Илис молча склонила голову. Даже Богард не мог понять, что она чувствует. Да и разве можно было передать словами то, что бушевало внутри! Она словно чувствовала себя обманутой. Старый грит был прав в одном. Смерть варвара означала бы окончание проблем только для него самого. А она? Разве сможет она забыть, жить, как будто ничего не было? Даже под чужим именем, призванным защитить её несуществующую честь, числясь вдовой, о чём наверняка позаботится король? Сможет ли она когда-нибудь поверить мужчине настолько, чтобы выйти за него замуж, родить детей, которые не будут носить родовое имя, но не станут от этого менее любимыми?
- Иди, Богард, - отпустила она грита. – Мне нужно побыть одной.
День не принёс никаких известий, но едва наступило утро, в дверь номера постучал Богард.
- Леди, король прислал за вами.
Взволнованная Диги помогла Илис одеться и причесать волосы, скрепив их сзади так, чтобы они не падали на плечи.
Илис крепко обняла сестру и попросила:
- Только не плачь. Береги себя и Ниру. Если у меня получится, я вернусь за вами. Если же нет – Богард увезёт вас в Реан. Я люблю вас!
- Илис!
- Иду! – девушка выдохнула, выгоняя страх и боль.
Король не увидит её слабости. Неважно, как решится сегодня её судьба. Реанские Гриты останутся в сёстрах. Пока они живы, древние Хранители Короны – осколок рода, сотни лет назад вынесенный на окраину государства, будет существовать и дальше, до той поры, пока боги не призовут их.
Илис расправила плечи и вышла навстречу ожидающим её посланникам с гордо выпрямленной спиной.
Их было двое – молодых офицеров в мундирах гвардии Крайта Смелого. Они склонили головы перед Илис, и, после обязательного приветствия леди, один из них спросил:
- Илис де Реан, леди Грит?
- Да, это я.
- Его величество передал вам это.
Она невольно побледнела, принимая из рук офицера письмо, торопливо сломала печать.
«Леди Илис де Реан, урождённой леди Грит.
Приказываю строго следовать всем приказам подателя сего письма», - прочла Илис.
Дата, подпись.
- Это…всё? – спросила девушка.
- Следуйте за нами, - приказал офицер.
Она напоминала себе арестованную, когда, в сопровождении военных, прошла под любопытными взглядами к выходу, и увидела во дворе карету.
Двое слуг, пялясь на Илис во все глаза, держали в поводу коней.
Офицер помог ей сесть. Дверь закрылась, отрезая Илис от плачущей Диги, застывшей в окне постоялого двора и вышедшего её проводить Богарда.
Карета была куда удобнее той простой крестьянской повозки, в которой Илис с сёстрами тряслась несколько дней, но сейчас карета показалась девушке золотой клеткой. Приказав себе прогнать накатывающий страх, Илис откинулась на мягкую спинку и закрыла глаза.
Нет смысла думать о том, чего она не может изменить. Скоро всё решится.
Илис вздрогнула, когда ей внезапно вспомнилась та ужасная первая ночь после ритуала. Тогда она точно также удерживала себя, чтобы не сорваться в бездну отчаяния, и повторяла: «Завтра они уедут. Завтра они уедут!» Те слова, что скоро всё решится, вдруг показались такими же зыбкими, готовыми разлететься под внезапным ударом действительности.
Сердце колотилось как бешеное. Илис вытерла внезапную испарину. Что бы ни готовила ей судьба, предчувствие скорых перемен ввергало её в панику.
«Хватит!» - резко сказала она и принялась размеренно дышать. Вдох – выдох, вдох – выдох. Скоро закружилась голова, но страх затих, уполз в тёмную нору и притаился, выжидая, когда она потеряет бдительность.
Илис посмотрела в окно. Карета ехала по старому городу. Девушка поморщилась от запаха нечистот, и тут же забыла об этом, вспомнив плачущую Диги.
Она сделает всё, чтобы её сёстрам больше не пришлось плакать! Если король будет милостив и разрешит девочкам жить с ней хотя бы зимой, когда жизнь в Реане замирала до весны, им всем будет гораздо легче пережить разлуку. А за время, пока они будут вместе, Илис сумеет заняться и образованием Ниры, и обучением Диги всем тем премудростям, которыми должна овладеть будущая владелица замка.
Мысли о сёстрах придали ей сил, и когда карета наконец остановилась перед загородной резиденцией короля, Илис полностью овладела собой.
- Прошу вас следовать за мной, - попросил её сопровождающий офицер, но направились они вовсе не к дворцу, а к небольшому домику, почти спрятанному за густой листвой.
Илис немного напряглась, удивлённая неожиданной задержкой, но тут же распрямила плечи. На всё воля короля. Быть может, он и вовсе не захочет принять её лично, а только передаст своё решение через доверенное лицо.
В домике, несмотря на день, ярко горели свечи, пахло свежими цветами и воском. У дверей Илис встретила немолодая служанка, поклонилась, не говоря ни слова и вопросительно посмотрела на офицера.
- Помоги леди переодеться и причесаться, - сухо сказал он и повернулся к Илис. – Леди Грит, мы ждём вас снаружи.
Илис кивнула и направилась за служанкой.
В просторной комнате на кровати было разложено пышное платье из зеленоватого кийлита. Поневоле Илис залюбовалась. Изысканность ткани и идеальный крой свидетельствовали о том, что платье было очень дорогим.