– Тогда что же вы выяснили? – спросила Лиза. – В чем заключался ваш прорыв?
Фрэнк указал на шипы, венчающие вирус.
– Сначала я подумал, что они идентичны шипам
– Но это не так? – спросила Шарлотта.
– О, это как раз так.
Она нахмурилась.
– Что-то я не понимаю…
– Они идентичны по
– Фантастика, – пробормотал Бенджи.
– Хотя мне все равно нужно провести кое-какие дополнительные исследования. – Повернувшись к Шарлотте, Фрэнк потянулся к ее руке, все еще лежащей на его плече, и сжал ее пальцы. – Но спасенный вами ноутбук со всеми данными исследований де Костера, хранящимися на нем, оказался настоящей золотой жилой. Без этого нам вряд ли удалось бы так далеко продвинуться.
Она улыбнулась, чувствуя, как ее заливает теплый румянец. Они провели вместе бесчисленное количество часов. Фрэнк не отходил от ее постели на протяжении всего ее выздоровления.
Шарлотта высвободила руку и попыталась сменить тему. Повернулась к Бенджи.
– Гм, а как насчет ваших собственных исследований? В смысле, всех этих мутаций и аберраций? Насколько я понимаю, сообщения о столкновениях с измененными представителями животного мира все еще поступают.
Тот с серьезным выражением лица кивнул.
– Хотя, похоже, их становится все меньше и меньше. Ндай и его экозащитники собрали множество образцов. До сих пор большинство из таких животных оказывались неспособными к размножению, представляя собой аномалию одного поколения. Однако я сомневаюсь, что это касается абсолютно всех живых существ, подвергшихся действию вируса. Помните тех шакалов, которые охраняли своих детенышей? Они-то явно успешно размножались. Но только время покажет наверняка.
Лиза повернулась к биологу.
– А как насчет пилотной программы по распылению вируса «Тьенде» с воздуха по всему Конго? Может ли это остановить распространение вируса, задушить эти последние бастионы
Бенджи пожал плечами.
– Пока мы не можем даже приблизительно представить, на что способен вирус «Тьенде». Как сказал доктор Уитакер, это настоящая генетическая головоломка. Хотя я подозреваю, что материнское дерево использовало какую-то форму эпигенетических манипуляций, превратив его в панацею от всех болезней.
– В общем, создав нечто вроде вирусной версии швейцарского армейского ножа, – вставила Лиза.
Бенджи улыбнулся, вновь выглядя гораздо более по-мальчишески.
– Ну, как-то так.
Фрэнк посмотрел на часы, явно готовый закругляться.
– Ладно, придется на время оставить такие загадки на ваше рассмотрение. Мне нужно успеть на самолет. Но через пару дней я вернусь.
Шарлотта кивнула.
– Вы сделали все, что могли. Вы ведь тоже это знаете, верно?
– Посмотрим.
Все разошлись в разные стороны. Шарлотта в сопровождении Лизы двинулась по освещенным ярким утренним солнцем лужайкам в сторону больницы, весь второй этаж которой был отведен для пациентов с кататонизирующим заболеванием. Поднявшись в палату, они приготовились к еще одному долгому дню.
Облачаясь в средства индивидуальной защиты, Шарлотта заметила за стеклянной перегородкой Фарайи. Тот сидел у одной из кроватей и оживленно с кем-то беседовал, активно помогая себе руками. Многие пациенты из отдаленных деревень говорили только на своем родном языке. Добавьте сюда врачей со всего мира, и станет ясно, насколько отчаянно больница нуждалась в универсальном переводчике – и юный помощник шамана, безусловно, подходил на эту роль. Из недавнего разговора с Фарайи следовало, что мальчишка намеревался сохранить и приумножить знания своего учителя, дополнив их достижениями западной медицины.
Лиза обвела рукой палату.
– Похоже, здесь еще больше пустых коек, чем вчера.
Шарлотта кивнула.
– Тем не менее я почувствую облегчение, лишь когда мы сможем закрыть это место навсегда.
– Такое обязательно произойдет. А пока не забывайте радоваться и уже одержанным победам. – Лиза указала в конец коридора. – И неважно, насколько они малы.
Шарлотта обернулась и увидела приближающуюся к ней Дисанку. Женщина вернулась для повторной проверки – и не только она.
Шарлотта поспешила к ней, протягивая руки.
– Дай-ка мне посмотреть на него!
С широкой улыбкой Дисанка передала ей ребенка.
Шарлотта прижала к себе его маленькую фигурку, брыкающуюся крошечными ножками.
Дисанка придвинулась ближе, положив ладонь на крошечную головку сына.
– Назвать его Воко.
Тепло охватило Шарлотту при этих словах.
– Это… это просто замечательно!