Читаем Цель только одна – вопрос полностью

— Если говорить очень простым языком, ненаучным и безо всяких терминов, то метамагия есть обогащенная новыми достижениями и космической энергией обычная магия плюс сюда и волшебство! — сказал внушительно профессор, однажды правивший Ксантом король по имени Ругна сумел поставить себе на службу одушевленное волшебство! Подобное же, только с волшебством неодушевленного характера, удалось королю Эбнесу! Это и есть примеры метамагии! То есть тот, кто использует чужие волшебные дары, предугадывая их возможности, практикует тем самым самую обычную метамагию!

Я слушал его, раскрыв рот: ведь он говорил то, о чем я даже не подозревал!

По происшествии нескольких часов, разбитый и с опухшей от обилия знания головой я сидел в комнате вместе с Метрией и Бюрократом. Мы обсуждали профессора Уховерта.

— Просто чудовище! — говорил Бюрократ.

— А как скучен, — вторила ему Метрия.

— Но при этом одарен! — выражал я свое, особое мнение. Оба они уставились удивленно на меня.

— Кстати, — сказал Бюрократ, — по-моему, ты понравился этому нудному старикану!

— Мне кажется, что вообще все усложнилось, я совсем не поняла, что он там такое говорил! — пожаловалась Метрия, плюхаясь с размаху в кресло, — а тут еще эта моя работа!

— Что за работа? — наивно поинтересовался Бюрократ.

В ответ Метрия широко развела ноги в сторону, демонстрируя Бюрократу свое трико под юбкой. Она сказала раздраженно:

— Я же должна вовсю отвлекать от учебы этого ботаника! Но по- моему, это будет очень трудно сделать!

— Кого отвлекать?

— Зубрилу, книжного червя, бумажного жука!

— Учащегося постоянно?

— Ага, дошло наконец! Если он не получит ученого звания, то будет считаться, что я победила! — и Метрия снова свела ноги вместе.

— Э-э-э, — забормотал Бюрократ, — я, пожалуй, пойду к себе!

— Куда? — загородила ему дорогу Метрия, — у нас тут есть свой туалет!

— Да нет… В общем…По-моему, я имею в виду совсем другое! — бюрократ не знал, куда деваться от смущения. И тут снова ото всех стен загрохотало громкое и раскатистое "ха-ха-ха!" И я окончательно убедился в том, что я здесь не единственный объект демонских развлечений.

— Фу, Метрия, как тебе не стыдно! — упрекнул я соседку по комнате.

— А? А чего же здесь такого? — сказала она с только ей присущей непосредственностью. И Метрия невзначай развела ноги и продемонстрировала мне свое нижнее белье, отделанное синими кружевами.

— А то, — сказал я внушительно, — что ты должна изводить своими приставаниями не его, а меня! Но только учти, что меня метамагия интересует намного больше, нежели твое белье. Кстати, кружева не настоящие, а из дешевой синтетики! Мелко плаваешь!

Метрия от неожиданности даже замолчала, но я видел, что она готова взорваться от гнева.

— Ха-ха-ха! — затряслись стены.

Наконец, уставший после напряженного учебного дня, но все равно чрезвычайно довольный, я направился в кровать. И тут произошло непредвиденное — отвернув одеяло, чтобы лечь, я увидел под ним… Розу из Ругны!

— К-к-как ты… — начал я, жутко удивившись.

— О, любовь моя! — страстно прошептала она, — я не могу томиться без тебя, вот и пришла…

Я мгновенно залез в постель, даже не веря в такую удачу. Но все же как-то скорее более автоматически спросил:

— А как тебе удалось найти дорогу сюда?

Она наклонилась и страстно поцеловала меня в губы.

— Я использовала снадобье, и все, — последовал ответ.

— Что ты использовала?

— Зелье, наговор, заклинание, присказку, эликсир…

— Заклятье?

— Наконец-то догадался! Обними меня посильнее, любовь моя, чтобы у аиста от силы твоих объятий в зобу дыханье сперло!

— Извини меня, Метрия, но я так умаялся за сегодняшний день! Ведь учеба — дело серьезное!

Она снова поцеловала меня.

— И в самом деле, покажи аисту, на что ты способен, — и тут она замолчала, осознав, что ее хитрость разгадана, — гром и молнии! Проклятье! — Сейчас от гнева в зобу сперло дыхание у нее, а не у аиста! Вот уж, поистине, не рой другому яму…

— Ха-ха-ха! — загоготала подушка, которую Метрия тут же злобно прихлопнула рукой.

Итак, я твердо держался своей позиции. Мне хотелось надеяться, что так все будет продолжаться и впредь, и Метрия не сможет втянуть меня в провокацию.


Год промчался быстро. Учеба моя продвигалась очень успешно, поскольку я еще до этого изучил много канонов волшебства, в бытность свою ксанфским королем. К тому же учеба нравилась мне, а это тоже немаловажно. Метрия, понимая, что ее дела плохи, время от времени покрывалась вся бордово-серой крапинкой и взрывалась с оглушительным грохотом — так она выражала свои чувства и мнение о несговорчивом соседе. Большую часть времени я проводил с Бюрократом — вместе мы готовили домашние задания. Я был уверен, что он тоже сможет успешно пройти полный курс наук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги