— Думай! Мы ведь можем производить то, что они не могут! Хотя бы такую простую вещь, как мясорубку. А люди есть люди. Они ведь хотят получить вещи, которые делают жизнь удобнее и красивее. Сначала подарки, потом купцы, а там они уже без нас обходиться не смогут. Ведь любая конфронтация с нами — это потеря тех самых вещей, к которым все так привыкли. И потеря их дохода от торговли с нами. Вот и подумай, что они выберут, если, с одной стороны, война с сомнительным исходом, а с другой, доходы от торговли, красивые вещи, наряды?
— Я понял. — Юкон уважительно кивнул. — Честно говоря, раньше мне никогда не приходилось задумываться над подобными вещами.
— А теперь задумывайся! И чем быстрее ты научишься думать, тем лучше. Просто помни, что сила, при всей кажущейся простоте и быстроте, не всегда самый короткий путь. Но возможно, даже короткий, а все ли последствия просчитал ты? Ну ладно, будем считать, что очередной урок закончен. И, пожалуйста, позови Рупа. Надо ещё обсудить предстоящий прощальный приём. Он должен всем запомниться ничуть не меньше, чем встреча. А послам можешь сказать, что завтра мы организуем для них экскурсию на наши заводы и фабрики.
Юкон с вежливым кивком удалился.
Экскурсия началась с самого утра. Алур, специально по такому случаю наряженный в парадные одежды, появился во дворце злой как чёрт.
— Я тебе это припомню, Витенька, — процедил он. — Неужели не мог найти других экскурсоводов?
— Улыбайся, — ехидно посоветовал Виктор. — Что подумают иностранные дипломаты, глядя на твою сердитую физиономию?
— А мне плевать, что они подумают! Устроил тут представление!
— Если тебя это успокоит, то я иду вместе с тобой. Так что не злись. А вот и наши гости. — Виктор с радушной улыбкой двинулся навстречу вошедшим в зал послам. — Господа, я рад вас приветствовать. А теперь прошу следовать за мной. Как мы и обещали, сегодня вы сможете посмотреть все наши фабрики, какие только пожелаете.
Дипломаты радостно загомонили. Многие с самого приезда забрасывали всех в правительстве просьбами разрешить осмотреть те места, где делают те или иные замечательные вещи.
Виктор решительно ухватил замершего Алура за локоть и с улыбкой поволок его за собой.
— Хоть раз улыбнись ради приличия, — попросил его Виктор.
— Улыбнуться? Хорошо, — зловеще пообещал Алур. После чего повернулся к послам и скорчил такую рожу, будто у него уже двое суток несварение желудка. Если это и должно было, по мнению Алура, означать улыбку, то этого никто не понял.
— А по шее? — тихо спросил Виктор. Алур испуганно покосился на него. Виктора Алур уже успел изучить и понимал, что если разозлит его достаточно, то по шее получить можно легко.
— Ну ладно, — сдался Алур. — Убедил. Отныне буду себя вести хорошо.
Виктор недоверчиво посмотрел на него. Алур, который ведёт себя хорошо, вызывает подозрений больше, чем Алур хулиганящий. Однако на сей раз Алур и правда вёл себя прилично, стараясь скрыть своё плохое настроение.
Первым пунктом в экскурсии Виктор запланировал мебельную фабрику. Она также появилась благодаря его стараниям, а потом была продана. Сейчас эта фабрика была уже далеко не единственной, но одной из самых больших. Всех послов с сопровождающими, всего набралось человек двадцать, провели по цеху, где на невиданных раньше станках проводилась обработка дерева. Один из свиты пощупал стружечную плиту.
— Но ведь мебель из неё не будет прочной.
— Верно, — согласился Алур. На него удивлённо посмотрели. Этот мальчишка вызывал всеобщее недоумение. Кто он такой? Почему ему позволили быть здесь? Ясно, что кто-то из приближённых министра, но кто? — Эта мебель действительно не очень надёжна, но зато дешева. Её может позволить купить себе почти каждый в городе. Для них мы и работаем. А вон там делается мебель из дерева по заказу. Но она и стоит соответственно.
Второй цех, про который говорил Алур, действительно делал мебель на заказ. Любой богатый человек мог прийти сюда и заказать такую мебель, какую ему хотелось. В зависимости от сложности работ назначалась и плата.
— Удивительные станки! — воскликнул посол Токреды, наблюдая, как быстро вращающиеся шлифовальные круги полируют дерево. — Кто их придумал?
Виктор усмехнулся. Придумщик стоял рядом с говорившим с самым сердитым видом, досадуя, что его отвлекли от любимой работы. Конечно, это были уже не те станки, что впервые сконструировал Алур. Они были совершенней. И вовсе не Алур вносил эти усовершенствования. Многое придумывали сами рабочие, которые трудились на них. Алур создавал основу, а уж доделывали её остальные, сам же главный механик города занимался тем, что в данный момент требовало гораздо больше всяких усовершенствований. Но это объяснять послам Виктор не стал.
— По-разному. Понадобится что-то для определённой работы, вот и думают люди, как это что-то сделать.
— А что приводит всё это в движение?
— Пока колёса, которые вращают лошади, — опять ответил Алур. — Но в будущем мы планируем заменить их. Мы вам покажем чем.