Читаем Царство ночи полностью

— На меня не действует солнце, а вампиры не могут выходить даже на рассвете. У меня случаются предчувствия, чего нет у вампиров. И кровососам нужна кровь, мне — нет. — Тут Ами встревожилась. — Ты случайно не сделал мне переливания, пока я спала?

— Нет. — Маркус нахмурился. — Я не понимаю. Сет уверял, что ты не одаренная.

— Не одаренная и не бессмертная.

— Тогда что ты такое?

Ами уставилась на сложенные руки.

— Я не знаю, как это выразить, чтобы не показаться смешной или спятившей.

— Ами, я только что провел пятнадцать часов, считая тебя вампиром и понимая, что ты превратишься из игривой, смелой, умной женщины, которую я люблю, в дикое чудовище. И мне придется тебя убить через пару лет. Что бы ты ни сказала, хуже не будет.

Она кивнула, жалея, что не подумала о том, что сказать, вместо попыток отстрочить разговор.

— Я еще никому этого не говорила.

— Разве Сет не в курсе?

— Сет, Дэвид и Дарнел в курсе, но узнали не от меня. Они прочитали документы, которые украли при моем спасении.

— Так скажи мне, пожалуйста, — тихо попросил Маркус.

— Дело в том… я очень похожа на одаренную. У меня необычная ДНК. Я быстро исцеляюсь, медленно старею и обладаю некими способностями. Я просто… не отсюда.

Маркус нахмурился.

— То есть, ты не из США?

Ами тяжко вздохнула.

— Нет, я родом не с Земли.

***

Маркус вытаращился на нее, не в силах моргнуть.

— Прости. Ты уверяешь, что…

— Я с другой планеты.

Он не знал, чего она ожидала, внимательно глядя на него, но постарался не выражать эмоции, пока переваривал услышанное.

— То есть… ты пришелица.

Ами поморщилась.

— Ненавижу это слово. Вы люди считаете пришельцев монстрами, бесполыми зелеными человечками с антеннами, худющими серыми существами с большой головой и черными глазами. — Она посуровела. — Маркус, я не чудовище, я совсем не похожа на создания из фильмов типа «Чужой против Хищника» и «День независимости», уверяю тебя.

Маркус ощущал ее напряжение.

— Значит… — Он указал на ее стройное тело, укрытое его рубашкой до середины бедра. — Ты такая, как есть? Ты так выглядишь? — Он не мог найти слов. — Ты ведь не оборотень, принявший человеческую форму, чтобы влиться в общество?

Ами покачала головой.

— Это мой истинный облик. У меня есть брат, который может накладывать на себя иллюзию, но у меня такой способности нет. Я такая, какой ты меня видишь.

Ами из космоса.

Инопланетянка.

Пришелица.

Действительно, ерунда какая-то.

Она принялась нервно перебирать пальцами.

— Я знаю, что вы, люди, о нас думаете.

«Вы, люди». Ами произнесла эту фразу совершенно серьезно.

— Я ощутила ненависть и страх, а также отвращение, которые вы к нам испытываете. — Она прямо посмотрела ему в глаза. — Я не хотела увидеть те же эмоции в твоих глазах, вот почему не рассказала.

— А ты видишь эти чувства сейчас?

Повисло продолжительное молчание.

— Нет. Но я вижу то, чего раньше не было.

— Что? — спросил он удивленно, потому что не понимал, что же изменилось.

— Не знаю, но меня это пугает, — прошептала она.

— Не обращай внимания на мнение тех, кто причинил тебе боль, Ами.

— Я уже не знаю, что ты видишь, глядя на меня.

— То же, что и прежде: любимую. Если в моем взгляде есть что-то еще… — Он беспомощно пожал плечами. — Не знаю что. Удивление? Возможно. Облегчение? Разумеется. Любопытство? Этого хоть отбавляй.

Наконец Ами поморщилась.

— Не надо. Не признавай любопытство пороком. Разве тебе не было любопытно, кто такие Сет и Дэвид?

— Да, — призналась она.

— Разве тебе не было интересно узнать об одаренных и вампирах, а также о разных людях?

— Да. — Ами помрачнела. — Но в отличие от первых знакомых мне людей, я не стала удовлетворять любопытство, хватая их и вскрывая тела еще живых подопытных.

Маркус похолодел.

— Что?

Он видел по лицу Ами, что это случайно вырвалось.

— Погоди, — медленно произнес он в ярости, желая кого-то убить. — Давай пока отложим разговор, но мы обязательно к нему вернемся. Подойди и обними меня.

Ами двигалась почти так же быстро, как бессмертные, и бросилась в его объятья, едва не сбив с ног. Обхватила за шею и прижала к себе.

Маркус позволил любимой себя оседлать, зарылся лицом ей в волосы, упиваясь ароматом, и судорожно вздохнул.

— Не думай, что я не злюсь, — прошептал он, но нежность противоречила его словам. — Ты меня так напугала прошлой ночью.

— Прости. Ты тоже меня напугал.

— Сама мысль о том, что я тебя потерял… — Он чуть отодвинулся и прижался к ее губам.

Ами страстно поцеловала его, лаская языком.

Огонь прокатился по телу Маркуса, превратив кровь в кипящую лаву. Ами чуть царапнула кожу его головы, потянула за пряди, вызывая удовольствие от легкой боли.

Застонав, Маркус проник под ее футболку и обхватил голые ягодицы, прижав к члену.

— Раздевайся, я хочу чувствовать твою кожу, — приказала Ами, целуя его подбородок и покусывая шею за ушком.

Маркус поспешно сорвал с себя рубашку.

Ами встала на колени, соблазняя его поцелуями и поглаживая грудь и спину, пока он пытался снять штаны, носки и ботинки.

И как только одежда полетела во все стороны, Ами сбросила футболку.

Маркус тут же сжал губами розовую вершинку ее полной груди, посасывая и лаская рукой вторую грудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные стражи

Зарождение тьмы
Зарождение тьмы

Когда-то самой большой трудностью в жизни Сары Бингем было заставить учеников слушать ее во время урока. Теперь же она спасла раненого незнакомца и угодила прямо в гущу борьбы между злобными вампирами и могущественными бессмертными, которые тоже питаются кровью, чтобы выжить. Роланд Уорбрук - самый неотразимый мужчина из всех, кого Сара когда-либо касалась. Но его желание к ней смешано с голодом, который Роланд едва способен обуздать… За все девять столетий его бессмертной жизни еще ни одна женщина не искушала Роланда так, как Сара. Но просить о ее любви нельзя, ведь для этого ей придется расстаться со знакомым миром, а также с самой жизнью, ради защиты которой бессмертный готов пойти на что угодно. Роман "Зарождение тьмы" ("Darkness Dawns") - первый в серии "Бессмертные стражи" (Immortal Guardians), издан на английском в 2011 году Переводчики:  KattyK - 1-12, 14, 17-19 Anastar - 13, 15, 16 Редакторы: Reine deNeige, gloomy glory Перевод выполнен на сайте lady.webnice.ru 

Дайан Дюваль

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги