Читаем Цена памяти (СИ) полностью

— Если это в самом деле портрет Арианы, то Лорд должен быть доволен собой, — говорит он, смотря куда-то в пустоту. Гермиона прослеживает его взгляд, но видит лишь пылинки, парящие в пятнах света. — Мы можем воспользоваться этим, — он замолкает и несильно хмурится, поджатые губы выдают недовольство. — Но, возможно, это будет сродни изощрённой попытке самоубийства.

— Что ты имеешь в виду?

Он поворачивается к ней, смотрит в глаза и медленно моргает; длинные ресницы оставляют еле заметные тени на веках.

— Я знаю, это прозвучит безумно, но… — короткий выдох и покачивание головы, будто Драко спорит сам с собой. — Я думаю, что вы можете попытаться проникнуть в Хогвартс.

Гермиона удивлённо поднимает брови и лишь поводит в воздухе рукой, побуждая его продолжать.

— Попасть сразу в Хогсмид… Даже если вы бросите на это все свои силы, вам попросту не хватит людей. К тому же, если там крестраж, то Лорд явно станет защищать его беспощадно и жестоко.

— У нас уже была одна такая операция, — грустно откликается Гермиона.

— Да. Вы не можете себе такого позволить, — твердо обрубает Драко. — Но если проход в Выручай-комнате действительно существует…

— …То мы сможем добраться до портрета через него.

Драко кивает.

— И Лорд не узнает об этом.

— Безумие.

— Я предупредил.

Гермиона опускает взгляд на листок, исписанный вопросами, догадками, гипотезами, и сминает его.

— Но если прохода не окажется? Если Выручай-комната уничтожена? Или же мы попросту не сможем пробраться в замок и только спугнём Лорда? И он всё-таки перепрячет портрет так, что мы уже не сможем обнаружить его?..

Он прерывает её:

— Не верю, что говорю это, Грейнджер, но, может быть, мы дошли до точки, когда вам нужно просто поверить в свои силы. И надеяться на лучшее.

— О нет, — восклицает Гермиона, вскинув голову. Малфой, нахмурившись, слегка напрягается и ждёт её реакции. Она тыкает пальцем в его сторону. — Кто ты и что ты сделал с Драко Малфоем?

Пытаясь сдержать смешок, он сжимает губы и быстро вскидывает руку, чтобы ловким движением поймать скомканную бумажку, которую Гермиона запускает в него.

***

Гермиона чувствует себя опустошённой, словно проделала долгую, тяжёлую и кропотливую работу; сказывается и недостаток сна. Но вместе с тем впервые за долгое время она воодушевлена и преисполнена такой незамутненной надеждой, что в груди как будто становится легче, свободнее.

Она сидит в столовой на площади Гриммо; перед ней — стопка бумаг с маршрутами патрулей в Хогвартсе, описанием разрушений и слабых мест, перечислением охранных чар и временем их обновления… И вообще со всей информацией, которую только смог собрать Драко.

Каждый присутствующий успел просмотреть бумаги уже по несколько раз, и теперь остаётся самый сложный этап — принятие решения.

Взгляд Гермионы скользит с одного члена Ордена на другого. У Гарри под глазами залегли синяки, и отросшие волосы непослушно падают на лоб. Он задумчиво кусает губы и отбивает пальцами нестройные ритмы по столу, прислушиваясь к Гермионе.

— …Они не держатся за него как прежде. Замок полуразрушен и многие разъехались. За последние недели мы истощили Пожирателей, и если портрет действительно в Хогсмиде, они вряд ли бросятся на защиту замка, — Гермиона произносит слова, в которых и сама-то не до конца уверена.

Сомнение в глазах Гарри вызывает тяжесть в животе, но она стискивает челюсти и кидает быстрый взгляд на бумаги перед собой.

— Это может оказаться неоправданным риском, пока мы не уверены, что это действительно портрет Арианы, — весомо произносит Кингсли.

— Я понимаю, что это рискованно, — едва ли не огрызается Гермиона. — Но если мы сможем захватить Хогвартс, то, возможно, сможем добраться до портрета. В хорошем случае мы также сразу выманим Лорда, и…

— Но что, если проход к нему закрыт? — резко прерывает её Артур.

— Будет суматоха, — ответ быстрый, продуманный, — и наш информатор сможет выяснить, куда переправят портрет.

— Но мы не можем позволить себе понести ещё потери. У нас уже было достаточно непростых операций.

— Да, но это Хогвартс.

Никто не спорит, хоть и не соглашается с ней, но в глазах каждого виднеется понимание.

Это в самом деле важная цель, а портрет делает её практически бесценной. И если только всё удастся, то они смогут кардинально поменять ход войны. Наконец-то приблизить к завершению.

Гермиона шумно переводит дыхание и незаметно вытирает вспотевшие ладони о брюки, а затем привстаёт со своего места.

— Флитвик, Макгонагалл и вы, Кингсли, сможете наложить защитные чары. Тогда никто извне не сможет попасть в замок в течение какого-то времени, пока мы зачистим территорию. После — для них будет слишком рискованно пытаться отбить его. У них тоже мало сил. — Она прикрывает глаза всего на миг, чтобы закрыться от требовательных взглядов, направленных на неё, и не сбиться с мысли. — Кроме того, нас поддержат кентавры и другие жители Запретного леса. Оттуда с этими сведениями о патрулях мы сможем подобраться к замку настолько близко, насколько только возможно. Это действительно опасно, но…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы