Читаем Царь горы полностью

— Появляются все новые и новые подробности драки, произошедшей ночью в баре «Три Педали». Как мы уже сообщали, инициаторами побоища стали два лейтенанта так называемой гвардии великого магистра…

— Ребята зашли к Мурцию пропустить по стаканчику, — подал голос Гуго.

Де Гир промолчал.

— …упившиеся вояки начали приставать к нескольким Красным Шапкам…

— Там не меньше десятка дикарей ошивалось. Ерунда, конечно, но еще люды. Похоже, они заранее договорились…

Десяток Красных Шапок два лейтенанта раскидали бы без особых усилий. Даже убивать бы никого не стали, тем более что имели строжайший приказ не поддаваться на провокации. Но вот люды… В обычной драке это проблема: отсутствие способностей к колдовству компенсировалось у зеленых феноменальной физической силой.

— …несмотря на сделанное посетителями замечание…

— Парней бы избили до полусмерти. К счастью, там оказались три хвана. В общем, сумели сдержать натиск и отступить.

— …причинив огромный ущерб любимому в Тайном Городе бару…

— Ребята говорят, всего пару столов поломали. Я им верю.

На телевизионном экране демонстрировали следы разрушений: разбитые экраны, зеркала, слой осколков на полу, переломанная мебель, «чудом уцелевший» бармен.

— Не дожидайся иска, — буркнул Франц. — Лично встреться с Мурцием и оплати все расходы по восстановлению бара из средств Ордена.

— Но….

— Гуго, не спорь, — устало произнес де Гир. — Делай, как я велю.

— Слушаюсь.

Капитан гвардии недовольно кивнул и замолчал. Великий магистр выключил телевизор и долго, не меньше минуты, смотрел на сидящего перед ним Харуда Хамзи, личного помощника Биджара.

— У меня плохие новости, Харуд.

Шас машинально втянул голову в плечи.

Гвардейцы взяли Хамзи по дороге на работу. Взяли чисто, не позволив подать тревожный сигнал в Гильдию. Затем заставили позвонить в офис, предупредить о том, что задерживается на деловых переговорах, после чего перебросили в Замок.

Оказавшись лицом к лицу с лидером Чуди, Харуд повел себя достаточно дерзко. Он немедленно заявил, что рассматривает ситуацию как очередное проявление авторитаризма и жестокости Ордена, сообщил, что «Темный Двор этого так не оставит» и «у вас будут неприятности». Пообещал дать развернутое интервью «Тиградком». Пообещал подать в суд. Пообещал выиграть дело и «всю жизнь жить за счет Ордена». Потом обещания закончились, ибо никто, как ни странно, не обращал на шаса внимания. Де Гир, поприветствовавший пленника сухим кивком, продолжил разбираться в бумагах. Затем уставился в компьютер, затем в кабинете появился де Лаэрт, и чуды посмотрели по телевизору новости. И только после этого великий магистр вспомнил, что их в кабинете трое.

— У меня плохие новости, Харуд.

— Какие?

— Мы никак не можем найти Урбека и Биджара.

— Не верю, — помотал головой Хамзи. — Все знают, что они томятся в ваших застенках.

— Ну, как хочешь… — протянул Франц.

— Ничего не скажу, — на всякий случай предупредил шас. — Бейте меня, пытайте, казните…

— То есть ты не против? — уточнил де Лаэрт.

— Я этого не говорил. — Харуд затравленно посмотрел на капитана гвардии. — Я ничего не знаю.

— Теперь моя очередь выразить недоверие, — мягко улыбнулся де Гир.

— Но я действительно ничего не знаю, — очень честно произнес Хамзи. — Хотите, поклянусь?

— Нет, не хочу, — поморщился великий магистр.

— Тогда давайте прощаться, — предложил шас.

— Вы умираете? — осведомился Гуго.

Харуд вздрогнул:

— Нет, я собирался уйти.

— Не будем торопиться.

— Хорошо, не будем, — охотно согласился шас, который весьма нервно отнесся к замечанию капитана гвардии.

— Харуд, поймите, я не могу поверить, что Биджар не сообщил личному помощнику, куда направляется, — вернул себе слово Франц. — И вы прекрасно понимаете, что мы не имеем отношения к его исчезновению. Что-то случилось.

— Вы…

Но договорить шасу не позволили.

— Откуда следует начинать поиски?

Хамзи уныло опустил голову и в последний раз попытался отвертеться от вопроса:

— Может, он сказал жене?

— Может, и жене! — рявкнул Гуго. — Но начнем мы с тебя. Слышал о такой штуке: «Игла инквизитора»?

— Вы не посмеете! — перепугался Харуд.

— Нас и так считают зверями, — отрезал капитан гвардии. — Вашими усилиями, между прочим. Одним преступлением больше, одним меньше…

— Но ведь вы не такие!

— Хорошо, что ты это понимаешь.

— Да, я понимаю, — радостно ответил Хамзи и замолчал.

Пауза продлилась секунд двадцать.

— Харуд!

— Что?

— Где Биджар?

Шас вздохнул и сдался:

— В Лондоне.

— Один?

— Вместе с Урбеком. У них там дела появились, вот и решили объединить приятное с полезным.

— Понятно… — Франц задумчиво пошевелил пальцами. — Харуд, тебя сейчас освободят, но…

— Я все понимаю: полная тишина. — Хамзи преданно посмотрел на великого магистра.

— Как на кладбище, — добавил де Лаэрт.

— Да, как на клад… — Хамзи покосился на Гуго. — А-а… вы шутите.

— Можно сказать и так, — холодно буркнул капитан гвардии.

— Судя по всему, Биджар действительно в беде, — вздохнул де Гир. — И мы ему поможем.

— Поможете?

— Обещаю. А твое дело — не мешать.

— Я не буду.

— Вот и хорошо.

Харуд медленно вышел из кабинета.

— Если они отправились в Лондон и пропали, то винить в этом следует…

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайный город

Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме