Читаем Цементная блондинка полностью

Босх на секунду отключил радио и от души посмеялся. На глазах выступили слезы, и он вдруг осознал, что смеется слишком громко над тем, что в лучшем случае было всего лишь довольно забавным. «Нервная разрядка», — мелькнула мысль. Босх вновь поднес микрофон к губам и вызвал Шиэна.

— Группа-один, ответьте, объект переместился?

— Так точно, одиночка, пардон, группа-шесть.

— Где он сейчас?

— В квадрате семь, сидит в «Лингз-Уингз», на пересечении Голливуда и Чероки.

Мора утолял голод в закусочной. Босх знал, что у него не остается времени на осуществление задуманного, тем более что до Голливуда было полчаса езды.

— Группа-один, как он выглядит? Не запланировал ли, случаем, вечерней прогулки?

— Выглядит неплохо. Да, похоже, собрался прошвырнуться вечерком.

— Ну, ладно, до скорого.

— Ш-ш-ш...

* * *

Войдя обратно в дом, он сразу же заметил, что Сильвия снова плакала, но ей, похоже, в конце концов все же удалось взять себя в руки. «Может быть, первый приступ боли и гнева уже позади?» — подумал Босх. Она сидела на кухне и пила горячий чай.

— Не выпьешь чашечку, Гарри?

— Нет, спасибо. Мне уже пора.

— Что ж, иди.

— А что ты ей рассказала, ну, этой репортерше?

— Все, что пришло на память. Надеюсь, она напишет хорошую статью.

— Это они умеют.

Похоже, Хэнкс не проболтался журналистке о книге, которую читала девочка. Если бы проболтался, то репортерша наверняка принялась бы расспрашивать Сильвию, что та думает о столь многозначительном факте. Стало понятно и то, что к Сильвии начали возвращаться силы благодаря тому, что она смогла излить душу, рассказав все о погибшей. Босха всегда удивляло, насколько женщины любят поговорить о дорогом им покойнике — о том, кого они хорошо знали или любили. Он думал об этом всякий раз, когда приходилось сообщать о смерти человека кому-нибудь из его близких. Женщины бывали по-настоящему сражены горем, но в то же время им нестерпимо хотелось выговориться. И тут вдруг Босха пронзила мысль — ведь он и с Сильвией встретился при сходных обстоятельствах: Босх сообщил ей о смерти мужа. Они стояли здесь же, на этой самой кухне, а она говорила, говорила без умолку. И почти сразу же завладела его сердцем.

— Ты не расклеишься, пока меня не будет?

— Не волнуйся, Гарри. Мне уже лучше.

— Постараюсь вернуться пораньше. Правда, точно еще не знаю, когда освобожусь. Ты смотри, не забудь, поешь чего-нибудь.

— Ладно.

Уже на пороге они обнялись и поцеловались. Босха внезапно охватило острое желание никуда не ехать, остаться здесь, продолжая сжимать ее в объятиях. Но он пересилил себя.

— Ты очень хорошая, Сильвия. Намного лучше, чем я заслуживаю.

Она положила ладонь на его губы.

— Не говори так, Гарри.

Глава 27

Дом Моры находился на улице Сьерра-Линда, неподалеку от бульвара Сансет. Не доезжая полквартала, Босх остановил машину и принялся наблюдать за зданием. Вдоль улицы рядами стояли невысокие домишки типа бунгало с верандами и чердачными окнами на покатых крышах. Когда-то эта улица действительно была красивой и по своему изяществу вполне соответствовала названию. Однако, прикинул Босх, было это давненько — лет эдак десять назад. С тех пор здесь кое-что сильно изменилось: многие дома обветшали и явно нуждались в ремонте. Дом, стоявший рядом с тем, где обитал Мора, был нежилым, на что указывали заколоченные досками окна и дверь. Многие дворы были обнесены железной сеткой. Должно быть, их владельцы, решая, как распорядиться последними деньгами, оставшимися на благоустройство собственности, предпочли такую ограду обычной деревянной изгороди. Окна почти всех зданий — в том числе и чердачные — были защищены решетками. На подъездной дорожке неподалеку красовалась машина без колес, подпертая шлакоблоками. Это был райончик из тех, где каждые выходные местные жители устраивают прямо на улице барахолку, сбывая домашнее старье.

Босх приглушил звук рации, микрофон лежал рядом на сиденье. Последнее принятое им сообщение гласило, что Мора сидит в баре под названием «Пуля» недалеко от бульвара Сансет. Прежде Босх сам заглядывал в это заведение, потому живо представил себе, что там делает Мора. Зал был темным, его освещали две неоновые надписи, рекламировавшие пиво. Пара бильярдных столов, телевизор, подвешенный к потолку над стойкой. В такие места не ходят, чтобы пропустить на бегу стаканчик-другой. В «Пуле» одним стаканчиком не обойдешься. По всей видимости, рассудил Босх, Мора засел там на целый вечер.

Небо окрасил багровый закат. Босх напряженно вглядывался в окна дома Моры, но ни в одном из них не вспыхнул свет. Мора разведен, но, кто знает, может, он пригласил к себе кого-нибудь пожить? Впрочем, ведя наблюдение за темным домом из своего «каприса», Босх в этом усомнился.

— Группа-один? — тихонько произнес он в микрофон.

— Слушаю.

— Это шестой. Как там наш мальчик?

