Читаем Цель только одна – вопрос полностью

Минуло второе столетие. Все люди, которых Роза знала по той, Ксантской жизни, давно покинули этот мир. Но замок сам, забытый людьми, совершенно не менялся, время для него как бы остановилось. И замок, и его обитатели ждали прихода настоящего Волшебника, который явится и восстановит былое великолепие и влияние того центра, на создание которого король Ругна затратил столько сил и энергии.

И вот, спустя 246 лет, волшебник этот пришел. Но тут-то и возникла проблема. Пришедший ведь не был Волшебником! Принцесса отлично это знала, поскольку волшебный гобелен показал ей всю подноготную гостя. Это был бывший король Ксанта по имени Хамфри, оставивший трон в пользу молодого преемника, а сам оставленный двумя женами. его покинула даже женщина, которая его действительно любила, но не согласилась стать его женой. Это был, по сути дела, трижды отвергнутый человек. а потому не совсем, наверное, подходящий. Но одиночество так измучило душу девушки, что она решила во что бы то ни стало удержать Хамфри возле себя. Может быть, она даже похитрить немного, чтобы помочь ему проникнуть в замок, как подобает Волшебнику полного ранга. В конце концов, Хамфри был совсем неплохим человеком, и по мере того, как Роза видела историю его жизни на волшебном гобелене, она все больше и больше проникалась к нему самой настоящей любовью. Можно было сказать, что береговая голова появилась возле озерца неспроста, чтобы отвлечь разноцветных людей — ведь именно на них была возложена обязанность постоянно расчесывать волосы этих голов, как, впрочем, останавливать и всех незнакомцев. Но головы для них были все равно важнее. А потому принцесса в заранее подготовленной волшебной книге нашла место, в котором было написано заклятье, проращивающее эти самые злополучные головы. Остальное было уже делом техники. Впрочем, она же не совершала этим ничего дурного!

И вот Хамфри пришел, и Роза не собиралась прогонять его, хоть он и был волшебником. Ей вовсе не улыбалось сидеть в замке еще две сотни лет, покуда настоящий Волшебник соизволит здесь показаться.

Оставался единственный выход — сделать так, чтобы Хамфри стал этим Волшебником. Книги по магии и волшебству, находящиеся в библиотеке замка, вполне могли помочь Хамфри овладеть мудростью веков. И тогда все будет в порядке!

Быстро одевшись, Роза бросилась к воротам — встречать дорогого гостя.

Глава 9. Волшебник

— Вот так-то, — закончила принцесса свой рассказ, — и потому я не могу стать твоей женой, покуда ты не станешь настоящим Волшебником! Но если ты окончишь Семинарию Магии, то тогда ты станешь этим Волшебником, и я смогу выйти из замка Ругна, — тут она многозначительно посмотрела на меня, — если ты, конечно, не захочешь снова стать королем! В этом случае ты сможешь вообще жить здесь!

— Я не собираюсь больше быть королем! — живо возразил я. Но если именно это было ценой жениться на Розе, я готов был взвалить на себя такое бремя. Ведь она была девушкой моей мечты! Помнится, на то, чтобы окончательно полюбить Марианну, у меня ушло некоторое время — возможно, даже целый день! А Розу я вообще полюбил за одну минуту.

— Вообще-то король Буря еще достаточно молод, и потому в течение ближайших сорока лет вряд ли освободит вакансию! Неужели стоит ждать так долго? — вырвалось у меня.

— Нет! — в волнении закричала она, — сколько я еще должна ждать! Я хочу выйти за тебя замуж прямо сейчас!

Странность нашей встречи и заключалась в том, что у нас не было даже помолвки, а я не делал ей предложения. Мы просто встретились и полюбили друг друга, а потом мы решили пожениться и не разлучаться. Это было бесспорно для нас обоих. Она уже знала всю мою подноготную, а потом рассказала мне и о себе. И теперь единственной нашей проблемой было, как устроить наше бракосочетание, поскольку замок Ругна дал бы ей возможность стать супругой лишь настоящего волшебника, а до этого просто не отпустил бы ее. Но замок даже не подозревал, что какой-то обычный человек, совсем не волшебник, сможет прийти к нему, преодолев все магические ухищрения и системы защиты. Причем как не старались заклятья остановить меня, ничего у них не вышло. Возможно, тут в немалой степени важен был мой моральный настрой — ведь я долгое время был королем, а поскольку король Ксанта должен быть еще и волшебником, то я таковым себя немного чувствовал. А уж волшебнику одолеть волшебные барьеры — раз плюнуть. Но Розе-то от этого не легче, ей-то нельзя вырваться отсюда! Сам замок заботился о ее благосостоянии, и потому принцессе просто не удавалось бы его покинуть. Впрочем, я не вправе был винить Ругна за это — два с половиной столетия девушка жила здесь на всем готовом, и жила хорошо, так что свое предназначение замок выполнял отлично. Если бы этой заботы не было, я бы сейчас не встретил Розу, и тогда…

— А где находится эта Семинария Магии? — поинтересовался я, — мне пришлось изучить уже большинство волшебных явлений Ксанта, но о таком заведении я что-то не слыхал!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги