Читаем Цена прощения полностью

Поезд набрал скорость. Тусклое утреннее солнце показалось из-за холма и осветило купе. Яркие холодные лучи нежно коснулись лица Герды. Наконец-то одна. Хорошо думается под стук колес. Как будто с каждым новым ударом в голове возникают вспомогательные вопросы, ответы на которые помогут расставить все по своим местам. Отчаиваться нельзя. Нужно отвечать, отвечать как можно разумнее и честнее. Итак, сначала контракт… Как Джордан отреагирует на ее союз с Рэчел? Хуже, чем вчера, все равно быть не может. Большей боли он уже не в состоянии ей причинить. Какая мука! Рано или поздно это должно было случиться. Не зря она бессознательно избегала встречи с ним, в короткие периоды перемирия залечивая раны истерзанного сердца. И вот он недрогнувшей рукой сорвал тонкие швы надежды и оставил окровавленный кусочек плоти биться в муках горького разочарования…

Всю ночь в голове снова и снова, как заезженный видеоролик, крутилась сцена с Джорданом. Зачем-то хотелось внушить себе, что ничего не было, что это всего лишь ночной кошмар. Невозможно, чтобы он был так жесток с ней, чтобы желание мести было так сильно. Ховард, Стюарт, Рэчел, фотографии… Да бог с ними со всеми. Что они значат? Да гори оно все синим пламенем! Чего вообще стоит этот мир, если человек, которого любишь, говорит о тебе как о каком-то товаре… Сделка. Продалась. Перекупить.

За что? Почему ей суждено любить этого бессердечного человека?!

Прошло еще два дня. Герде казалось, что им не будет конца. Постоянное напряжение, ожидание, что Джордан даст о себе знать. Либо телефонный звонок и его раздраженный голос. Либо факс, либо еще что-нибудь. Но — ничего. Тишина, пустота, абсолютное безмолвие.

Когда она появилась в офисе, Меррик мимоходом глянул на нее и хладнокровно заметил:

— Да, значит, ты тоже ищешь спасение на дне бутылки, — потом виноватым голосом добавил: — Извини. Это у мужчин похмелье, а у женщин просто плохое самочувствие.

На ее безжизненном лице появилось жалкое подобие улыбки. Меррик почесал затылок.

— Может, тебе взять выходной? Ты же знаешь, без Ховарда тут делать особо нечего.

Герда покачала головой. Повседневная рутина сейчас единственное спасение от самой себя. Надо продолжать жить или хотя бы продолжать делать вид, что живешь. Стоит хотя бы на миг расслабиться, и тоска зажмет сознание в смертельных тисках…

— Я, наверное, займусь старой картотекой Ховарда, — сказала она. — Там половину можно выкинуть.

Работа заняла все утро, хотя Герда ни минуты не отдыхала. Кабинет казался таким безжизненным, бесхозным, что незаменимость Ховарда ощущалась здесь гораздо сильнее. Вошел Меррик. Вид жалкий, потерянный. Наверное, им тоже овладело смутное чувство собственного сиротства. Ни с того ни с сего он сказал:

— Оставь это. Пойдем, надо отослать сообщение Блэку.

Герда подумала, что лучше бы действительно взяла выходной, и нехотя последовала за ним в офис.

— Сколько можно держать нас в подвешенном состоянии? Это начинает действовать на нервы. Я сыт по горло, — возмущался Меррик. — Да что он о себе возомнил? Кто дал ему право так обращаться с нами?

Он начал диктовать. Герда молча печатала. Все по существу, в достаточно резком тоне. Интересно, как отреагирует Джордан на письмо, если вообще соизволит его прочесть. Да, определенно этим Джордана не проймешь. Герду охватило необоримое желание внести кое-какие поправки… Ну, например, так:

«Уважаемый мистер Блэк.

Спешим сообщить Вам, что миссис Мэнстон, которой было поручено вести с Вами переговоры по контракту, уволена в силу проявленной некомпетентности. Смеем надеяться, что этот факт повлияет на Ваше окончательное решение…»

Нет, некомпетентность звучит слишком слабо. Надо написать «халатное отношение»…

Меррик закашлялся. Герда вздрогнула и с ужасом подумала, что, наверное, уже сходит с ума.

Она быстро просмотрела текст, и Меррик велел сразу отправить письмо:

— Посмотрим, что из этого выйдет.

Неделя близилась к концу, а ответа не приходило. Джордан как будто насмехался над ними. От Стюарта все эти дни тоже не было ни слуху ни духу. Ни одного телефонного звонка. Оставалось только сидеть и ждать, надеяться, что ее наконец-то оставили в покое. Но это было бы слишком хорошо. В жизни так не бывает.

В пятницу вечером пришла первая за неделю хорошая новость. Скоро Ховарда выпишут из больницы. Когда Герда вошла в палату, он радостно приветствовал ее. Не успела она присесть рядом, как Ховард, не скрывая удовольствия, сообщил доверительным голосом:

— На следующей неделе. Может быть, даже в понедельник. Уже оформляют документы по переводу под домашнее наблюдение.

— Боже, как я рада!

— А говорили «не раньше чем через месяц». — Он весело передразнивал врача. — И представь, я с ними поспорил. Сказал, что лучше знаю когда…

Он продолжал что-то возбужденно говорить, но Герда прервала его:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже