В полумраке я видела его лицо, искаженное вожделением, от которого трепетало его тело. Да что там – и мое тоже. Я забросила руки ему на плечи и потянула вниз, на кровать, стоявшую как раз позади нас. Обнявшись, мы перекатились по ложу, как борющиеся дети. Я пробежала руками по его густым волосам, мигом полюбив это ощущение, а он снова поцеловал меня – на сей раз не торопливо и жадно, а нежно, долго. Это подогрело мое возбуждение еще больше, чем первые горячие поцелуи.
– Я не дикий зверь и не сделаю ничего без твоего желания, – выдохнул Антоний.
Он смотрел на меня серьезно, ожидая ответа.
Я попыталась собраться с мыслями, но в моей голове крутилось одно: сегодняшняя ночь – первая за долгие годы ночь, отданная мне. Я буду не чьей-то вдовой, а просто женщиной. Свободной женщиной.
Мои пальцы пробежали по его плечам – широким, крепким и молодым. Антоний находился в расцвете сил.
– Мой солдат, – повторила я, но уже по-другому, с собственническим оттенком. – Мой командир.
Запустив руку мне в волосы, он привлек мое лицо к своему и поцеловал так, что я забыла обо всем на свете. Мое тело жаждало слиться с ним воедино, и ничто другое не имело значения.
В ту ночь Дионис, темный бог экстаза и вседозволенности, воистину воплотился в Антония. Я не боялась воспоминаний или сравнений, ибо испытанное мною не походило на то, что я знала раньше. Он взял меня сразу, без слов, и заставил позабыть обо всем, кроме него.
Я уступила его страсти, и крик, родившийся в самой сердцевине моего потаенного «я», был сродни тому, что вырвался у меня при первом погружении в воду гавани – теплую, но опасную, пугающую глубиной и неведомыми течениями.
И до рассвета он еще много раз, снова и снова овладевал мною в темноте. Я думала, что умру от наслаждения.
Перед наступлением нового дня мы проснулись обессиленные, но счастливые. Голова Антония лежала на моей шее, и он, потянувшись, взял пальцами медальон Цезаря.
– Хватит носить его, – сказал он. – Цезарь теперь бог, смертные ему не нужны. Они нужны другим смертным.
– Таким, как ты? – спросила я. – Но разве ты не бог? По крайней мере, в Эфесе?
Антоний хмыкнул, потом вздохнул:
– Ну, не знаю, пока я к этому не привык. – Он повернулся и окинул взглядом мое тело, едва видное при слабом свете. – Как, наверное, никогда не привыкну к вот такой тебе.
– Значит, никогда не заскучаешь…
Разговор между нами шел нелепый, сумбурный, но радующий сердце, какими и бывают разговоры влюбленных. Во всяком случае, в начале любви.
Когда на небе забрезжил свет, он сказал:
– Пока не совсем рассвело, мне нужно уйти.
– Но все уже знают, что ты здесь. Они видели, как ты поднялся на борт. Тебя пропустила стража. Ведь ты придумал для своего визита какое-то объяснение?
Он покачал головой:
– Придумать-то придумал, но боюсь, оно не слишком убедительное. Государственными делами не обязательно заниматься по ночам.
– Так или иначе, люди узнают, – заявила я. – Поэтому нет никакой надобности убегать тайком, как нашкодивший мальчишка. По-моему, нам некого бояться и нечего стыдиться. – Я чувствовала себя заново рожденной и смелой, как никогда. Отказываться от этой ночи я не собиралась. – Думаю, тебе следует выйти с восходом и появиться одновременно с солнцем.
Он рассмеялся:
– Ты очень поэтична. И это твое свойство я давно люблю.
– Ты не мог его знать.
– Ты представить себе не можешь, как много я о тебе знаю. Мне очень хотелось выведать о тебе побольше, и я сделал все возможное.
– Вижу, ты знаешь меня лучше, чем я тебя. Мне и в голову не приходило, что ты собираешь обо мне сведения.
– Я же сказал: мне очень хотелось знать о тебе все.
Я верила ему, ибо его слова не звучали как обычная любезность.
– Но теперь ты получил меня всю.
– Не так просто, – возразил Антоний. – Одна ночь еще не отдает тебя в мои руки. Это лишь начало.
Я поежилась. Мне-то хотелось, чтобы все было просто. Всепоглощающее томление – желание – удовлетворение. А что в итоге – еще один женатый римлянин? Ну, это и вправду слишком просто.
Я покачала головой: как меня угораздило так поступить? Но воспоминание о прошедших часах дали исчерпывающий ответ на вопрос.
– Не уходи тайком, – повторила я. – Нам нечего стыдиться.
– Ты хочешь сказать, что мы не подотчетны земным властям?
– Нет, я имела в виду именно то, что сказала: нам нечего стыдиться. И не стоит вести себя так, будто мы совершили нечто недостойное.
Глава 9
Но рассвете Антоний вышел на палубу и направился к сходням. Первые лучи солнца играли на его черных волосах, заставляя их сиять. Я вышла вместе с ним и встретила удивленные взгляды моих матросов. Уже на трапе он повернулся и отсалютовал мне.
– Сегодня вечером мы повторим… ужин, – со смехом произнес он. – Я постараюсь не ударить в грязь лицом.
– Ну, тогда до вечера, – ответила я, провожая его взглядом.