Читаем Царство миллиардера (прогонка) полностью

Нити тайны, окружавшие мою сестру, тяжелым бременем тяготили наши умы, но мы ее разгадали.

Вместе.

Непрерывный поток воды должен был меня успокоить.

И все же в моей груди назревала буря, когда я стояла в роскошной ванной, подходящей для королевы, и смотрела на ванну, медленно наполняющуюся водой.

События последних нескольких дней наконец-то настигли меня, и мои бицепсы начали дрожать. Мой близнец был жив где-то на этой земле.

Как могла наша мать быть такой злой, чтобы довести нас до такого? Она разрушила так много жизней, включая нашу собственную, и не испытывала никаких угрызений совести по этому поводу.

Одетый только в футболку, доходившую мне до колен, я смотрел, как над ванной собирается пар. Я поймал свое размытое отражение в зеркале, и мое дыхание стало поверхностным и резким. Шар застрял у меня в горле и я задохнулся.

Мать так ненавидела нас, что приговорила нас к смерти. Кингстон спас меня. Кто спасал Лиану? Я должен был найти ее. За последние восемь лет я смирилась с тем, что живу без своего близнеца, даже несмотря на то, что это оставило зияющую дыру в моей груди. Но теперь, когда я знал, что она может быть жива, эта дыра начала заполняться надеждами и мечтами, и это пугало меня еще больше.

Сильные, татуированные руки обхватили меня, и только тогда я понял, как сильно меня трясло.

"Держись за меня." Его сильный, теплый голос окутал меня, когда он подхватил меня на руки и повел в горячую ванну, моя рубашка прилипла к моему телу. — Мы найдем ее.

Я уткнулась лицом в его шею, отчаянно глотая воздух, вдыхая его запах в свои легкие.

— Если она… — Мой рот задрожал. «Я не могу потерять ее снова».

Его сильная рука схватила меня за затылок и сжала, повернув мою голову, чтобы посмотреть на него.

Наши глаза встретились, сердце колотилось в груди. «Мы найдем ее», — сказал он мне, его голос не оставлял места сомнениям. "Вместе. Если понадобится, мы обследуем каждый дюйм этой земли, но я обещаю вам, мы найдем ее. Ты знаешь почему?"

Его глаза горели такой любовью, что мое сердце трепетало, как новые крылья бабочки. Или птица, собирающаяся совершить свой первый полет. За исключением того, что мы были здесь раньше, и я точно знал, что он был причиной моего рождения.

Быть его.

«Потому что ты мой. Моя женщина. Потому что твое сердце бьется в моей груди, а мое в твоей. Мы одно и то же, Лу. И теперь, когда ты вернулся в мою жизнь, я ничего не сделал бы, чтобы сделать тебя счастливым».

Я крепко обняла его, как будто умру без него. Потому что я бы это сделал.

— Ты… Ты, Кингстон, делаешь меня счастливым.

Глава 64

Луиза

Т

Прошло две недели с тех пор, как Кингстон приехал в Россию и спас меня.

Я наблюдал за сидевшими вокруг стола Николаевыми и Эшфордами, серьезное выражение лица Кингстона искажало его черты. Он не брился с тех пор, как мы вернулись, и я не мог не заметить, что загривок ему к лицу. Одетый в джинсы и белую футболку, он выглядел немного устрашающе и очень сексуально.

Нам не удалось многого добиться в поисках моей сестры. Нико Моррелли предложил помочь нам отследить все когда-либо заключенные соглашения Марабеллы, и, зная его навыки, я принял его предложение. Моя сестра была не единственной жертвой планов Переса и моей матери. Было много невинных мальчиков и девочек, которых нужно было найти и спасти.

— Кингстон сказал, что пригласит тебя на свидание, — прошептала Лара, самодовольно улыбаясь. Мы вдвоем сидели на ковре, прислонившись спиной к дивану, и смотрели, как гостиная в лиссабонском доме Николаевых кипит жизнью. Дети нашли свои компании и играли, не обращая внимания на взрослых, пока мы вдвоем наблюдали за всем этим. «И это то, чего никто из вас никогда не делал».

Мои губы изогнулись, я был рад видеть, как Лара медленно, но верно приходит в себя. Нам предстоял еще очень долгий путь, но вместе мы преодолеем его.

— Можете ли вы дать мне подсказку? - прошептал я в ответ. «Просто чтобы я знала, что надеть».

Она улыбнулась. «Наденьте что-нибудь красивое».

Я усмехнулся. «Это мало что мне говорит».

— О чем вы шепчетесь? — спросила Аврора с другого конца комнаты, привлекая всеобщее внимание.

«Ничего», — ответили мы одновременно, наши щеки покраснели от очевидной лжи.

Саша встал из-за стола и несколькими короткими шагами дошел до своей жены Бранки и заключил ее в свои объемистые объятия. Парень был построен из камня. Я искренне верил, что он упустил свое призвание. Он должен был стать бойцом ММА.

— Итак, вы собираетесь пожениться? — небрежно спросил Саша.

Я огляделся вокруг, мне было любопытно, с кем он разговаривает, когда я заметил, что все взгляды были обращены на меня.

— Оставь ее в покое, Саша, — сказала Аврора, приходя мне на помощь. «Ты превращаешься в сплетничающую старую ведьму».

Он ухмыльнулся. «По крайней мере, я горячая ведьма».

— Продолжай говорить себе это, — пробормотала Лара достаточно громко, чтобы все могли услышать, и комнату заполнил смех.

«Должен сказать, мне самому любопытно», — вмешался Ройс.

Мы с Кингстоном переглянулись. — Когда мы найдём Лиану.

— Когда мы найдём Лиану, — повторил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги