Читаем Царский суд. Крылья холопа полностью

   — Ты не увидишь его более, государь... Разве донесу, когда сложит честно голову в бою...

   — О нём не поминай мне. Приготовь всё к выезду нашему, и... Собрать людей новгородских... Хочу уверить их в безопасности.

Наступило утро, в полном смысле великопостное, сырое, мозглое, туманное. Редкими кучками удалось расставить унылых, загнанных горожан, уцелевших от казней. Сами как живые тени — стояли эти остатки недавно ещё зажиточного населения. В толпе их стояла и Глаша с мужем, оправившимся от травли, посматривая на мост, откуда должен явиться Грозный. «Едет, едет!» — торопливо заговорили десятники стрелецкие, равняя ряды приведённых.

С приближением царского поезда оробевшие опустились инстинктивно на колени, сняв шапки.

Иоанн въехал в круг их и задрожавшим от волнения голосом заговорил:

— Ободритесь, пусть судит Бог виновника пролития крови! Зла отныне не будет никому ни единого. Узнал я поздно злодейство... Кладу на душу мою излишество наказанья, допущенное по моему неведению... Оставляю правителей справедливых, но, памятуя, что человеку сродно погрешать, я повелел о делах ваших доносить мне, прежде выполнения карательных приговоров...

Слова милости ещё звучали в ушах не могших прийти в себя граждан, а царь и царевич уже скрылись из виду.

Константин Георгиевич ШИЛЬДКРЕТ

КРЫЛЬЯ ХОЛОПА



ГЛАВА I


   — А привезли диковинку аглицкие гости...

И Курлятев, довольно поглаживая бороду, наклонился к расписному футляру.

Бояре с любопытством встали из-за стола. Только курлятевский сосед, Лупатов, безразлично уставился в потолок.

Хозяин приложил к футляру ухо, зажмурился сладко.

   — Тик-так... тик-так.

Точно в полузабытьи мерно покачивал головой, в такт прищёлкивал пальцами.

Гости недоумённо притихли, подозрительно переглянулись. Лупатов лукаво подмигнул соседу, насмешливо повторил:

   — Тик-так... тик-так.

И тотчас же снова вперил безразличный взгляд в потолок.

Курлятев вспыхнул, схватил гостя за полукафтан, потянул к себе.

   — Ты не языком, а ухом слушай.

Лупатов ногтем почесал переносицу:

   — Окромя тебя, Артемьич, покеле никого не слышно.

Он налил ковш, залпом выпил.

   — И затейник же вы, Василий Артемьич.

Гости незаметно отступили к столу. Сумской поднял ковш.

   — Гоже ли нам шуткой потчеваться, не краше ли вином?

Потрепал хозяина по плечу, снисходительно усмехнулся.

Василий Артемьевич зло скривил губы. На толстом носу вздулась багровая жила.

   — Испокон веку род Курлятевых заместо вина шуткой гостей не потчевал.

Трясущимися руками поднял футляр, сверляще прошипел:

   — А что выменял у басурманов — на то глазейте сами.

Поставил часы на стол, открыл зеркальные дверцы футляра.

Бояре поражённо застыли, испуганно повернулись к иконам, точно по команде перекрестились. Сумской робко попятился к двери, через плечо соседа срывающимся голосом спросил:

   — А деревянный... в скуфейке... неужто... сам ходит?

Борода Курлятева в серебряной паутине надменно задралась выше боярских голов, заплывшие глаза торжествующе вспыхивали, смеялись.

   — Аль не видать от дверей?

Задетый за живое, Сумской решительно направился к часам.

   — Мы и пальцем дотронемся.

Лупатов испуганно ухватил его за руку.

   — Не поганься о выдумку бесовскую.

Лоб Василия Артемьевича собрался тёмными складками.

   — Сумскому можно. Ткни перстом, Ипатыч.

Зажал в кулак бороду, фыркнул:

   — Ежели худородных, — доподлинно, — не допускает к себе монашек.

Лупатов завозился на лавке, что-то заворчал. Дверца часов широко раскрывалась, и через неё то и дело проходил, смешно приседая на правую ногу, сгорбленный деревянный монашек. Тесно прижались друг к другу, зачарованно следили за чудом бояре. Каждые четверть часа, перед боем, механизм шипел по-гусиному, а фигурка уморительно клонила набок головку, отбивала литаврами время.

Гости понемногу привыкли к бою, уже смелей склонились над столиком, оживлённо переговаривались. Сумской завистливо поглядывал на хозяина.

   — А и уважил, князь.

Курлятев надменно глядел перед собой, едва сдерживал готовую по-детски вырваться радость. Неподдельный восторг гостей отдавался во всём существе бурным хмелем.

Ипатыч осторожно щёлкнул по литаврам, отдёрнул палец. Монашек заколебался.

   — Ишь ты, не любо.

И, разыгравшись, Сумской шлёпнул ладонью по фигурке.

Что-то заныло, затрещало, монашек дёрнулся на месте, неожиданно повалился на бок. Часы остановились.

Все встревоженно смолкли. Курлятев бросился к часам, пощупал лопнувшую и раздавшуюся пружину. На носу и одутловатых щеках крупными каплями выступил пот.

   — Угораздило же тебя.

Сумской виновато потупился, развёл руками.

   — Ежели бы ведал...

Василий Артемьевич поднял часы, встряхнул, приложился ухом. Бояре с надеждой вытянули шеи.

   — Стучит?

Свесил бессильно голову.

   — Видно, за подмогой к басурманам идти.

Один из гостей стукнул вдруг кулаком по столу.

   — Погоди, Артемьич, авось обойдёмся и без нехристей.

Курлятев насторожился, но тут же безнадёжно махнул рукой.

   — Не слыхивал я что-то про наших умельцев.

Боярин переглянулся с Ипатычем.

   — Не про всё, выходит, слышишь, князь. А до умельца рукой подать.

   — Ты сказывай, а не тяни.

И с заискивающей улыбкой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Государи Руси Великой

Похожие книги

Петр Первый
Петр Первый

В книге профессора Н. И. Павленко изложена биография выдающегося государственного деятеля, подлинно великого человека, как называл его Ф. Энгельс, – Петра I. Его жизнь, насыщенная драматизмом и огромным напряжением нравственных и физических сил, была связана с преобразованиями первой четверти XVIII века. Они обеспечили ускоренное развитие страны. Все, что прочтет здесь читатель, отражено в источниках, сохранившихся от тех бурных десятилетий: в письмах Петра, записках и воспоминаниях современников, царских указах, донесениях иностранных дипломатов, публицистических сочинениях и следственных делах. Герои сочинения изъясняются не вымышленными, а подлинными словами, запечатленными источниками. Лишь в некоторых случаях текст источников несколько адаптирован.

Алексей Николаевич Толстой , Анри Труайя , Николай Иванович Павленко , Светлана Бестужева , Светлана Игоревна Бестужева-Лада

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Классическая проза