Читаем Цель только одна – вопрос полностью

Наконец ей удалось найти ту самую волшебную тропу, которая вела прочь от замка Доброго Волшебника. Ну что же, через чащу пальметто она все-таки выбралась, хоть и не в том направлении, в каком надо было бы.

— Ну что же, что хотела, то и получила, — сказала Лакуна себе с легким раздражением. Она снова повернулась к замку. Дорожка теперь вела туда. Покуда все ладони переместились на одну сторону, преграждая ей путь, Лакуна бросилась по дорожке и в пять секунд оказалась за пределами действия этих пальметто. Ладони разочарованно шелестели — их перехитрили. Они, конечно, сделали все от них зависящее, чтобы не допустить Лакуну к замку, но она быстро и неожиданно сумела их перехитрить. Вот если бы у этих ладоней были еще и мозги, а не только пальцы, то тогда все могло бы выйти по- другому. Впрочем, эти испытания и должны были быть испытаниями — желающий проникнуть в замок обязан был найти слабость и воспользоваться ей.

Теперь перед Лакуной оказался широкий ров. В воде рва плавал мальчик лет десяти. Самый обычный ребенок, только вот волосы его были почему-то голубого цвета. Если он спокойно плескался в воде, то можно было предположить, что разных чудовищ в воде не было. Подъемный мост и вовсе был опущен, так что если это не было иллюзией или каким-то хитрым подвохом, то на сей раз она могла пройти в замок, не преодолевая дальнейших препятствий. Тем более, что ей совсем не хотелось лезть в воду и промокнуть насквозь.

Подойдя к мосту, женщина осторожно попробовала его носком туфли. Мост был самый обычный, твердый. Впрочем, какая-нибудь его часть запросто могла бы быть иллюзией, или ловушкой, или что там еще бывает в таких случаях. Самые опасные препятствия и были как раз те, о которых до поры до времени не подозреваешь.

Вдруг что-то просвистело в воздухе рядом с ней. Присмотревшись она увидела странный водяной шар. Шар долетел до берега и разбился там тучей брызг. Это действительно была вода.

Лакуна посмотрела в том направлении, откуда прилетел шар. Оказалось, что это тот самый мальчик — он черпал горстями воду и придавал ей форму шара.

— Ты что же, собираешься это снова бросить в меня? — поинтересовалась Лакуна.

— Конечно, если ты собираешься переходить ров. Неужели не понятно, что я должен помешать тебе в этом?

— Ага, значит, это тоже препятствие?

— Конечно. Это не ухаживание, хотя ты и выглядишь ничего.

Лакуне уже давно никто не говорил подобных комплиментов, потому она сразу покраснела от удовольствия. Но не время развешивать уши.

— Имей в виду, — крикнула женщина, — что вода меня не остановит.

— Значит, потому что они просто маленькие. А как насчет такого мячика? — и милое дитя проворно скатало из воды мяч величиной примерно с детский надувной шарик.

— Да у тебя не хватит сил швырнуть его в меня.

Вместо ответа ребенок бросил мяч ко рву, который полетел с такой же легкостью, как и те, поменьше. Да, такой шар запросто мог сбить Лакуну с моста.

— Ну тогда я просто перейду вброд или переплыву ров, — не сдавалась соискательница Ответа.

Мальчик ударил ладонями по поверхности воды — и внезапно по ней заходили волны, которые с сердитым плеском стали ударяться о берег. Постояв немного, мальчик снова ударил по воде, и волны стали еще более высокими. Нет, через такие волны точно не прорвешься.

— Значит, твой волшебный дар, — догадалась Лакуна, — это всякие водные штучки. Ничего себе. Кстати, как тебя звать?

— Речник, — неожиданно застыдился мальчик. Явно оттого, что женщина со служебных перешла на личные темы.

— Ты, наверное, отрабатываешь год за Ответ?

— Да.

— не знаю, удобно ли спрашивать… Но что привело тебя к волшебнику?

— А что здесь неудобного? Конечно, я отвечу. Я задал ему Вопрос: где мне найти подходящую семью, которая смогла бы принять меня, чтобы я получил приличное воспитание. Чтобы я смог стать настоящим.

— А ты что же, сейчас не настоящий? — удивилась она.

— Нет, пока не настоящий. Я… я сделан из воды.

— Из воды? — теперь уж Лакуна вовсю заинтересовалась странным собеседником. — Ты можешь, выходит, работать с водой? Но ты не человек?

— Я могу работать с водой, потому что я сам вода, — отчеканил ребенок. Посмотри сама.

Тут он куда-то исчез, его тело, руки, ноги, голова — все словно бы растеклось по водной глади, но тот же голос продолжал:

— Конечно, я выгляжу, как человек, но я все равно вода. Но мне так хотелось бы стать человеком, сохранив при этом умение управлять водой. И это получится, если кто-то примет меня. Так говорит и Добрый Волшебник. Я верю ему.

— Значит, после того, как выйдет срок службы тут, — поняла Лакуна, — ты отправишься на поиски семьи, которой как раз нужен мальчик твоего возраста?

— Да. Как ты думаешь, я смогу найти такую семью?

В его голосе звучала такая надежда, что ей не хотелось разрушать ее. Но все равно это казалось ей сомнительным. Ведь в обычных семьях предпочитают воспитывать своих собственных детей, а десятилетних уж в любом случае.

— Но Добрый Волшебник сказал тебе, что ты найдешь такую семью? — осторожно спросила женщина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика