках... -- пробормотал я, подходя к Репке. -- Тумил, как к Ежиному Гнезду подъедем, из ворот иглу вытащить не забудь. И чтоб с сокрушенным лицом -- а потом слиняй куда-нибудь, чтобы Вака тебя до начала занятий с царевичами не поймал.

-- Желаешь, величество, чтобы Асир и Утмир его первыми поздравили? -- с пониманием отозвался княжий сын, придерживая стремя. -- Хочешь сделать их ему кунаками?

-- Лишним не будет. -- буркнул я.

Не признаваться же, что и в мыслях ничего подобного не было -- просто хотел немного повредничать.

Во дворец вернулись уже ближе к обеду и без того ажиотажа среди столичных жителей, что сопутствовал нашему пути до дома Вартугена. Судить да рядить о сватовстве, разумеется, будут еще долго, но со степенством, достойным зажиточных обитателей Верхнего города, за столиками таверн, под доброе вино, или же тишком, как и положено вышколенным слугам, которые не хотят быть заподозренными в непочтительности к власть предержащим и через то лишиться хлебного места.

Перейти на страницу:

Похожие книги