– Только не ползуны! Я их ненавижу, – сказал он, моментально запаниковав. Эти ползучие человечки вечно преследовали его в кошмарах, а теперь и по-настоящему.
– Не волнуйся, Билли, в крепости их мало. Большинство из них патрулируют город, – успокоил его Туз. Затем его узкое веснушчатое лицо побледнело, и он поморщился. – Если кого-то и стоит бояться, так это оборотней! – сказал он.
– Оборотней?! – ахнул Билли. – Ты хочешь сказать, что в крепости есть и другие существа?
– Их там прорва, и у всех своя работа, – сказал Туз. – Нюхачи – это ищейки, выслеживающие беглецов, коллекторы – тюремщики и надзиратели. Ползуны патрулируют город, а ведьмы и колдуны варят зелье.
– А оборотни? Что они делают?
– Их главное призвание – насилие. Они особые стражи крепости и отвечают только перед самим Магом. Оборотни несут дежурство на крепостных стенах и если поймают Бегуна, то за секунду разорвут в клочья. Они – мой самый страшный кошмар, Билли. По сравнению с ними ползуны – это жалкие безвредные щенки.
С этой весёлой мыслью в голове Билли последовал за Тузом из пещеры в крепость. Пока они торопливо шли по бесчисленным тёмным туннелям, он попытался запомнить их маршрут, но вскоре совершенно запутался. Стены с обеих сторон сочились влагой и источали резкий горьковатый запах – запах страха. Им была буквально пропитана вся крепость.
Наконец они оказались в узком дворе, изрезанном глубокими тенями. Напротив стоял большой, почерневший от сажи кухонный блок.
– Будь особенно осторожен, – предупредил Туз, подкрадываясь к тяжёлой деревянной двери. – Кухня – это владения ведьм. Если тебя поймают, ты попадёшь к ним в котёл и станешь частью их обеда!
Билли побледнел.
– Ты серьёзно? – спросил он. Его и без того бледное лицо стало пепельно-серым.
– Серьёзно, – хмуро ответил Туз. – Они не задумываясь бросят нас в блендер и превратят в паштет. Но не волнуйся, утренняя еда уже подана, и сейчас ведьмы завтракают.
Туз открыл дверь кухни и проскользнул внутрь. Секунду спустя он высунул голову наружу.
– Давай, тут никого, – прошептал он.
Билли глубоко вздохнул и с опаской последовал внутрь. Ряд огромных чанов пузырился и чадил паром. Билли узнал аппетитный запах лакомств, которые он ел в Светлой Комнате. Даже сейчас он был бы не прочь вернуться туда.
Слева от него стоял большой блендер. Его стенки изнутри были покрыты густой серой пастой. Билли содрогнулся от ужаса.
Вдоль дальней стены ряд полок был заставлен бутылками странных, ярко окрашенных жидкостей и порошков. Другие полки прогибались под тяжестью соусов и трав, тарелок с ветчиной, говядиной, сыром и хлебом. От восхитительных ароматов голова Билли пошла кругом.
– Вот это да, – пробормотал он, но Туз поспешил к двери в противоположной стене. Подойдя, он приложил к стене ухо, а затем осторожно и бесшумно запер тяжёлый засов.
– Подойди послушай, – прошептал Туз, подзывая Билли.
Билли на цыпочках подошёл к нему. Услышав приглушённые голоса с другой стороны двери, он вопросительно поднял брови. Туз приставил руку к его уху и прошептал:
– Это ведьмы. Хочешь взглянуть?
– Ты спятил?! – ахнул Билли. – Зачем нарываться на неприятности?
– Не бойся. Все будет тип-топ, – прошептал Туз и начал подниматься по шаткой лестнице, что вела к другой двери, высоко в стене. – Иди за мной.
– Ты уверен? – спросил Билли.
– Да. Стоит ведьмам сунуть рыла в корыто, как их уже ничем не отвлечь, – усмехнулся Туз.
Билли нехотя последовал за ним по лестнице и вышел на широкую площадку. Вокруг стоял жуткий, похожий на карканье стаи ворон, гомон. В ноздри тотчас ударил невыносимый смрад. Билли посмотрел через каменную балюстраду вниз, в огромный зал. В его середине тянулись два длинных ряда столов. Сгорбившись над мисками тушёного мяса и хватая куски хлеба, за столами сидели сухие, пыльные, сморщенные ведьмы и колдуны. Они громко чавкали, словно голодные свиньи у корыта. От одного их вида Билли сделалось дурно.
– Ты никогда не догадаешься, что рассказал мне Драго, – различил Билли голос среди какофонии других голосов. – Тот коллектор, который позволил убежать ночному ребёнку. Его повесили на его же…
Внезапно одна из ведьм стукнула кулаком по столу. Это была Морвелла.
– Молчать! Вы ничего не чуете? – воскликнула она. – Чем это пахнет? Уж не мальчишкой ли?
Сотня мерзких созданий как по команде посмотрели вверх, сто длинных подёргивающихся носов шумно втянули в себя воздух. Билли и Туз нырнули за перила и выглянули между балясинами.
– Я чую что-то противное, – сказала одна ведьма.
Носы ведьм снова задёргались. Затем раздался громкий протяжный треск, и кто-то гадливо вскрикнул:
– Фу! Это ты, Гнилозуб. Это омерзительно!
– Прошу прощения, – хохотнул Гнилозуб, древний, косматый чернокнижник, который, похоже, был весьма доволен собой и, не обращая внимания на возмущённое карканье ведьм, вновь налёг на еду. Другие последовали его примеру.
Туз потянул Билли за рукав.