Читаем Целитель полностью

— Будешь варить что-то странное, ведь так? — начала она тематический разговор по предстоящему занятию.

— Хм? И откуда такие мысли?

— У тебя всё на лице написано. Еле заметный мечтательный взгляд, но явно прагматичный, с капелькой предвкушения и расчёта. Если ты можешь видеть меня насквозь, то с чего ты решил, что этого не могу я по отношению к тебе? — улыбалась она довольно открыто, но это лишь по причине отсутствия рядом знакомых и не очень учеников, так, носятся группки всякие туда-сюда, пока не кончился послеобеденный перерыв.

— Ты права. Мне для экспериментов нужно одно зелье.

Мы спокойно пошли дальше по коридорам, почти добравшись до кабинета зельеварения.

— И не спросишь какое?

— И так узнаю.

— А ведь логично.

Двери кабинета были открыты, а внутри уже присутствовала часть учеников, но не за столами они сидели, где были подготовлены все необходимые инструменты, котлы, а места были заняты, если верить сумкам и личным разделочным ножам, и прочим приблудам, а стояли чуть в стороне, обсуждая что-то своё.

Мы с Дафной заняли стол поближе к месту профессора и подготовили рабочее место. Пока ждали остальных учеников и самого Слагхорна — профессор пришёл довольно быстро, радостно со всеми здороваясь — мы поговорили о «девичьем» чаепитии, которое Дафна с девочками устроили вчера, о всяких мелочах и тому подобном. В общем, ничем не примечательный, вполне обыденный разговор.

За пару минут до начала занятия пришли все остальные однокурсники, а я подошёл к профессору.

— Профессор…

— Да, мистер Грейнджер?

— Надеюсь, вы не будете сильно против, если мы с мисс Гринграсс сварим своё зелье, не по программе?

— Ну разумеется я не против! — улыбнулся профессор. — Только я бы хотел взглянуть на рецепт воизбежание ошибок в нём. Сами понимаете, рецепты, которые даю я для занятий в должной мере безопасны.

— Да-да, профессор, я всё понимаю, — неуловимым жестом руки я создал заклинание-перчатку с запиской, в которой был расписан известный мне рецепт.

— Какое прекрасное заклинание, мистер Грейнджер, — умилился профессор, беря записку из воздуха и тщательно сверяя записи со своими знаниями, не иначе. — О, довольно специфическое зелье вы выбрали. Ох, только не говорите мне, что вы задумали…

— Не стоит озвучивать.

— Ах, да, — повинился профессор. — Но, всё же я надеюсь, что это лишь из научного интереса? Такие эксперименты довольно… опасны. Не для вас, нет, но для… Вы понимаете, для чего, ведь так?

— Разумеется, профессор, — с лёгкой улыбкой я кивнул в ответ.

— Что же… кхм-кхм… В таком случае, у вас есть моё разрешение.

Вернувшись за стол к Дафне, я показал ей рецепт и начал доставать ингредиенты, пока она вчитывалась.

— Какая древность, — скромно улыбалась она. — Значит, будешь делать палочку?

— Тебе знаком рецепт?

— Не забывай, я увлекалась зельями задолго до нашего знакомства. Может я и не варила тогда сложные составы, но читать-то читала о разных и интересных в применении зельях.

— Ты так говоришь, словно наше знакомство сломала тебе всю картину мира, дорогая.

— В какой-то мере. Но я совру, если скажу, что этому не рада.

Рецепт зелья довольно простой, пусть и требовалось довольно много разных ингредиентов. Но сам процесс не является особо сложным, хотя некоторые особенности были, и связаны они в основном с помешиванием, ощущением магии в котле и чёткими временными рамками на паре этапов. Ах, да, ещё один нюанс — на одном из этапов нужно забросить в котёл одновременно два ингредиента, а соотношение их магически-активного вещества должно быть абсолютно одинаковым. А магически-активное вещество почти никогда не является ни синонимом объёма обычного вещества, ни массы, ни каких иных параметров — тут нужно замерять всё заранее.

Однако я могу позволить себе просто почувствовать магию и её резонанс внутри вещества, в итоге подобрав правильное количество для правильной реакции.

В общем, пусть зелье и не особо сложное, но мы с Дафной работали сосредоточенно и даже не позволяли себе всякие шуточки да разговорчики, которыми обычно скрашивали некоторые нудные этапы варки других зелий. Всё-таки то, что в учебниках, пособиях и всяких манускриптах с монографиями, являлись изученными, много раз проверенными другими волшебниками, и совсем не требовали пристальнейшего внимания к любым мелочам. А вот этот рецепт — вообще ни разу не проверенный. Более того, его варят сами мастера палочек, при этом ещё и корректируют его в зависимости от параметров материалов, к которым оно в итоге будет применено. Так же поступали и мы с Дафной. Точнее, я корректировал в теории, она помогала реализовать это на практике, ещё порой и задействовала руны для диагностики ингредиентов.

Работа кипела. В прямом и переносном смысле.

Ожидаемо, что два подмастерья-зельевара в нашем лице, да ещё и при редкой поддержке профессионала в лице Слагхорна, закончили варку зелья вовремя, до конца первого из двух занятий, разлили по флакончикам и получили по пять символических баллов Слизерину и Хаффлпаффу — за то, что не разнесли весь класс и успешно сварили старинное зелье, требующее особого подхода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корм
Корм

Год 2014-й…Рак побежден. Даже с обыкновенным, но таким коварным гриппом удалось справиться. Но природа не терпит пустоты. И на смену гриппу пришло нечто гораздо более ужасное. Новая инфекция распространялась как лесной пожар, пожирая тела и души людей…Миновало двадцать лет с тех пор, как зловещая пандемия была остановлена. Новую эпоху назвали эпохой Пробуждения. Болезнь отступила, но не на все вопросы получены ответы. Популярные блогеры Джорджия и Шон Мейсон идут по следам пандемии, все глубже проникая в чудовищный заговор, который стоял за распространением смертоносной инфекции.Впервые на русском языке!

Александр Бачило , Аля Алев , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ , Мира Грант , Михаил Юрьевич Харитонов , Наталья Владимировна Макеева

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Незавершенное / Попаданцы