Читаем Цена искупления (СИ) полностью

Теодор снова вспомнил ту ночь, когда Дафна в первый раз предложила спать раздельно. Тогда хотелось выть и кататься по пустой кровати, а в районе груди словно царапало льдом. Или другое, еще более давнее. Тем утром, когда Грейнджер, красная от стыда до корней волос, выскочила из его дома, и вместе с ней улетучилось все тепло, да что там — весь воздух.

— Знаю, — он кивнул, втайне надеясь на то, что она сдержала слово и не стала хотя бы сейчас рыскать в его мыслях. Теодор прилег рядом и прижал к себе ком из одеяла, в котором пряталась Грейнджер. Из этого комка выскользнули ее пальцы и вцепились в запястье Теодора.

Тео думал о том, как тьма, которую чуть ли не проповедовала Грейнджер, меняет людей. От миловидной, доброй и ответственной девушки не осталось и следа. В ее теле теперь жило темное, самодовольное существо, потерявшее голову в борьбе за свое возмездие. Грейнджер чуть поворочалась во сне, ослабила хватку и мягко провела пальцем по коже на запястье. От понимания, что она подсознательно все еще тянется к человеческому теплу, что она все еще способна на нежность, у Тео в груди закололо. Он покрепче сжал Грейнджер в объятиях и попытался думать о чем-то, что не касается Грейнджер и секса двенадцатилетней давности.

***

— С чего ты вообще взял, что наш преступник вел себя подобным образом? — Поттер недовольно уставился на Тео поверх чашки с кофе. Тот молча указал на Грейнджер, которая с аппетитом жевала печенье, которое Поттер принес вместе с показаниями свидетелей.

— Так кто-то из них вел себя подобным образом? Отлучки с рабочего места в одно и то же время, недосып, неразговорчивость? — спросила она.

— А при чем тут неразговорчивость? — недоуменно спросил Тео.

— При том, что преступник должен был выполнить погружение для такого убийства. А погружение требует подготовки настолько тщательной, что на общение с другими людьми не остается никаких душевных сил. Маг должен полностью отдаться тьме. Так что, так или иначе, приходится уходить от общения.

— То, что сделала ты, — тихо произнес Поттер.

— И то, чего ты не заметил! — выпалил вдруг Тео. — Ты назывался ее лучшим другом! Почему ты не понял, что что-то происходит? Почему не остановил?

— Сядь, — прошипела Грейнджер и потянула его за руку. Теодор и не понял, как вскочил с места. Он покосился на нее и послушно опустился на стул.

— Как можно было не заметить, что твоя подруга практически молится тьме? Она переписала книгу собственной кровью, а ты даже не знал об этом? Ты не мог хоть на миг задуматься о том, что она пережила, что она чувствовала? Где была ваша хваленая дружеская поддержка?

— Не надо ставить это мне в вину! — Поттер тоже вскочил с места и стукнул кулаком по столу. — Ты не знаешь, что такое — терять близких!

— Я не знаю?! — взорвался Тео. Он многое мог бы сказать о матери, которую видел только на портретах, об отце, догнивающем в Азкабане, но Грейнджер сжала его руку так, что получилось только охнуть от боли.

— Я пошел, — Поттер встал, не глядя ни на Тео, ни на Грейнджер, и вышел.

— Это было мило с твоей стороны, — произнесла Грейнджер. — Действительно мило. Я не могу винить тебя в том, что ты не заметил моей подготовки к погружению. Ты дистанцировался от меня после того Рождества, я знаю.

— Думаешь, я не чувствую вины? Конечно, я сам мог бы заметить, что ты изменилась. Но я думал, это горе так проявляется.

— Все нормально, Теодор, — она казалась теперь почти нормальной, просто смертельно уставшей. — Я могу понять Гарри: ему нужно было справиться с собственной скорбью, поддержать Молли, Джинни и остальных родных Рона. Билл и Флер были вне себя от горя. Чарли переехал в Британию, чтобы ухаживать за Молли, Джордж… Бедный, он потерял близнеца и младшего брата. Перси вроде держался, но он всегда был немного в стороне от семьи. Но остальные нуждались в Гарри. Ему было не до меня.

Тео скривился. Теперь он узнавал ту Грейнджер, какой она была еще до потрясений, и, оказывается, она вовсе ему не нравилась.

— Слушай, но ведь ты осталась совсем без поддержки, — настаивал он.

— Мне часто приходилось быть сильной. В тот раз получилось стать сильнее, чем я могла себе представить, — Грейнджер пожала плечами.

Они помолчали немного.

— На самом деле Гарри злится оттого, что его подозреваемые, похоже, не могут ими быть. Возможно, они сделали что-то плохое, но точно не готовились к ритуалу. Вот он и разнервничался, — произнесла наконец Грейнджер.

— Ясно. Теперь нам нужны другие подозреваемые. Ты понимаешь, что нам надо проверить всех магов в Британии? Представляешь, сколько лет на это уйдет? И скольких еще он успеет убить, пока мы будем проверять информацию.

— Предположим, у меня есть один вариант. Не то чтобы аврорат оправдывал подобный метод — по правде говоря, они и не знают о такой возможности, но я могу помочь.

— Рассказывай, — Тео потянулся к ней через стол и обхватил худое лицо руками. — Рассказывай, Грейнджер, пока он не успел никого еще убить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения