— Как я говорила, я коллекционер тайн. Что-то пришло от Августа. Что-то от Офортоса. Что-то, как слухи, выползло из клуба Золотая Орхидея. Что-то из застенок Конгрегации, — жонглируя интонацией, я вытащила сигарету из её портсигара и намеренно наклонилась вперёд, чтобы вынудить её прикурить мне. И когда мы оказались близко, а между нами вспыхнул маленький огонёк. — А что-то пришло прямо из сердца вашего клана, Елизавета. Нечто дикое. Смертельно опасное.
Вот теперь её проняло. Она отклонилась назад, сжимая до крошева зажигалку. В её глазах мелькнул материнский испуг.
— Как ты узнала?
— Лучше скажите, кем был его отец.
* * *
Выйдя из кабинета Елизаветы, бросилась в туалет, зная, что там никого не будет. Подставив кровоточащую ладонь под струю холодной воды, я задышала медленно и глубоко, успокаиваясь, ощущая, как приятная истома разливается по моим венам. Рука саднила, но я ни о чём не жалела.
Вампирша поверила мне. Сейчас этого хватит, чтобы действовать. Мне нужен кто-то её уровня, чтобы в финале всё сработало. Пускай, она не из тех, кто держит слово. Елизавета приложит все усилия, чтобы не выполнить свою часть сделки. Но документ будет подписан. Она не повернёт назад, зная, что на кону жизнь её сына.
Глянув на своё бледное отражение, я наклонилась вниз и сполоснула кожу водой, остужаясь. Лёгкое чувство голода смешалось с более сильным желанием. Как жаль, что ей хватило смелости выставить свои условия. Жаль, что мне пришлось пойти ей на встречу и отдать свою кровь. И согласиться расстаться с Дарденом.
Пусть. Этот раунд всё равно остался за мной. Я сплела свою паутину из тонких и ломких нитей предположений и вариаций. Что-то из слухов, что-то из моего пылкого воображения, что-то, мелькающее в словах всех вампиров и охотников, с которыми сталкивалась. Двойная игра, тройная игра, блеф и поддавки. Всё упирается в сотрудничество вампиров и охотников. Кому-то нужна война. Кто-то ратует за мир. Подковерные игры, тёмные воды, в которых и неопытная рыбка может сорвать с крючка вкусную добычу.
Я говорила правду. Я хочу создать свой клан, чтобы даже Офортосу пришлось считаться со мной. Тронув его медальон на груди, вытащила мобильный, проверяя почту. Как провидец, он знал, что мне написать:
«Я горжусь тобой, мой маленький паучок. Прошу, не забывай, что я на твоей стороне. Я рядом, только позови, если понадобится помощь».
Поморщившись, выключила телефон и сунула обратно в карман. Последние сообщения от него я игнорировала. Офортос слишком умён. Он выбрал хорошую тактику, чтобы подобраться ко мне поближе. Не его вина, что он не первый, кто пытался так подружиться со мной.
Вновь уставившись на своё отражение, я усмехнулась, кривя губы в улыбке клоуна.
Никто не видит картинки целиком. Ни я, ни Елизавета, ни даже Ян. Никто не догадывается, что в этой игре гораздо больше участников, чем кажется.
Единственный способ прозреть и свести все нити в одно целое — это найти вампира, что превращает людей в упырей. Тот, кто стоит за ним, и есть моя цель.
Глава 28. Вороний глаз
Прошло несколько недель с нападения на Цитадель. Неизвестный вампир притих. Больше никаких трупов на улицах города. Количество пропавших снизилось. Однако накал страстей в Сумеречном царстве только нарастает. Скормленная людям сказка о неправильном хранении фейерверков не прошла проверку. На форумах и в новостях активно обсуждаются альтернативные версии. Люди строят самые дикие догадки — от бандитских разборок до неудачной попытки переворота.
Штука ли, стрельба в шаге от дома правительства! Официально территория соррентийцев принадлежит закрытому научно-исследовательскому институту с непроизносимым названием и засекреченной деятельностью, которая как-то связана с биотехнологиями. Другая часть Цитадели по бумагам является частной территорией промышленной фирмы. Третья — общественный парк с оранжереей.
Основная теория строилась на догадках о запрещённых испытаниях в институте, вышедших из-под контроля. Кто-то слил в сеть мутное видео с камеры наблюдения, на котором виднелись тени упырей, лезущих из воды к забору института. Тотчас пошли слухи о зомби. И о экспериментах на людях.
В шутку, Грег как-то предложил взять самую раскрученную теорию и подогнать под неё факты, чтобы скрыть правду. Алина с серьёзным видом пообещала передать его предложение команде зачистки.
Удивительно, но вампиры довольно расслабленно относились к снующим вокруг территории Цитадели журналистам и блогерам. Казалось, что их совсем не трогает угроза разоблачения. Мне оставалось только наблюдать, пытаясь разгадать замысел неизвестного вампира и тех, кто его разбудил.
С самого нападения на Цитадель, мы только и делали, что колесили по Великограду в поисках зацепок. Проверяли места предположительного проведения запрещённой охоты на людей. Прошло восемь лет — приличный срок, чтобы всё изменилось. Большая часть заброшенных зданий или снесли, или облагородили, или же в них не было никого, кроме бомжей и подростков.
Сплошные тупики.