— Скорее, леди Мириэм, забирайтесь! — в самый разгар рассвета наследный лорд земли и его мать уже седлали могучих коней. Последние их люди числом тринадцать человек помогали покинуть охваченный массовой смертью особняк, прихватив лошадей уже погибших товарищей. Бродить по смертельной ловушке в поисках неизвестного неуловимого убийцы никто из них не желал! Да и сам Калеб заявил, что не хочет более терять своих людей столь бессмысленно — уж лучше встретить врага на открытой местности чем во тьме переходов. Хватило и того что их старший вместе с товарищами так и не вернулся из правого крыла, исчезнув совершенно бесшумно!
— Сожгите это место! — зло бросила женщина, прежде чем пустить коня рысью. Вслед за ней поехали её сын, а потом и все остальные кроме троих, что бросились спешно обливать деревянную стену огромного здания смолой. Облили, бросили зажжённую бересту, и когда пламя как следует разгорелось, плюясь огненными брызгами, тоже моментально влетели в сёдла, бросившись догонять основной отряд.
* * *
Глядя украдкой сквозь щель между ставнями второго этажа центральной избы, я проследила как моя цель удаляется.
«Пусть пока уходит — мне это даже удобнее. Вот закончу все дела с доспехами для учителя, и найду эту тупую суку!» — зло думала я, спешно облачаясь в свои вещи.
Их не прятали далеко, возможно и вовсе забыли в суматохе — так что и броня, и оружие были на месте. И даже мои жетоны со знаками божеств нашлись брошенные рядом на чей-то постели. Но если эта тварь думала, что я её прощу за это, она ошибалась… О как она ошиблась!
Облачившись в воронёную кожу, я поспешила наружу, к конюшне, где уже ревел напуганный близким пламенем Велес. Хищного раптора никто не рискнул освобождать во время бегства, ибо опасности от него было не меньше чем от другого хищного зверя. Кстати о Сумраке я так ни слова и не услышала этим утром — вероятно мохнач просто сбежал, когда его попытались убить или поймать. С этими мыслями я верхом на Велесе и рванулась наружу в сторону своего двора. Следовало отъехать подальше пока пожар не стал заметен всем вокруг и не привлёк внимание стражи. Помыться, отоспаться, переждать спокойно, да и забрать заказанную работу у мастеров — вот и все мои планы на ближайшее будущее. Хватит уже на свою жопу приключения искать!
Ну а после можно и с Мириэм поболтать по душам.
Глава 40
— Мастер, тут это… к тебе!
— Мать твою, Камил, я, б*ять, сказал меня не дёргать!! — орал во всю мощь глотки мастер Горыня, сосредоточенно прокаливая заготовку брони в горне. Даже не обернулся и взгляд не отвёл. Работать с чёрной сталью, отличавшейся от обычной воронёной стали также как отличается боевой рапорт от маленького пони, было непросто и никому другому кроме себя он этого доверить не мог! Даже личному ученику, в будущем должному заменить Горыню в кузнечном деле. Не дорос ещё!
Держа могучими руками огромные клещи, кузнец неотрывно следил за цветом заготовки, очень редко моргал, и почти не потел, хотя стоял вплотную к пышущему жаром горну. Пламя там было разведено адское!
Выхватив заготовку, он тотчас бросил её на наковальню, где были установлены дополнительные лекала для проковки особо сложных элементов, и тотчас заработал небольшим, но тяжёлым молотом. Уже три дня он здесь дневал и ночевал, работая над полным латным доспехом из чёрной стали. И был полностью сосредоточен на одном из самых сложных заказов всей его жизни!
— Ну чего там? — закончив работать с металлом, потерявшим нужную пластичность, стоило его цвету измениться с белого на красный, Горыня положил заготовку сверху (ни в коем случае не закапывать в уголь!) раскалённых углей, после чего обратил внимание на личного ученика. Мужчине было уже тридцать восемь (32 в земных) лет, и он до сих пор ходил в учениках, не заслужив даже звания подмастерья. Горыня никогда не знал жалости в обучении и оценках мастерства других!
— Так это… дева пришла…
— Какая, к х*ям дева? Ты меня что, из-за какой-то шмары отвлёк?!
— Невежливо так говорить о своём заказчике, мастер, — отстранив своей ладонью мужчину, загородившего дверной проём, внутрь кузницы зашла Бестия.
— Тебе какое дело кого я как называю в СВОЕЙ ку́зне, девка? Чего тебе…?
— Я уезжаю с торжища. Вернусь сразу с мастером. У тебя осталось четыре дня, и я хочу уточнить срок. Успеваешь ли? Мне стоит торопиться в пути?
— Хм… — почесав едва тронутый щетиной подбородок, он на пару секунд задумался, — Сложный заказ. Можем не успеть в срок. Добавишь ещё сутки — считай всё будет готово в лучшем виде! А если поторопимся — можем где по мелочи и напортачить.
— Добро. Я буду через пять дней, — раз, и девчонка исчезла из дверного проёма как её и не было.