Читаем Царь поневоле. Том 2 (СИ) полностью

— Народ Тира счастлив, — посмотрел он в письмо, — товары рекой стекаются в город, корабли не успевают всё расторговать.

— Пусть строит ещё, — пожал я плечами.

— Собственно говоря госпожа Небамон интересуется, не нужна ли Его величеству ещё медь? Она помнит, что Его величество весьма активно интересовался металлом, — сказал он.

Это меня заинтересовало, я протянул руку и Танини вручил мне письмо, написанное аккуратным каллиграфическим почерком на египетском языке. Лучше и понятнее мог написать только Танини.

— Аласия — это где вообще? — удивился я, когда прочитал в письме о том, что царь Аласии предложил Небамон в обмен на египетские и ханаанские товары неограниченное количество меди, — и что значит неограниченное?

— Насколько я помню мой царь, — почесал затылок Танини, — это большой остров недалеко от побережья Тира.

Кипр?! — изумился я, сопоставив в голове географию, поскольку я не знал, что он был к тому времени обитаем, да ещё и к тому же если там имелся царь и производство меди, то это явно было продвинутое государство.

— Такого названия я не знаю мой царь, — смутился Танини, — но Аласия была когда-то торговым партнёром Египта, торговала медью, но потом, после прихода туда хеттов, поставки металла в Египет практически прекратились.

Кипр, — я погладил подбородок, поскольку о медных рудниках Кипра я знал не понаслышке, а видел их лично в поездках с отцом. И слова царя Кипра о бесконечном источнике меди не были преувеличением.

— Составь ответ, чтобы строила себе больше кораблей и забирала всю медь, что может предоставить этот царь, — сказал я ему, возвращая прочитанное письмо, — я всё у неё заберу.

Он кивнул и убрав письмо в тубус, передвинул его назад и взял другой, из которого достал следующее письмо.

— От господина Рехмира, — сказал он, — верховный визирь повторяет свою просьбу к Его величеству, дела на Синае совсем плохи. Нужен либо донабор армии, либо другое повеление Его величества.

Я поморщился, поскольку и правда за всей этой суетой, забыл об этой просьбе Рехмира.

— Господин верховный визирь также пишет, что по причине военного столкновения с объединившимися против нас местными племенами, в Египет практически полностью прекратились поставки бирюзы из рудников Вади Магара, которые находятся южнее медных синайских рудников. Что в свою очередь вызывает крайнее неодобрение Его величества Хатшепсут, поскольку мешает её личным проектам.

Танини поднял на меня взгляд.

— Крайнее неодобрение обведено красной краской, мой царь.

— Ну да, я ему говорил, чтобы помечал так в письмах то, что очень важно, — кивнул я, задумавшись.

— Хопи позови мне Ментуиуи и Эхора, — обратился я к примипилу. Тот отправил гонца и вскоре оба, запыхавшись, быстро прибежали ко мне.

— Мой царь, — поклонились оба, внимательно на меня смотря.

— Как быстро мы можем закончить здесь все дела? — спросил я их, поскольку, судя по моей переписке, я мог застрять в местных склоках и разборках навечно.

— Его величество хочет закончить поход? — удивился Ментуиуи, — осталось всего десять городов, до полного захвата всего Ханаана.

— Его величество вынужден обратить своё внимание на Синай, где Хоремхеб не может справиться за полгода с местными голожопыми племенами, — огрызнулся я, — и теперь из-за этого Рехмир пишет, что начинает ныть уже Хатшепсут, что её лишили бирюзы.

— Не проще ли тогда просто сделать донабор войск, мой царь? — спросил Ментуиуи.

— Даст ли это ему какое-то преимущество? — поинтересовался я у него, — и какой смысл отвлекать крестьян от работ в самый сезон, если мы платим легионам жалование именно за то, что они воюют. Не вижу в этом логики.

— Тогда что Его величество прикажет? — смутился он.

Я погладил подбородок.

— Где там эти ваши вожди хабиру? — поднял я на него взгляд, — смогут их найти для меня быстро.

— Только сегодня утром разговаривал с ними мой царь, — склонил голову Ментуиуи, — оплачивал следующий месяц их услуг.

— Возможно тогда они ещё не успели уехать, пошли кого-то узнать, здесь они или нет.

Он поклонился и вышел, а мы стали его ждать, обсуждая между собой, что там такого могло на Синае приключиться, если Хоремхеб застрял там так надолго. Ментуиуи вернулся спустя полчаса и сказал.

— Вожди хабиру едва услышав, что Его величество хочет лично с ними поговорить, тут же примчались просить у него такой милости, — сказал он, презрительно хмыкнув при этом.

— Где они?

— За воротами лагеря, — ткнул он в сторону северных ворот.

— Запусти только самых главных, встречу их у своего шатра, — распорядился я и обратился к Танини, — а ты найти мне яблок или гранатов.

— О, нет, — жалобно протянул он, — опять мне говно убирать.

— Та-ни-ни! — грозно протянул я.

— Слушаюсь мой царь, — испарился он, бросившись к своему шатру.

Глава 14


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения