Читаем Целуй меня страстно полностью

Целуй меня страстно

Микки Спиллейн — популярный американский писатель, признанный мастер детективного жанра.В настоящем сборнике автор представлен детективами: «Целуй меня страстно». «Любители тел» и «Короткое замыкание». В первых двух произведениях читатель встречается с уже знакомым ему частным сыщиком Майком Хаммером, а в третьем детективе читателя ожидает знакомство с новым героем Тайгером Менном.

Микки Спиллейн

Крутой детектив18+
<p>Микки Спиллейн</p><p>Целуй меня страстно</p><p><emphasis>Глава 1</emphasis></p>

На дороге я заметил женщину, которая при ярком свете фар казалась марионеткой, и резко нажал на тормоза. Их скрип неприятно резанул слух. Отжав педаль, я повернул руль влево, и машина, пройдя несколько метров юзом, оставляя следы на асфальте, остановилась у самого края обрыва. Резкий поворот машины едва не сбил эту женщину с ног, но иного способа погасить скорость не было. Несколько секунд я не видел ее, потому что она выпала из освещенного пространства. Я замер, дрожа от волнения и пережитого страха. Затем я высунулся из окна, чтобы сплюнуть. Пахло жженой резиной. Я был так зол на эту легкомысленную особу, что готов был избить ее, но прежде чем я успел выйти из машины, она уже сидела рядом со мной, захлопнув за собой дверцу машины.

— Спасибо, мистер.

«Спокойнее, парень, не горячись! — сказал я себе. — Задержи дыхание и успокойся. Потом можешь выгнать ее, и пусть добирается до места пешком».

Я вытащил сигареты. Она взяла из моих рук пачку раньше, чем я успел предложить ей. И тут я обнаружил, что ее руки дрожат не меньше моих. Я прикурил и дал прикурить ей.

— А глупее вы ничего не могли придумать? — спросил я.

— Да, с моей стороны это было действительно глупо, — согласилась она.

Мимо промчалась машина. Ее фары на мгновение ослепили нас, но вскоре она скрылась за поворотом. Женщина испуганно вжалась в сиденье.

— Вы собираетесь стоять тут всю ночь, мистер?

— Не знаю, что и делать. Ведь я собирался сбросить вас вниз со скалы.

Нас снова осветили сзади. Я успел разглядеть ее серьезное, напряженное лицо. Когда и эта машина проехала, она вновь выпрямилась. Женщина была красива. Широко посаженные глаза, большой рот, рыжеватые волосы, рассыпанные по плечам. Хорошо сшитое пальто, хотя и явно великоватое для нее. Я вспомнил ее, стоящую на дороге перед моей машиной. Это было как сон. Викинг! Женщина-викинг с явным отсутствием извилин в голове.

Включив мотор, я прибавил газу и медленно поехал вперед, постепенно приходя в себя. Это можно было считать несчастным случаем. А как же еще назвать такую ситуацию, когда мчишься по горной дороге со скоростью около семидесяти миль в час и вдруг перед твоей машиной вырастает фигура женщины?! не станешь же уверять себя, что это — обычное явление. Я открыл окно, чтобы вдохнуть свежего воздуха.

— Как вы здесь очутились? — осведомился я.

— А что вы сами подумали об этом?

— Мне кажется, вы просто сошли с ума. — Я искоса взглянул на нее и увидел, что она облизывает губы кончиком языка. — Но ваш выбор пал не на того человека, который вам поможет покончить с собой.

— В следующий раз я постараюсь не ошибиться, — раскованно ответила она.

— Хватит шутить… Следующего раза не будет. Вы были очень близки к тому, чтобы навсегда остаться в скале.

— Благодарю за совет, — с сарказмом произнесла женщина. — Я буду очень осторожна.

— Мне бы не хотелось отмывать вашу кровь с радиатора.

Она выбросила сигарету и выпустила изо рта струйку дыма.

— Послушайте, я благодарна вам за то, что вы меня везете. И весьма сожалею, что перепугала вас до смерти. Но если вы не возражаете, мне бы хотелось помолчать. И вы помолчите…

Я усмехнулся. Да, у этой женщины были крепкие нервы.

— О’кей, прошу прощения. Здесь дьявольское место. Так куда вас отвезти?

— А куда едете вы?

— В Нью-Йорк.

— Хорошо, я тоже туда поеду.

- Но это очень большой город, детка. Назовите место, где вас высадить.

Она повернула ко мне свое непроницаемое лицо.

— Довезите меня до метро, до первой попавшейся станции.

Ее топ мгновенно стер мою улыбку. Да, это была действительно дьявольская женщина.

— Вы что, думаете, что все водители такие, как я?

— Помолчите!

Я чувствовал, что она наблюдает за мной. Я также чувствовал, когда она смотрела на меня краешком глаза, что ей хочется что-то сказать мне, но она молчала и смотрела в окно. Ну и черт с ней! Пусть сперва научится быть вежливой. Позади послышался шум мотора догоняющей нас машины. Женщина первая заметила ее и вновь испуганно вжалась в сиденье. Машина обогнала нас. Я посмотрел на женщину. Она проводила машину взглядом, но лицо ее по-прежнему оставалось бесстрастным. Впереди показались огни городка. Я сбавил скорость до пятидесяти, потом до тридцати пяти миль в час.

Яркая надпись на дороге гласила: «Ханфилд. население 3600. СКОРОСТЬ ОГРАНИЧЕНА ДО 25».

Посреди дороги двое полицейских о чем-то оживленно разговаривали с водителем обогнавшей нас машины. Наконец, они его отпустили и махнули нам, приказывая остановиться.

Это мне не понравилось. Я взглянул на спутницу: она вся напряглась и замерла. Губы ее были плотно сжаты. Я высунулся из машины, прежде чем полицейские приблизились к нам.

— Какие-нибудь неприятности?

Полицейский коротко кивнул и выплюнул сигарету. Пистолет висел у него на манер ковбойского, и он был готов в любой момент выхватить его.

— Откуда едешь, приятель? — улыбнулся он.

Да, эго был настоящий коп.

— Из Олбани, а что?

— Ты заметил кого-нибудь на дороге? Попутчиков не брал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Майк Хаммер

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы