Читаем Целительница из другого мира полностью

И что же мне ей сказать? Как объяснить, что Ари просто не могла ей помочь? Граф сломал девочку. Зашугал так, что она собственной тени боялась. Чем взрослее становилась Ариелла, тем сильнее росла агрессия отца к ней. С чем это связано, я догадывалась.

Дело было в матери Ари. Покойная графиня была красивой женщиной. Гордой. Умной. Отец Ариеллы был очарован ею с первого дня знакомства, поэтому так быстро и женился после смерти первой жены. Но в силу непростого характера и любви к азартным играм не смог заслужить любовь графини. Она была к нему холодна. А еще – своевольна. И тогда граф Белфрад стал меняться. Он озлобился. В конечном счете все хорошее, что в нем было, исчезло.

Когда графиня умерла от редкой болезни, всю свою злобу и обиду на жену он перенес на Ариеллу. Тем более дочь была сильно похожа на мать. Вот так ни в чем не виноватая девочка стала расплачиваться за ошибки взрослых.

– Раньше я не могла тебе помочь, Лана. Мне самой живется ненамного лучше, чем тебе. – Поймав сочувственный взгляд Ланы, рассматривающей следы побоев на моем лице, кисло улыбаюсь.

– Граф? – сразу догадывается она.

Киваю. Он мерзавец!

– За то, что сбежала?

– И за это, и за то, что посмела перечить ему.

– Мне жаль, – тихо говорит девушка.

Да, мне тоже жаль. Жаль, что я не смогла дать ему отпор.

Между нами на время повисает тишина. Каждая думает о своем.

А потом мой живот, устав ждать, пока его покормят, выдает громкую трель. Следом урчит живот Ланы.

Переглянувшись, улыбаемся. Улыбка у Ланы неуверенная, но искренняя. И она очень идет ей.

Именно в этот момент появляется Алма с ужином. Вовремя, однако.

Заметив зареванную Лану и меня рядом с ней, Алма ставит поднос с едой на стол и бросается к нам.

– Что случилось? Лана, почему ты плачешь? – взволнованно спрашивает она у Ланы, беря ее за ладони.

– Нияр, – коротко поясняю я слезы девушки.

Услышав это, Алма моментально бледнеет. Смотрит на Лану так, будто собирается ее хоронить.

– Он?.. – Няня осекается, не в состоянии продолжать.

– Нет. Ариелла меня спасла, – успокаивает Лана не на шутку разволновавшуюся женщину.

– Ох… Слава пресветлой… – облегченно выдыхает Алма. И с тревогой смотрит уже на меня. – Ты в порядке?

– Я да. А вот Нияр – не уверена. Его мужская гордость точно пострадала после нашего общения.

Вспомнив, как он, скрючившись, постанывал от боли, я злорадно улыбаюсь. Алма и Лана смотрят на меня недоуменно, приходится им в красках рассказать о нашей с «братцем» стычке.

По окончании рассказа обе смотрят на меня с ужасом и восхищением.

– Ари… что ты наделала? А вдруг Нияр отцу пожалуется? Граф же выпорет тебя за такое, не щадя! – переживая за меня, спрашивает Алма.

– Не расскажет, – уверенно говорю я. – Не захочет позориться перед отцом.

– Он отомстит, – тихо вставляет Лана.

– Возможно, – не отрицаю. – Зато теперь он будет опасаться ответных действий.

Алма неодобрительно качает головой. Она боится за меня, я понимаю. Но считаю, что поступила правильно.

– Я есть хочу, – сменив тему и жалобно смотря на няню, произношу.

Алма тут же про все забывает и спешит накормить меня. Взяв поднос со стола, ставит его мне на колени. Ароматный пар, поднимающийся от тарелок, вызывает обильное слюноотделение. Хочется накинуться на еду и умять все подчистую. Но я себя останавливаю. Пододвинувшись ближе к Лане, говорю:

– Ешь.

– Я… я не голодна… – опустив глаза, отзывается девушка.

Ага, как же, не голодна она. А то я не слышала трели ее голодного живота.

– Ешь. Тут нам обеим хватит, – настаиваю я под одобрительным взглядом Алмы.

Взяв кусочек хлеба, протягиваю его Лане. Не сразу, но она все же берет его.

– Не заставляй меня кормить тебя с ложечки, – заметив, что она собралась жевать один хлеб, строго говорю ей. Поймав ее удивленный взгляд, ободряюще улыбаюсь.

– Кушай, Лана. Если понадобится, я еще на кухню сбегаю, принесу добавки, – вступает в разговор Алма.

После слов няни Ари девушка смелеет и ближе пододвигается ко мне. Ставлю поднос так, чтобы нам обеим было удобно с него есть.

Совместно мы за считаные минуты опустошаем тарелки. Съедаем все. Несмотря на то что порция была поделена на двоих, я наедаюсь. Лана, судя по довольному лицу, тоже.

– Спасибо, Алма, – благодарю няню, что с умилением следит за нами.

– Наелись?

– Да, – отвечаю я, а Лана кивает.

– Вот и хорошо, – забирая у нас поднос с грязной посудой, произносит няня.

А до меня только сейчас доходит, что я не предложила Алме присоединиться к ужину. Вдруг она еще не ела?

– Алма, а ты уже ужинала?

Поняв мое беспокойство, женщина тепло улыбается.

– Не переживай, Ари. Я поела на кухне, прежде чем принести тебе ужин.

– Честно? – вглядываясь в лицо женщины, уточняю я.

– Честно.

Вроде не обманывает.

– Ложись в постель, Ари. День был непростым. Тебе следует отдохнуть.

Да, день был сегодня щедр на неприятные моменты.

– И тебе, Лана, нужно отдохнуть, – говорит Алма девушке, чьи глаза уже начали слипаться.

Услышав слова няни Ари, Лана вздрагивает и с опаской смотрит на дверь. Ей страшно покидать мою комнату – понимаю я.

– Лана, ты можешь остаться у меня, – долго не раздумывая, предлагаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука