Читаем Цель оправдывает средства. Том 2 (СИ) полностью

— Любопытная защита, — прошипел Малгус, комментируя увиденное. Эбгарт предпочел промолчать.

— Противник использует гравитационные системы защиты, — сообщил командир «Покорителя». — Турболазерное вооружение бессильно. ГЕМИНИ регистрирует применение этого оружия против щитов дредноута.

— Маневрируйте, — приказал орд-радамец. Не хватало еще, чтобы враг смог нанести непоправимый вред линейному кораблю. А с гравитацией шутки плохи.

Корабль противника, замерев на месте, продолжал поглощать турболазерные лучи, которыми его щедро поливал «Покоритель», медленно, но верно смывающийся со своей первоначальной позиции, сжимая их таким сильным гравитационным полем, что они, казалось, просто исчезали.

— Противник начинает вращение корпусом, — поступил новый доклад с поста наблюдения. Адмирал бросил изучающий взгляд на сита, но тот молчал, словно превратившись в ту самую статую.

— Переходим к построению «Застрельщик», — сообщил Эбгарт, обратившись к офицеру связи. Тот, подтвердив получение приказа, мгновенное передал его на другие корабли эскадры.

В следующее мгновение, «Рассекатели», как и было предписано планом, выдвинулись единым фронтом в сторону крупных кораблей противника, ведя непрекращающийся огонь из всех турболазерных орудий. Впрочем, теперь уже было ясно — противник ощетинился гравитационными системами защиты, и спокойно дожидался, пока буря утихнет. В то же время «Пределы», расположившись во второй линии, нацелив корпуса в сторону заранее распределенных целей.

— Три секунды до залпа, — прокомментировал Эбгарт. Малгус продолжал непрерывно следить за защитными маневрами противника, в то время как его ученица, встретившись глазами с военным, едва заметно кивнула ему.

— «Пределы» — огонь, — скомандовал Эбгарт. Шестерка линейных крейсеров благодаря работе маневровых двиателей оказалась значительно выше своих толстокожих собратьев, выплюнув болванки, размером превышающие некоторые челноки, практически сразу же — через несколько секунд, произвели новый залп. Затем снова еще один, и еще…

Угол, под которым линейные крейсера наносили свои крайне болезненные удары, позволял им отправлять многотонные снаряды за плоскостью гравитационных аномалий противника, в результате чего уже после первого залпа вражеский эсминец оказался обладателем нескольких огромных пробоин. Проломившие его обшивку болванки сдетонировали внутри, разворотив корабль с носа до кормы.

— Ваши снаряды весьма эффективны, — заметил Дарт Малгус.

— Наши оружейники старались, — пожал плечами Эбгарт.

Стандартные боеприпасы для масс-драйверных орудий линейных крейсеров типа «Предел» представляли из себя огромные болванки, созданные из тугоплавких материалов с небольшим количеством нергона — взрывчатого материала, используемого в производстве протонных торпед. Производители оружия на Орд-Радаме, столкнувшись с вооружением Империи, предложили несколько небольших, на первый взгляд, но крайне действенных улучшений.

В первую очередь это касалось начинки для таких снарядов. Отныне масса взрывчатого вещества составляло две трети от общей массы снаряда, а сам тип взрывчатки претерпел значительные изменения. И сейчас «Пределы» комплектовались боеприпасами, внутри которых при желании можно было разместить как все тот же нергон, так и барадий, водород и даже — давным-давно запрещенные ядерные начинки. Последние как раз таки сейчас и были продемонстрированы невиданному противнику.

— Регистрирую изменение в общем рисунке боя, — на мостике появилась голограмма ГЕМИНИ-94 — дроида, заменяющего центральный компьютер корабля.

— Источник? — Оживился Дарт Малгус.

— Не установлено, — немигающим взглядом произнес дроид. — Эффективность противника повысилась на сорок процентов.

— Боевая координация? — Поинтересовалась у своего мастера ученица. Эбгарт прислушался к их разговору. Эта парочка вызывала у него живой интерес. В первую очередь потому, что Дарт Малгус по непонятной ему причине периодически называл ученицу «фоллинкой». Хотя, до зеленокожей полурептилии сравнительно симпатичной девушки было ой как далеко.

— Не думаю, — прохрипел Малгус. — По крайней мере не в том смысле, в каком мы их понимаем. Они не ощущаются в Силе…

— И у вас тоже не получается? — Удивилась девица. — Я думала это проблема с моими способностями.

— Нет, — отрезал Малгус. — Император предупреждал о подобном. Собственно, вся эта операция — одна большая проверка боем. Адмирал!

— Да, повелитель Малгус? — Отозвался орд-радамец.

— Что предпримете?

Эбгарт, бросил взгляд на показания сенсоров.

Перейти на страницу:

Похожие книги