Читаем Цена чести полностью

  Генерал проводил взглядом Олега, дождался когда закрылась дверь... Встал, тяжелой, стариковской походкой подошел к стенному сейфу, извлек оттуда недорогой "Кутузовский" коньяк, рюмку... Налил... Посмотрел в потолок, пару раз моргнул.... "Еще один" пронеслось в голове.

  "Пусть земля тебе будет пухом..." подумал Самойлов, выпил и убрал рюмку в сейф...

  Мало кто знал, что Павел был его племянником... Да и не нужно было это никому знать...

  Жизнь продолжалась, и агенты - все так же стояли на страже жизней людей. И то, что удалось спасти пятерых из десяти - уже было отличным результатом, отданная за который жизнь агента - была вполне приемлемой ценой...


  Неведомое: Взгляд изнутри


Я всегда говорил о том, что от современных тенденций в подходе к изучению сверхъестественного меня откровенно колбасит. Когда я слышу слово "аура" - у меня начинает дергаться щека. Когда слышу "астрал" - возникает острое желание убить рассказчика.


   Причем - дело вовсе не в каком-то атеизме, скептицизме или иных способах отрицать очевидное.

Фишка в том, что я слишком часто в своей жизни сталкивался с неведомым.

Я долго собирался рассказать несколько историй из этой области и вот, думаю, что пришло самое подходящее время это сделать.


Все что вы тут прочитаете - правда. Относитесь к этому как угодно, тем не менее - факт то, что это мой личный опыт. Местами полученный через синяки и шишки. Некоторые истории вспоминать сейчас смешно. От некоторых - вымораживает до сих пор.

Я постараюсь, там где это возможно - рассказывать вам произошедшее с максимальной привязкой к реальности. Так что бы, буде у вас возникнет такое желание - вы могли проверить данную информацию. В ряде случаев, у произошедшего - есть свидетели. В ряде - только я.


В общем понимайте это все как хотите. Хоть личным бредом автора, хоть поводом для того, чтобы всерьез задуматься - а одни ли мы в нашем мире?


Считаю важным отметить, что я исторически воспринимаю все подобные вещи со строго научной точки зрения. Именно научной. Я не видел подтверждения существования торсионных полей. Я вообще не воспринимаю слова всевозможных "контактеров" об "астралах" и "тонких телах". Только то, что наработала за это время научная парапсихология. Т.е. дисциплина изучающая паранормальщину со строго классических позиций.


Введение.


Начнем с того, что я, никогда особо за чертовщиной не гонялся. Ну не вставляет меня это все.

Это только на словах привидение - окутано ореолом мистики и тайны. Всякие безответственные режиссеры, даже показывают нам всякие фильмы, в которых различные дружелюбные и нестрашные "касперы" - весело играют с обычными детьми. В реальности - если вы не наложили в штаны просто от присутствия поблизости призрака, у вас уже офигенно сильная воля. Забегая вперед - я выдерживал. Первые пару раз было тяжело и совсем стремно. Потом ничего - привык.


Только псих может считать, что встреча с полтергейстом - это забавное приключение. Лично заверяю - оно скорее довольно опасное и крайне нервирующее.


Домовой - это вовсе не Кузя с сундуком сказок. Это как минимум совершенно чуждая нам сущность, обитающая в каких-то потаенных слоях нашей реальности. И периодически оттуда высовывающаяся. Поверьте - когда оно высунется при вас, вы пожалеете, что в это время находились не в паре тысяч километров от родного дома.


Читатель вправе задать вопрос - а почему, мол, я, ни на что такое не натыкался? Попробую внятно на него ответить.


Так уж повелось, что в нашей семье дань паранормальщине отдали все. Нет, у нас в роду, насколько я знаю, не было ведьм и колдунов, и мои бабки и прабабки не варили черных кошек в пятницу тринадцатого. Тем не менее, в академическом смысле - все мои родственники в чертовщине толк знают. К примеру, батька, помимо работы в ракетной сфере - немало времени провел и в запасниках "ленинки", где помимо спецлитературы, листал, бывало и фонды к традиционной науке отношения не имеющие.

Мать - так вообще, работала в свое время в КП, причем спецкором. Что означало, что носилась она по всей стране, как только приходило сообщение о чем-то заслуживающем внимания. Так что, когда в начале 80-х серьезно заговорили о чертовщине - знакомится на местах, от своей газеты отправлялась она. Зачастую - захватив меня с собой. Предки по батиной линии, вроде даже имели когда-то какое-то отношение к ранней инквизиции... Но, главное наверное даже не это...

Полагаю, одной из главных причин - является то, что я с детства довольно наблюдателен. Это не хвастовство, да и наблюдательность моя не вполне обычная. Я засекаю наименее бросающиеся в глаза явления и события, зачастую упуская "слонов". На эту тему меня постоянно подкалывают друзья и приятели, тем не менее, если нужно найти какую-то совсем тонкую взаимосвязь, какие-то совсем неочевидные вещи - зовут именно меня.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Девушка из золотого атома
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А. Баранов)5. Джоанна Расс: Больше никаких сказок (Перевод: А. Баранов)6. Кларк Эштон Смит: Город поющего пламени (Перевод: А. Баранов)7. Абрахам Меррит: Три строки на старофранцузском8. Стенли Вейнбаум: Марсианская одиссея9. Стенли Вейнбаум: Лихорадка (Перевод: А. Баранов)10. Стенли Вейнбаум: Очки Пигмалиона (Перевод: А. Баранов)11. Френсис Стивенс: Остров-друг (Перевод: А. Баранов)12. Фрэнсис Флагг: Супермен доктора Джукса (Перевод: А. Баранов)13. Эдгар Райс Берроуз: Большой Джим (Перевод: А. Баранов)14. Эдмунд Гамильтон: Остров безумия (Перевод: А. Баранов)15. Говард Филипс Лавкрафт: Ночь кошмаров (Перевод: А. Баранов)16. Роберт Силверберг: Оседланные (Перевод: А. Баранов)17. Мюррей Лейнстер: Вот что неприятно (Перевод: А. Баранов)18. Пол Андерсон: Царица небес (Перевод: А. Баранов)19. Джордж Аллан Энгланд: Мрак и рассвет (Перевод: А. Баранов)Оформление художника А. Г. Звонарева

Артур Ллевелин Мэйчен , Джордж Аллан Энгланд , Пол Андерсон , Фрэнсис Флагг , Эдгар Райс Берроуз

Мистика