— Все еще протирает штаны. Как проходит вечер, шестой?

— Да вот сижу возле дома. Если что потребуется или он двинется в путь, дайте мне знать.

— Дадим, не беспокойся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Босх

Гарри Босх. Книги 1-17
Гарри Босх. Книги 1-17

Цикл романов о Гарри Босхе - это серия жестких полицейских триллеров. Сюжеты разнообразные - тут вам и серийные убийства, и ограбления банка, и грамотные подставы хороши парней, и наркотики, и продажные копы, и просто убийства (совершенные не маньячиной, а  вполне вменяемыми гражданами по вполне материальным причинам), так что каждый может найти себе историю по вкусу. Например, мне особо понравилась "Блондинка в бетоне" (серийные убийства), "Последний койот" (Гарри расследует преступление тридцатилетней давности - убийство собственной матери) и "Тьма чернее ночи" (серия убийств, связанная с Гарри через картины его знаменитого тезки). Читать конечно, логичнее по порядку, так легче следить за жизнью и отношениями персонажей и понятнее, откуда уши растут у того или иного поступка, но истории между собой не связаны, так что если вам не понравится одна книга, можно смело переходить к следующим, возможно, их сюжеты придутся вам по душе в большей степени. Атмосфера романов неизменно мрачноватая, отчасти из-за личности самого Босха, отчасти из-за того, что речь идет о преступлениях, у истоков которых стоят все мыслимые и немыслимые человеческие пороки, и именно с этим хорошие копы вроде Гарри вынуждены бороться каждый божий день. Нюансы полицейской работы и детали преступлений расписаны довольно обстоятельно, также в романах есть место и интригам, и  отношениям, и личным драмам в принципе неплохих людей, незаметно для себя перешедшим на "темную сторону силы", и неожиданным поворотам событий....неожиданные выверты, кстати, Коннелли очень любит и они неплохо ему удаются. Радует, что не все полицейские изображены бело пушистыми лапочками, попадаются среди них и такие, которых хочется огреть по голове лопатой и прикопать под ближайшим кустиком. Правда, в контексте этого кажется немного странным, что Служба внутренних расследований расписывается автором, как этакая бяка-бука, гробящая копов, почем зря. Ну а как же без нее - без контроля над людьми, умеющим власть и оружие?Содержание:1.Черное эхо.2.Черный лёд.3.Блондинка в бетоне.4.Последний койот.5.По сценарию мафии.6.И ангелов полёт.7.Тьма чернее ночи.8.Город костей.9.Потаённый свет.10.Теснина.11.Забытое дело.12.Эхо-парк.13.Смотровая площадка.14.Девять драконов.15.Последний срок.16.Черный ящик.17.Пылающая комната.

Майкл Коннелли

Триллер

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Заживо в темноте
Заживо в темноте

Продолжение триллера ВНУТРИ УБИЙЦЫ, бестселлера New York Times, Washington Post и Amazon ChartsВсе серийные убийцы вырастают из маленьких ангелочков…Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер – женщина…Николь приходит в себя – и понимает, что находится в полной темноте, в небольшом замкнутом пространстве. Ее локти и колени упираются в шершавые доски. Почти нечем дышать. Все звуки раздаются глухо, словно под землей… Под землей?!ОНА ПОХОРОНЕНА ЗАЖИВО.Николь начинает кричать и биться в своем гробу. От ужаса перехватывает горло, она ничего не соображает, кроме одного – что выхода отсюда у нее нет. И не замечает, что к доскам над ней прикреплена маленькая инфракрасная видеокамера…ИДЕТ ПРЯМАЯ ИНТЕРНЕТ-ТРАНСЛЯЦИЯ.В это же время «гробовое» видео смотрят профайлер ФБР Зои Бентли и специальный агент Тейтум Грей. Рядом с изображением подпись – «Эксперимент №1». Они понимают: объявился новый серийный маньяк-убийца –И ОБЯЗАТЕЛЬНО БУДЕТ ЭКСПЕРИМЕНТ №2…Сергей @ssserdgggМайк Омер остается верен себе: увлекательное расследование, хитроумный серийный маньяк. Новый триллер ничем не уступает по напряжению «Внутри убийцы». Однако последние главы «Заживо в темноте» настолько жуткие, что вы будете в оцепенении нервно перелистывать страницы.Гарик @ultraviolence_gВторая книга из серии "Тайны Зои Бентли" оказалась даже лучше первой части. Новое расследование, новые тайны и новый безжалостный серийный убийца. Впечатляющий детективный триллер, где помимо захватывающего и динамичного сюжета, есть еще очень харизматичные и цепляющие персонажи, за которыми приятно наблюдать. Отличный стиль повествования и приятный юмор, что может быть лучше?Полина @polly.readsОх уж этот Омер! Умеет потрепать нервишки и завлечь так, что невозможно оторваться даже на минуту. Безумно интересное расследование, потрясающее напряжение и интрига в каждой строчке, ну а концовка…Ксения @mal__booksК чему может привести жажда славы? На что готов пойти человек, чтобы его заметили? В сеть попало видео, где девушку заживо хоронят в деревянном ящике, но никто не знает откуда оно появилось. История Убийцы-землекопа пронизывает читателя чувством первородного страха неизвестности и темноты. До последних слов вы не будете чувствовать себя в безопасности.

Майк Омер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы