Я вижу, что моим менеджерам неясно, зачем я все это им рассказываю. Ну, может быть, в глазах Стейси мерцает слабый огонек понимания. Боб Донован выжидает, хотя интуитивно он что-то наверняка уловил. Ральф вряд ли понимает, о чем вообще идет речь. А Лу только хмурится. Один сторонник, один колеблющийся, один непонимающий и один скептик.
— Так, в чем проблема? — спрашиваю я.
Они переглядываются.
— Ну, говорите. А то выглядит так, что я только что доказал вам, что дважды два четыре, а вы мне не верите. — Я смотрю в упор на Лу. — Что вас смущает?
Лу качает головой:
— Я не знаю, Эл. Это просто… Вот вы рассказали нам, что поняли все это, наблюдая за группой ребятишек в лесу.
— И что в этом плохого?
— Ничего. Но откуда вы знаете, что все действительно применимо к нашему заводу?
Я отворачиваю несколько листов, пока не нахожу тот, где выписаны названия феноменов, которые Иона упомянул в последнем нашем разговоре.
— Посмотрите сюда: в нашей работе есть статистические флуктуации? — спрашиваю я.
— Есть, — отвечает Лу.
— А зависимые события на нашем заводе есть?
— Есть, — снова соглашается он.
— Что и подтверждает правильность моих выводов, — говорю я.
— Нет, минуточку, — произносит Боб. — Роботы статистическим флуктуациям не подвержены. Они всегда работают в одном и том же ритме. Их постоянство, собственно, одна из причин, почему мы купили эти штуковины. И мне казалось, что вы с этим Ионой собирались говорить прежде всего о роботах.
— Я согласен с тем, что колебания времени производственного цикла у роботов почти равны нулю, когда они работают, — говорю я. — Но ведь у нас не только роботы задействованы — они всего лишь один этап производства. На других же производственных этапах присутствуют оба феномена. И помните, наша цель не в том, чтобы сделать эффективными роботов, а в том, чтобы повысить эффективность всей системы. Разве вы не согласны, Лу?
— Боб, наверное, все-таки прав. У нас здесь много автоматических станков, так что время производства должно быть почти что постоянным, а не колебаться.
Стейси, не выдержав, поворачивается к нему:
— Но ведь Алекс говорит о…
В этот момент дверь конференц-зала открывается. В комнату заглядывает Фред, один из диспетчеров, и смотрит на Боба Донована.
— Можно вас на минутку? Это насчет работы для Хилтона Смита.
Боб встает, чтобы выйти, но я приглашаю Фреда войти. Хочешь не хочешь, но мне тоже нужно знать об этом «кризисе» с Хилтоном Смитом. Фред объясняет, что узлы должны пройти еще через два участка, прежде чем будут готовы к отправке.
— Сегодня их отправить возможно? — спрашиваю я.
— Проблематично, но мы попробуем, — говорит Фред. — «Челнок» отъезжает в пять часов.
«Челноком» у нас называют частную фирму грузоперевозок, которой пользуются все наши заводы для перевозки деталей и запчастей.
— Пять часов — последняя на сегодня возможность отправить груз Смиту, — говорит Боб. — Если не успеем, следующий рейс будет только завтра после обеда.
— А что еще нужно сделать? — спрашиваю я.
— Какие-то части должны доставить с участка Питера Шнелля. Потом сварочные работы, — отвечает Фред. — Сварку мы собираемся доверить одному из роботов.
— Ах да, роботы, — произношу я. — И вы думаете, у нас есть шансы?
— Согласно нормативам, люди Пита должны изготавливать каждый час детали для двадцати пяти узлов, — говорит Фред. — И робот, насколько я знаю, за час тоже может выполнить всю сварку для двадцати пяти узлов.
Боб спрашивает, как подаются детали роботу. В обычной ситуации, поясняет Фред, детали, произведенные людьми Пита, доставлялись бы роботу раз в день или после изготовления всей партии.
Мы так долго ждать не можем. Робот должен приступить к работе как можно раньше.
— Я договорюсь, чтобы детали с участка Пита доставляли каждый час, — говорит Фред.
— Хорошо, — отвечает Боб. — А как скоро Пит может начать?
— В полдень, так что у нас есть пять часов.
— Вы же знаете, что смена Пита заканчивается в четыре, — уточняет Боб.
— Да, я же и говорил, что проблематично, но попробовать можно. Ведь другого выхода нет, верно?
Эта ситуация подсказывает мне идею.
— Вот вы не знали, что делать с тем, о чем я рассказывал вам утром, — говорю я собравшимся у меня менеджерам, — но если то, что я говорил, правда, мы увидим следствия этого в сегодняшней работе. Я прав?
Все кивают.
— И если мы знаем, что Иона прав, было бы глупостью с нашей стороны продолжать работать так, как мы работали до сих пор, верно? Поэтому я хочу, чтобы вы сами увидели, что у нас происходит. Вы говорите, Пит начинает в полдень?
— Да, — отвечает Фред. — Сейчас у них в цеху обед. Они закончили работу в одиннадцать тридцать. Значит, начнут в двенадцать. А робот начнет работу в час, когда поступят первые материалы.
Я беру бумагу и карандаш и начинаю чертить простую таблицу.