– Погода не позволяет Октавиану добраться до нас, – сказала я. Вот, нужный момент настал, пора переходить к главному. – Но это до поры: он неизбежно до нас доберется. И когда он приблизится, я отправлю ему свою корону и скипетр, как делают подвластные Риму цари.
Сын был потрясен, и я про себя машинально отметила, что ему нужно учиться владеть собой.
– Нет!
– И я буду просить его утвердить на моем престоле тебя. Это соответствует освященной веками традиции. Скорее всего, он согласится. Я его знаю: он требует, чтобы ему воздавали зримые почести, но предпочитает легкие пути, а с этой точки зрения лучше сохранить на троне Египта Птолемея.
Я взглянула Цезариону прямо в глаза:
– А сейчас ты должен сказать мне, и сказать честно: готов ли ты взять на себя такое? Тебе будет семнадцать. Всего на год меньше, чем было мне, когда я стала царицей.
Он выглядел огорченным, насупился и закусил губу. Еще одна привычка, от которой желательно избавиться. Но этим можно заняться позже.
– Но… где будешь ты? – спросил он.
Конечно, ему хватило проницательности задать этот решающий вопрос. И я обязана на него ответить.
– Боюсь, что, пока я жива, Октавиан останется… непримиримым.
– Как ты вообще можешь думать о таких вещах? Я не допущу этого!
Он выглядел испуганным, и неудивительно: ведь моя смерть оставляла его круглым сиротой. Антоний – и тот, скорее всего, умер. Семнадцать лет – слишком юный возраст для того, чтобы остаться в одиночестве, без близких, способных поддержать и утешить.
– Пожалуйста, не усугубляй то, что и так тяжело! – вскричала я.
Сердце мое обливалось кровью.
– Мне не нужен трон, если для этого ты собираешься сначала унизиться перед Октавианом, а потом покончить с собой. Из чего, по-твоему, я сделан?
– Хочешь ты или нет, тебе придется принять это как данность. Если ты не пойдешь на это, Египет будет потерян, и род Цезаря пресечется. – Я дернула его за тунику. – Ты когда-нибудь задумывался, ради чего я все это делаю? Почему прожила свою жизнь так, как прожила? Ради Египта, ради тебя и твоего наследия. Не превращай же это в бесполезную жертву!
Пока все мои попытки не увенчались успехом, но я должна была добиться своего. Да, люди непредсказуемы, да, он может не желать такой судьбы, но нельзя допустить, чтобы из-за этого все пошло прахом.
– А на твой последний вопрос отвечу так: думаю, ты сделан из твердого материала. Ты сын Цезаря и Клеопатры.
– Лучше бы мне не быть им! – воскликнул он. – Это требует от меня слишком многого. Я не в силах оправдать ни твои надежды, ни твои жертвы. Что касается отца, то лучше бы мне родиться сыном смертного – того, кто совершает ошибки, проигрывает одну-две битвы, порой не к месту употребляет слова…
– Кто-то вроде Антония, – сказала я. – Но ведь он и заменил тебе отца. Он стал единственным отцом, которого ты знал. Боги к тебе добры.
– А теперь его тоже нет! Почему все покидают меня? – вскричал Цезарион и ударился в слезы. – Не оставляй меня!
Он обнял меня и сжал так крепко, что у меня перехватило дыхание. Плакал он как дитя, но обладал силой взрослого мужчины.
Все оборачивалось ужасно, хуже, чем я могла вообразить. Ну что ж, дабы спасти положение, придется пойти на хитрость. Нет такой государственной необходимости, чтобы она оправдывала в глазах ребенка намерение его матери покончить с собой. А если к этому вынуждает неумолимый ход событий, – это другое дело.
– Хорошо, – сказала я. – Я не сделаю с собой ничего дурного. Но взамен я настаиваю: когда придет время, ты покинешь Египет и останешься где-нибудь в безопасном убежище, пока я буду противостоять Октавиану. Согласен?
Он наконец разжал объятия и дал мне набрать воздуху.
– Покинуть Египет?
– Мы оба не можем оставаться здесь, – пояснила я. – Уверена, ты и сам понимаешь. Я смогу бороться с Октавианом, только если буду знать, что он не может тебе повредить. А перед тем, как ты отбудешь, я провозглашу тебя совершеннолетним, чтобы египтяне знали: у них есть законный полноправный правитель. Это упростит дело. Согласен?
– В обмен на твою жизнь – да.
– Александрия запомнит этот праздник, – пообещала я. – Как в добрые старые времена.
Он снова обнял меня, дрожа и повторяя:
– Не оставляй меня! Не оставляй меня!
Наконец руки Цезариона разжались. Высвободившись, я решила, что настал момент для другого действия, хотя на сегодня я его не планировала. Я вложила в руки сына ларец, где хранились адресованные мне письма Цезаря. До сих пор их не читал никто, кроме меня. Но они были нужны мальчику.
– Это письма твоего отца, – сказала я. – Посторонний глаз никогда не касался этих строк. Но ты должен прочитать их, ибо они касаются и тебя. Там, кстати, некоторые слова вычеркнуты. Вот увидишь, он тоже иногда делал ошибки.
– Только потому, что он писал по-гречески, – промолвил Цезарион, неуверенно улыбаясь.
Дать прочитать эти письма – как открыть дверь в мою душу. Но сейчас ему они нужнее, чем мне.
– Я люблю тебя, мама, – сказал Цезарион. – Прости, если ты нужна мне больше, чем престол Египта.
Я заставила себя рассмеяться и ответить шуткой: