Читаем Цель – профессор Краузе полностью

– А что тебе не нравится в моей работе, Рудольф? Я бездетные семьи счастливыми делаю, я им детей дарю гениальных, с которыми нет проблем, одна радость – видеть около себя красоту, которая глаз радует, а если еще эта красота и умна, ей цены нет.

– Вот, вот, отец, именно – цены нет.

– Уходи, не хочу на эту тему больше с тобой разговаривать, ты меня никогда не поймешь, а вот жена твоя меня сразу поняла. Она и будет со мной работать.

Рудольф ушел. А Генрих зашел в палату к Эми, она еще не спала, Генрих присел на край постели:

– Ну как ты, мотылек? Все нормально, покушала хорошо?

– Спасибо, Генрих, съела почти все. Знаю, что силы нужно восстанавливать. Мне Рудик сказал, что праздник назначили на субботу. Я буду готова, я не подведу ни вас, ни вашего сына.

Генрих не отрываясь смотрел на Эми:

– До чего же ты красивая, детка. На кого ты похожа в семье?

– Все говорят, что на маму. Она у нас была благородных кровей.

– Видно, что не из крестьян. А росла ты где? В Англии или Японии?

– Большую часть юности я провела у бабушки с дедушкой в Японии.

– Хорошо, мотылек, отдыхай, ты только дома никому о нашем с тобой решении не рассказывай, Рудольф знает, но он будет молчать. А твой отец у нас надолго останется?

– Я думаю, что после свадьбы он сразу улетит в Англию.

– Да, детка, сделай так, чтобы он побыстрее улетел, он смущает нашу горничную Линду. А Линда, между прочим, замужем. Мне скандалы в доме не нужны.

– Я постараюсь все устроить, Генрих, отец после свадьбы сразу же улетит.

– Спокойной ночи, девочка, спи, ты даже больная в постели невероятно очаровательна. Утром я отвезу тебя домой.

– Спокойной ночи, Генрих.

Врач Краузе вышел из палаты. Эми тут же достала телефон и позвонила полковнику.

– Добрый вечер, «папочка», как ты там? У меня все в порядке. Завтра утром я буду дома, перестань волочиться за горничной, эта Линда уже пожаловалась Генриху. Ты, как всегда, не умеешь делать тихо и незаметно. Все, «папуля», до завтра.

Тут же Эми написала Яну: «Доктор, снова выручай, в воскресенье звони полковнику и вызывай его на базу. Придумай, что на вас начал охоту „Моссад“. Или кто-либо пропал с базы. Придумай что угодно, только освободи меня от него, а то он тут таких дел натворит и мне все испортит».

Ответ пришел быстро: «Постараюсь исполнить твою просьбу, цветочек. Посоветуюсь с Томом, может, вдвоем что-нибудь изобретем полезное для тебя».

Эми заснула с улыбкой на губах. Ночью ей снился сон, что она держит на руках двух малюток, они ей улыбаются, тянут ручки к ней, она их целует. Проснулась Эми рано. Ее одежда лежала рядом на стуле. Она оделась, выглянула в окно – к больнице на лошади подъезжал Генрих. «Странно, – подумала она, почему он ездит в больницу всегда на лошади, а не на машине? Ведь меня же сюда Рудольф привез на машине. Надо будет узнать у Рудольфа, почему Генрих ездит на лошади».

В палату зашла Матильда:

– Эми, доброе утро, ты уже на ногах? Сейчас принесут завтрак, лучше покушать тебе здесь, Гретта не накроет стол ради тебя одной. Она чересчур любит порядок во всем. Слышала, ты будешь работать вместе с нами. Давай знакомиться, меня зовут Матильда, я любовница Генриха, и я очень ревнива. Если Генрих не будет тебе отдавать предпочтение, мы с тобой будем дружить. Ты ведь его невестка, жена Рудольфа.

– Матильда, я думаю, что мы с тобой будем очень дружить, у меня есть молодой Краузе, зачем мне старый в постели? Врач Краузе мне нужен для другой цели, ты же слышала, я очень хочу подарить папочке сестренок. А себе – доченьку, такую, как я, а сына, как Рудик. Я буду очень хорошей вашей помощницей.

– Я знала, что ты умная девочка. В вашей семье о нас с Генрихом никто не должен знать. Я просто его медицинская сестра.

– Я все поняла, Матильда, мне незачем лезть в чужую жизнь и чужие тайны.

В палату официант принес завтрак. Матильда вышла, а Эми принялась есть, аппетит у нее был отменный. Она радовалась, что попала в святая святых гениального врача Краузе. Теперь она узнает все, пусть потратит на это годы, но уедет отсюда только с детьми и полным описанием всех действий: от забора клеток и до изъятия плода из пробирки.

* * *

К свадьбе Эми и Рудольфа стали готовиться за три дня. На лугу, зеленом и обсаженном кустарниками акаций, расставили длинные столы буквой П, чтобы места хватило всем. А кому негде будет присесть, поставили столы дополнительно для закусок по принципу шведского стола: подошел, набрал, что захотел, поел, поставил на отведенное место и за следующее блюдо принялся. Немцы этого городка очень любят поесть. Поэтому готовить мясо, печь пироги, покупать пиво бочками, шампанское ящиками Генрих начал в понедельник. К вечеру пятницы столы были накрыты, бочки с пивом расставлены, букеты цветов стояли только на почетном месте, где должны сидеть молодожены, шампанское – на каждом столе по нескольку бутылок.

В четверг вечером Гретта за ужином завела разговор о венчании в костеле в субботу утром. Эми венчаться не хотелось, а Рудольфу было все равно, будут они обвенчаны или нет. Для него главное, что его любимая женщина рядом с ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы
Соленый ветер
Соленый ветер

Остров Бора-Бора, 1943 год. Анна Кэллоуэй решает сбежать от наскучившей тепличной жизни и отправляется в качестве военной медсестры с подругой Кити на острова Французской Полинезии. Но вскоре подруги начинают отдаляться друг от друга. Анна знакомится с Уэстри Грином, обаятельным солдатом, которому удается развеять ее тоску о доме и о потерянной дружбе. Однажды они находят неподалеку от дикого пляжа старую заброшенную хижину, в которой когда-то жил известный художник. Пытаясь сохранить находку и свои зарождающиеся чувства в тайне, они становятся свидетелями жуткого происшествия… Сиэтл, наши дни. Женевьева Торп отправляет на имя Анны Кэллоуэй письмо, в котором говорится об убийстве, произошедшем много лет назад на острове Бора-Бора. Женевьева намерена пролить свет на случившееся, но для начала ей нужно поделиться с Анной важной информацией…

Андрей Николаевич Чернецов , Сара Джио

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Проза / Прочие Детективы / Современная проза