Читаем Царская невеста полностью

Ко мне в светелку - и давай резвиться!

Да думаю: чай, вырос ведь Ванюша?

Вот раз сижу за пяльцами поутру,

Петровна входить: "Тятенька зовет,

Велел сказать: "пришел, дескать, старинный

Знакомец наш, Иван Сергеич Лыков".

Я, как была, сбегаю вниз, смотрю:

Стоит какой - то молодец, высокий,

Пригожий, статный, - я и обомлела.

Отец смеется: " Что, Иван Сергеич!

Узнал Марфушу! " Я стою, как дура:

Не то уйти, не то остаться? Стыдно,

Так стыдно хоть сквозь землю провалиться!


Дуняша

А он?

Марфа

Да я не помню. Говорил он

Мне что - то: ничего не поняла!

Так и ушел… Потом бывал он часто:

Ну, тут уж я осмелилась и стала

Глядеть и говорить, а больше - слушать.

Чего - чего он нам ни рассказал

Про сторону заморскую, Дуняша!

Дуняша

Чай, за морем диковинок не мало?

Марфа

Иное все - и люди и земля.

Зима у них не долго, а морозов

Больших и н слыхать; зато уж лето

Там хорошо! А горы там такие

Высокие, что глазом не окинешь:

"Так в небо и уходят" - говорит.


А города большие - пребольшие,И все из камня сложено: и церкви,И башни, и хоромы, и мостыПредлинные, и тоже все из камня.В домах убранство чудное: и стеклаЦветные все, и комнаты обитыЦветным сукном. А сами немцы ходятБогато, да и жен нарядно водят,И взаперти не держат, как у нас,Боярынь и боярышень, а ездятВсе в золоченых колымагах, гусем,А кони все в узорных чепракахИ в длинных перьях…


Явление 6


(Те же В. Собакин и Ив. Лыков показываются на конце улицы)


ДуняшаВон и твой отец,И с ним еще какой - то…


Марфа

Это Ваня!

Дуняша

Какой же он дородный и пригожий:

Не диво, что его ты полюбила!..

Марфа

Пойдем навстречу.

Дуняша

Полно; бог с тобою!

Увилит кто - пожалуй и осудит:

"Вон, скажет, девки бегают одне! "

Марфа

Я пошутила; мне и здесь - то стыдно:

Уйдем домой.

Дуняша

Зачем же уходить?

Марфа

Дуняша! Сердце что - то замирает…

Что, смотрит он?

Дуняша

Еще бы не смотрел!

Марфа

А близко?

Дуняша

Близко.

Марфа

Я пойду на встречу!

В. Собакин

Я говорил тебе Иван Сергеич,

Что будет дожидаться!

Ив. Лыков

Здравствуй Марфа,

Васильевна!

Марфа

Иван Сергеич!

Что ты

Замешкался?

В. Собакин

Вот к жениху зашел.

Марфа

Жених свою невесту забывает:

Вчера и глаз не показал…

Ив. Лыков

Напрасно!

Жених зашел поутру, так невеста

Ушла с своей подругою куда - то,

А вечером прийти нельзя мне было:

Нас в гости звали с дядею…

В. Собакин

К кому?

Ив. Лыков

Кбоярину Грязному. На пирушке

И Калист был, да как же всех потешил:

Лихую песню спел!

В. Собакин

На что другое -

На песни умудрил его господь!

Что, дома он?

Марфа


Не знаю.


В. СобакинГде быть дома!Ему бы все шататься по кружаламДа в зернь играть с боярскими детьми,А дома не сидится, да и только!


Явление 7


(Те же и Калист выходит из калитки в красной рубахе и кафтане на одно плечо. )


КалистАн, вот же дома!Здравствуйте, АвдотьяБогдановна!Здорово брат Иван!


В. СобакинДа, что мы у ворот разговорились:Пойдем в избу.Какая есть вишневка!


КалистИзрядная…


В. СобакинВот Калиста спроси!А стол накрыт?


КалистНакрыт.


В. СобакинПокорно просим.


Явление 8


(Из за церковной ограды выходит Любаша, в шубке и в фате и останавливается против дома Собакиных, где зажигают огонь. )


Любаша

Разведала!.. Так вот гнездо голубки!..

Посмотрим на красавицу твою!

Не разглядишь никак… А! Вижу, вижу…

Да… Недурна… Румяна и бела,

И глазки с поволокой… Это - Марфа?

Мне про нее другое говорили…

От сердца отлегло: Разлюбит скоро

Григорий эту девочку! И чем

Его пленить умела? Просто прихоть.

Взгляну еще…

А!.. Это кто?.. Их две!

Вот, вот она Любашина злодейка, -

Черноволосая, с собольей бровью!

Ох, хо - ро - ша!

Не чудится ли мне?

Не чудится… Какая красота!

Что за плеч'а, какие косы, косы…

Длинней моих!.. Нет этой не разлюбит!..

Да уж и я ее не пощажу!

Как душно мне!.. Кровь к сердцу приливает,

И голова болит…

Где этот нехристь?

Да вот его лачуга… Постучим.

Бомелий Кто там стучит? Любаша Открой окно - увидишь! Бомелий Любаша! Любаша Выходи ко мне скорее.


Явление 9(Любаша и Бомелий, выбегает из калитки с фонарем.


БомелийПрошу войти в покои!


ЛюбашаНе кричи!Соседей всех переполошишь, немец!


БомелийВойдем ко мне: здесь холодно и сыро.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература