Читаем Цена бумажной морали (СИ) полностью

— А тебя я не знаю, — Скайлар внимательно смотрела на Джона, наконец отпустив старшую сестру из крепких объятий.

— Я Джон, — представился Шелби.

Встав на одно колено перед малышкой, он поцеловал ее маленькую ручку, как истинный джентльмен.

Скай внимательно изучала его лицо.

— Ты пришел забрать Эмили? — вдруг выпалила младшая Сазерленд.

Не сдержавшись, Артур рассмеялся.

— Может быть, — вдруг ответил Джон, не скрывая хитрой улыбки.

— Скай, — возмутилась сестра. — Что за поведение?

— Я ее не отдам, — покачала головой девочка, крепче сжимая руку Эмили.

— Тогда я заберу тебя вместе с ней, — блеснул глазами цыган.

— Ну, я подумаю, — торговалась рыжеволосая. — И мы с Эмили решим.

— Не на тех напал Джонни-бой, — еще громче рассмеялся Артур.

В кабинете Райли было тепло и уютно, но это не отменяло факта некого напряжения в воздухе.

Сазерленд угощал гостей отменным алкоголем, развязывая разговор.

Эмили ютилась у огня, не выпускаемая из поля зрения Джона. Она слушала разговоры о делах, предстоящих встречах и возможных исходах событий. Девушка делала маленькие глотки, чтоб не окосеть раньше времени.

Артур сидел рядом с ней, изредка поглядывая и улыбаясь. Эми отвечала тем же.

— Нам стоит дождаться еще одной атаки, — предлагал Райли. — Чтоб был повод вмешаться нам.

— У нас нет времени на это, — отказался Томас. — Да и посылать людей на убой я не готов.

— Ты думаешь если мы атакуем первыми, многие выживут? — встрял Артур.

— Так хотя бы мы застанем его врасплох, — предполагал Джон.

Пока мужчины спорили, Эмили рассчитывала разные ветки решений, исходя из особенностей характера Персиваля Грина.

Ей не нравился никакой из вариантов. Мужчинам нужна война, они в крови своей несут энергию разрушения. Она же хотела схитрить, обойти рамки и правила, сэкономить ресурсы, спасти человеческие жизни.

— Что думает моя светлая головушка? — обратился Сазерленд к сестре.

— Оба плана дерьмо, — ответила она.

Джона напрягло такое ласковое обращение Райли к сестре. Слово «дерьмо» из ее уст звучало как -то даже забавно. Глядя на ее милое личико, сложно было представить, что она ругается.

Томас вскинул брови, удивленно глядя на девушку. А для Артура не было ничего нового.

— Почему же? — поджал губы близнец, смакую на них виски.

— Так мы развяжем войну между кланами, даже не попытавшись договориться, — ответила она.

— Договориться? — повторил за ней средний из Шелби, чтоб убедиться, что ему не послышалось.

— Райли, — вздохнула сестра. — Мы с тобой оба прекрасно знаем Перси. Он будет готов к войне. Скорее всего уже готов, и уже знает, что мы объединились и откликнулись на просьбу о помощи.

— И? — потянул Томас.

— И мы проиграем, — нехотя ответила Эмили.

— А как же мы с ним договоримся? — задал вопрос Артур.

— Не Вы, — опустила глаза Сазерленд. — Я поеду в Лондон и поговорю с ним.

— Даже думать об этом забудь, — отмахнулся Артур.

Томас и Райли смотрели друг на друга, изредка переводя взгляд, а девушку.

— Я поеду с ней, — вызвался Джон.

Томас кинул на брата неодобрительный взгляд.

— Это дело не одного дня, и даже не недели, — предупредила она. — Может понадобиться даже несколько месяцев.

— Опасно, сложно, надолго, никаких шансов на успех, — рассуждал Джон. — Отлично, я в деле.

Ему хотелось рассмешить Эмили, и кажется даже удалось.

Она потянула уголком губ. Ее забавляло его геройство и симпатия. Девушка точно знала, что он к ней неравнодушен.

Симпатия была взаимной, но Эми не знала, как это проявлять и стоит ли.

— Эми, ты знаешь Перси, — встревожился близнец.

— Вот именно, я слишком хорошо его знаю.

— Что если не получится договориться? — задал резонный вопрос глава «острых козырьков».

— Убьем его, — кротко ответила Сазерленд.

— Вдвоем? — хмурился Томас.

— Да, — обыденно ответила Эмили, будто он спрашивал вдвоем ли они пойдут в театр.

— Ты недооцениваешь мою сестру, мы с ней близнецы, мы одно целое. Эмили не может не уметь того, что умею я.

— Тогда почему бы нам с тобой не отправиться, я знаешь ли уже пытался с ним договориться, да как-то не задалось, ублюдок сжег наш склад, — разъяснял цыган.

— Потому что, я не Эмили, — в театральной манере ответил Райли.

— Что в тебе такого особенного? — нахмурился средний Шелби.

— Я это я, — завуалированно ответила Сазерленд.

— Джон, — обратился Томми к брату, не сводя глаз с девушки. — Ты поедешь с ней, но возьмешь с собой наших людей.

Шелби кивнул брату в знак согласия. Ему было в радость отправиться в приключение с девушкой, которая так запала ему в сердце.

— На сборы мало времени, — продолжил цыган. — Возьмете все самое необходимое и людей.

— Главное оружие, — дополнил Артур.

— А мы с тобой займемся делами тут, — предложил Райли Томасу. — Нам есть над чем поработать.

Вернувшись домой, Джон застал всех уже спящими, кроме Мэри. Женщина предложила ему принять ванную и поужинать. На что уставший козырек согласился.

Ему была приятна ее забота, но как бы он хотел, чтоб встречала его любимая женщина, а может потом и дети.

Он бы входил в дверь, а на него запрыгивал малыш, как сегодня он видел в доме Сазерлендов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы