Малфой вновь поднимает на неё взгляд.
Его зрачки расширились, а радужки потемнели, отчего глаза кажутся почти чёрными. Белки отдают нездоровой желтизной. Он смотрит на неё не мигая, и Гермиона чувствует холодок вдоль спины, когда не может даже предположить, что же происходит в его голове.
Она нуждается в ответе. В подсказке. В успокоении.
— Я не знал, что с твоей памятью что-то произошло, — игнорируя её вопрос, наконец скупо произносит он. Голос скрипящий и будто неживой; Малфой, кажется, изо всех сил держит себя в руках. — Когда я нашёл тебя, то испытал такое облегчение, что не мог поверить своим глазам и сдвинуться с места…
Сердце, Мерлин, её сердце рвётся в груди с такой силой, что становится больно.
— …Я думал, что ты в шоке. И переживал, что твоё… твоё сознание может быть повреждено.
— Из-за?.. — это всё, что она способна произнести.
— Из-за пыток.
Гермиона шумно вздыхает.
— Поэтому ты просто вырубил меня?
— Ты выглядела так, как будто хотела убежать. И могла закричать, привлекая ненужное внимание. Я не знал, что ещё делать.
— Снова будешь прикрываться незнанием? — она вдруг грустно усмехается.
Он тихо рыкает и мотает головой, отбрасывая волосы с лица.
— Ты жестокая, — он сердится, и голос звучит сурово и горько одновременно. — Ты самый милосердный человек, которого я знаю, но вместе с тем временами ты такая жестокая, Гермиона. Никогда не понимал, как это сочетается в тебе.
Она вскидывается и цокает языком.
— Я не жестокая, а требовательная. — Её ноздри яростно раздуваются, пока Гермиона вздыхает раз, другой. — Я просто до сих пор не понимаю, как за всё это время ты так и не определился с тем, во что веришь. Я не хотела говорить об этом, но меня раздражает, что я не знаю…
— Ну конечно…
— …Не знаю, что ты думал тогда и что думаешь сейчас. Почему ты постоянно увиливал от ответа?!
— Я старался сохранить свой рассудок, — вдруг рявкает он.
— И что это значит? — Он молчит. — Что это значит, Драко?
— Я видел много скверного, Грейнджер. Вокруг было так много… дерьма. И я просто старался выжить. И пытался не думать обо всём происходящем слишком много.
— Но…
— Но конечно у меня не выходило. — Он стискивает челюсти и опускает взгляд на собственные руки. Наконец он разжимает кулаки, выпрямляет пальцы, переворачивает руки ладонями кверху. И снова сжимает. — Особенно когда ты была рядом. Я пытался избегать этого всего. И я отказывался брать на себя ответственность, но в конце концов мне пришлось это сделать.
— Что-то произошло в Хогвартсе? — звонко спрашивает Гермиона, чем заставляет его дёрнуться.
Она видит, как губы Малфоя растягиваются в пугающей ухмылке, но он так и не смотрит на неё, продолжая изучать собственные руки.
— Просто скажи да или нет, Драко, — строго говорит она спустя минуту тишины. — Я ведь совсем скоро всё вспомню, ты сам сказал — я близко. Так что тебе уже не надо оберегать меня как прежде. — Её голос сам собой повышается, пока Гермиона борется с желанием протянуть руки и встряхнуть его за плечи. — Поэтому ответь: пока ты был в Хогвартсе, там что-то случилось, верно?
Она выжидающе смотрит на него.
Драко яростно вздыхает, глядит на неё исподлобья и жёстко отвечает:
— Мерлин, да, Грейнджер. Случилось.
***
За неделю его отсутствия Гермиона проходит извилистый путь к принятию.
Она раскладывает по полочкам свои сомнения и страхи, представляя худшие сценарии. Она понимает: Драко был прав в том, что война могла обернуть любой кошмар в реальность.
Его преследовали плохие предчувствия; он предполагал, что в Хогвартсе может произойти что-то непоправимое. И Гермиона не может отрицать, что вероятность этого пугающе велика.
Но проходит день, другой, и она перестаёт бояться и нервничать, покоряясь судьбе.
Она сама говорила это когда-то: самое важное — удержаться на грани добра и зла, соблюсти баланс. И она придерживалась этой позиции.
Намекнув на ситуацию с Чарли, Драко попытался подловить её, указав на ошибку — логическую ошибку — в её рассуждениях и в цепочке её моральных ориентиров.
Ей было тяжело признать его правоту, но Гермиона готова пересмотреть позиции, когда сталкивается с подходящей аргументацией.
Она покоряется и находит компромиссы в споре с собственной совестью, наконец окончательно решив, что душа Драко Малфоя достойна спасения.
***
Когда она аппарирует в убежище, то с первого взгляда видит: Драко не в порядке.
Он весь словно наэлектризован, потоки магии пропитали его одежду и теперь исходят от него, заполняя пространство. Его губы шевелятся от того, что он бормочет про себя какие-то слова, пока суетливо расхаживает по комнате, не сразу заметив Гермиону.
Когда она молча делает шаг в его сторону, осторожный, будто подступает к бешеному зверю, он, вздрогнув, останавливается. Она сканирует его глазами в поисках ранений, и Драко жадно глядит на неё в ответ, но не говорит ни слова.
Наконец, не выдержав, Гермиона нарушает тишину:
— Ты вернулся, — просто говорит она.
— Я… Да. — Его голос сиплый и слабый. — Моё дежурство закончилось.
— И как там… обстановка?