— Ха! — прошептал Ренни, обращаясь к Монку. — Как думаешь, на этой штуке найдется отпечаток?
Как бы отвечая ему, свет погас. Лампочки в доме, прожекторы на площадке - все погасло одновременно. Ток был отключен на главном выключателе, вероятно, в сарае у задней стены дома.
За первым порывом черноты последовала ошеломленная тишина.
Ее прервали низкий шипящий звук и лязг! Оба звука не были громкими.
— Кусок дерева! — закричал кто-то из мужчин.
В комнате взорвалось волнение. Полицейские закричали, выхватили табельное оружие. Мужчины толкали локтями своих соседей, и те, решив, что это Зеленый Колокол пытается сбежать с деревянным обломком, набросились на них с кулаками. В мгновение ока завязалась дюжина драк.
Монк, Ренни и Джонни стояли в стороне. Что бы ни происходило, они не думали, что это застало Дока врасплох.
Фонарики вылетали из карманов, выплевывая белые воронки. Бойцы обнаружили, что их противники - друзья, перестали наносить удары и начали извиняться.
— Он исчез! — завопил полицейский. — Кусок дерева исчез!
Коллисон МакАлтер поднял обе руки, крича: — Я хочу подвергнуться обыску! И я думаю, что каждый из присутствующих должен сделать то же самое!
Оле Слейтер пробрался сквозь толпу и согласился: — Поддерживаю это предложение!
Тетя Нора Бостон ворчала: — Я против!
Элис Кэш удивленно вскрикнула: — Почему, тетя Нора!
— Бесполезно искать, дитя, — сказала тетя Нора. — Этот дьявол не настолько глуп, чтобы держать такую штуку при себе.
Но охота все равно продолжалась. Даже полиция подчинилась.
Монк пристроился позади Дока, осмотрел стол и спросил: — Как он его достал? Вокруг стола было целое кольцо полицейских!
Док указал на крошечный разрез в столешнице.
— Он просто привязал перочинный нож к нитке, наклонился через плечо полицейского и проткнул кусок дерева. Гарпуном, если хочешь.
Монк застонал. — Быстро же он тебя уделал, Док!
Бронзовый человек слегка улыбнулся. — Не так, как ему хотелось, Монк!
Из кухни донесся громкий крик.
Они бросились туда.
Тетя Нора Бостон склонилась над угольной плитой. Челюсть у нее отвисла, глаза слегка выпучились. Она заглядывала в топку печи, с которой сняла крышку.
В топке, едва различимый, настолько он обуглился, лежал деревянный обломок от звукового устройства Зеленого Колокола.
Вместе с ним лежал маленький перочинный ножик. У него были целлулоидные ручки, но они сгорели.
— Я собиралась подбросить еще дров в огонь, — пробормотала тетя Нора. — И увидела это...
— Узнаете нож по тому, что осталось? — спросил Док.
Привлекательная Элис Кэш ответила на этот вопрос. — Узнаю! Этот нож я держу на столе, чтобы точить карандаши.
Последовали новые расследования, в которых приняла участие полиция. Но это не принесло результатов. Кто подбросил осколок и нож в печь?
Проведя расследование, Док узнал, что случилось со светильниками. Кто-то взял вилку из кухонного шкафчика тети Норы и провел ею по клеммам в блоке предохранителей, в результате чего предохранители перегорели. На вилке не было отпечатков пальцев.
Монк шел по следам Дока. Пока бронзовый человек устанавливал новые предохранители, невзрачный химик подхватил разговор, прерванный открытием тети Норы.
— Ты сказал, что Зеленый Колокол тебя не обманул! — прошептал он. — Что ты имеешь в виду, Док?
Док Сэвидж осмотрел окрестности, чтобы убедиться в отсутствии подслушивающих.
— На том куске дерева не было отпечатков пальцев, — сказал он.
— Конечно! Я это знаю!
— Но я вымочил его в определенных химикатах из твоей коллекции. Эти химикаты были очень сильными. Если они попадут на кожу, то впитаются достаточно, чтобы воздействовать на печень, вызывая повышенную выработку желчного пигмента.
Монк моргнул. — И что?
— Желчный пигмент будет всасываться в кровь, что приведет к пожелтению кожи. Другими словами, Зеленый Колокол, прикоснувшись к этому деревянному обломку, просто заболел желтухой.
Монк чуть не задохнулся. — То есть тот, кто взял в руки эту деревяшку, начнет желтеть?
— Именно! Все, что нам остается, — это отойти подальше, чтобы нас не убили, и ждать, пока кто-нибудь не пожелтеет.
— И сколько времени это займет?
— Трудно сказать. Это зависит от конкретного человека. День, может быть, неделя. Но не больше!
Глава 18. ЗАТИШЬЕ
Остаток ночи прошел без происшествий. Рассвет привез самолет из Нью-Йорка - маленькую, скоростную машину из частного ангара Дока Сэвиджа на реке Гудзон.
Из него вышел щеголеватый Хэм. Не теряя времени, он направился к дому тети Норы Бостон.
Единственным предметом багажа, сопровождавшим его, была тонкая, невинного вида черная трость-шпага.
Монк наблюдал за появлением Хэма изнутри дома и ухмылялся от уха до уха. Ему не хватало обычного развлечения - оскорблять Хэма.
Нацепив на свое добродушное лицо черную хмурую гримасу, Монк поспешил выйти.
— Слушай, ростовщик, тебе было приказано остаться в Нью-Йорке! — прорычал он. — Что за идея заявиться сюда?
Хэму бросилась в глаза красотка Элис Кэш. Он окинул Монка холодным взглядом, проворно развернулся и поклонился юной леди.
— Вы восхитительны, как никогда! — заверил он Элис.