Читаем Целитель для Темного (СИ) полностью

Я опустила глаза в свою чашку, не желая смущать подругу любопытством. Но она, помедлив, продолжила рассказ. Так я узнала, что ее отец, Салем Акер, бился на последнем прорыве гоблинов десять лет назад, и был тяжело ранен. Долго болел, и городские врачи-эльфы не смогли ему помочь. А может, особенно и не старались, род у Акеров был древний и знатный, но довольно бедный. Не так много они могли позволить себе отдать за лечение. И спустя три года отчаянной борьбы Салем скончался, оставив безутешную жену и одиннадцатилетнюю дочь, которая поклялась вырасти и стать целителем.

— Я буду лучше этих равнодушных, бесполезных мерзавцев, — Линна смахнула навернувшиеся слезы с глаз.

— Ты ведь знаешь, что не все болезни возможно вылечить, — осторожно заметила я.

— Кати, если бы ты видела этих врачей! Они даже не стали прикладывать усилия. Мы долго искали согласных хотя бы осмотреть отца за пятьдесят леев.

Я опустила глаза. Всем было известно, что услуги целителей оплачивались очень хорошо.

— Я буду врачом, который лечит всех, — твердо заявила Линна. — Мне все равно, сколько у них денег, знатны они или безродны, красивы или уродливы, эльфы или люди. Я считаю, что целитель обязан исцелять.

— На что же ты будешь жить, если никто не оплатит твою работу? — спросила я. Меня очень вдохновила ее речь. Неправильно, что доступ к лечению и долгой жизни есть только у богатых семей. Но как это изменить?

— Найдутся люди, или эльфы, — сказала Линна, — которые поддержат меня. И кроме того, я собираюсь брать плату по возможностям пациента.

— Некоторые посчитают это несправедливым, — я задумалась.

— Я найду выход, Кати, поверь. Основное теперь — стать настоящим врачом.

На этом наш разговор закончился, потому что было срочно пора искать зал боевой магии. Согласно расписанию, урок Дэйлора Доуна ждал нас именно там. Четвертый корпус, третий этаж… Жаль, что студентам не выдают карту здания! — хмыкнула я про себя, догоняя подругу, которая уже сообразила куда идти.

Глава 16


Мы успели вовремя. Еще даже пораньше некоторых. Зал боевой магии оказался очень похожим на обычный спортзал, как в моей гимназии. Кажется, я даже почувствовала укол разочарования. Даже не знаю, что я надеялась увидеть.

Потолок был высоким, в два, или даже три этажа. Крашеные деревянные полы были тщательно, до блеска, натерты. По стенам, примерно на уровне моего роста, вились лентой защитные артефакты. Похоже, они играли роль щитов, чтобы студенты случайно не разнесли здание на кусочки. Вдоль одной из стен стояли длинные деревянные лавки, и наша группа разместилась на них в ожидании преподавателя. По коридорам вновь прокатился мелодичный звон и в зал боевой магии вошел Дэйлор Доун.

В этот раз на нем был отлично пошитый военный костюм со значком Академии Лианара. Я снова вспомнила, что он, оказывается, Императорский маг, и лично сражался с гоблинами. Никогда бы не подумала. В городе все видели его только на сомнительных приемах, да в компании веселых девиц, каждый раз разных. И это его прозвище — Дэйлор Великолепный, тоже о многом говорило…

— Рад приветствовать вас на первом занятии по боевой магии! — объявил Дэйлор и внимательно оглядел каждого из нас. — Я попрошу вас построиться в линию, и каждый раз делать это в начале нашего занятия.

Ну прямо как на физическом развитии в гимназии! — подумала я, но высказаться не решилась. Виконт выглядел довольно строгим учителем, хотя и был младше всех, кого я видела из преподавательского состава. Мы выстроились в ряд, особенно не стараясь стоять по росту, но, кажется, этого и не требовалось. Доун зашагал по залу, продолжая:

— Думаю, многие из вас уже поняли, что уроки боевой магии вам даются не просто так. Империя имеет сведения о скорой войне, и нам понадобятся все лучшие силы. Целители в первую очередь, — он остановился, опять рассматривая нас. — В последнем прорыве погибло много воинов в первую очередь от недостатка врачей. Раненых было так много, что даже в Отцовском лесу лекари не успевали набраться магии. Несколько наиболее самоотверженных целителей погибли, выбрав до полного нуля свой источник.

Мы молчали, потрясенные. Я в первый раз слышала эту леденящую кровь информацию. Зачем было хранить ее в секрете? Не спугнуть желающих получить профессию врача?

— Боевая магия важна для целителей, — виконт мерил шагами зал, четко выговаривая слова. — Да, вы будете работать в лагере, в тылу, если вообще дойдет до войны и вы на нее отправитесь. Но никто не гарантирует, что гоблины не нападут на лагерь. На самом деле на войне вообще никто ничего не может гарантировать.

Дэйлор посмотрел прямо на меня, и я вздрогнула от ядовитой горечи в его глазах. Он быстро отвел взгляд.

— Итак, приступим, — объявил виконт. — В первую очередь вы должны научиться бить. Все вы, наверное, пробовали в детстве драться магией.

Парни сзади засмеялись. Не знаю, как насчет детства, а встреча в порту мне вспомнилась очень живо.

— И каждый из вас пробовал сделать простой толчок, той магией, что в ваших руках. У кого-нибудь получалось сдвинуть что-нибудь побольше кота?

Перейти на страницу:

Похожие книги