Читаем Цена прощения / Часть 3 из 5 (СИ) полностью

Когда Миллс дошла до стола, сотовый уже перестал звонить, поэтому она сняла трубку городского телефона.

— Мэрия. Доброе утро.

В трубке было тихо.

— Алло? Говорите…

— Госпожа мэр, в вашем городе беспорядок,– на другом конце провода послышался неприятный механический голос.– Людей похищают средь белого дня.

— Каких людей? Кто похищает?– изумилась Редж.

— Я!

Женщина схватилась за сердце: первая мысль была о Генри.

— Кто похищен?– с трудом борясь с волнением, спросила Миллс.

— Джефферсон Хэттер.

Регина несколько секунд пребывала в изумлении, не зная, как реагировать на такое.

— Что ж, похищен - значит, похищен!– наконец, ответила она.– Можете делать с ним, что угодно.

Не дожидаясь ответа, женщина положила трубку.

— В чём дело?– подходя к Миллс, поинтересовался шериф.

— Кажется, у нас ещё один безумец в городе!.. Какое мне дело до этого Джефферсона?!– вспылила Регина.– Пусть хоть убивают!.. Почему надо звонить именно мне?! Что за наглость?!

— Подожди-подожди, я ничего не понимаю. Объясни толком.

— Тут нечего объяснять! Меня это не касается!

— Ну, тогда продолжим с того момента, на котором остановились,– плотоядно улыбнулся мужчина, притягивая к себе Миллс.

Однако продолжать Регине уже не хотелось, настроение было испорчено. Да и почему-то сделалось всё-таки тревожно за Джефа.

— Я сказала: не касается меня,– женщина упёрлась руками в грудь Грэма.– А шерифа касается. Иди и ищи Джефферсона. Он похищен.

— Похищен? Да ладно!.. Кому он нужен?

— Он - может и никому, но его состояние… В общем, разбирайся сам!

На последней фразе Регины вновь зазвонил её сотовый.

— Сидни?– нажимая кнопку связи, удивлённо спросила женщина.

— Да, мисс Миллс,– ответил газетчик.– К нам в редакцию поступил звонок несколько минут назад. В городе орудует похититель! Преступление случилось прямо у здания мэрии! Вы можете это как-то прокомментировать?!

— Могу,– холодно процедила Редж.– Если твоя газетёнка напишет хоть строчку об этом, то следующее, что ты будешь карябать - письма из тюрьмы. Я понятно выражаюсь?

— Да, мисс Миллс, я всё понял. Извините.

Женщина прервала связь, швырнув телефон на стол.

— Что, уже репортёры пронюхали?– мрачно буркнул шериф, заканчивая одеваться.

— Ты ещё здесь?!

========== Глава 5. ==========

Мерседес Регины медленно подъехал к особняку Джефферсона. Здесь было тихо и уныло, несмотря на солнечный день. Высокие лесные деревья, точно безмолвные великаны, плотным кольцом окружали дом. Прежде, чем выйти из машины, Миллс ещё раз набрала на сотовом номер Грэма, но абонент, по-прежнему, находился вне зоны доступа. Так продолжалось уже полдня, хотя автомобиль шерифа был припаркован возле его офиса. Наказав секретарю забрать Гэнри из школы, Регина решила прокатиться до того места, с которого, по её мнению, Грэм должен был начать расследование.

Женщине вдруг сделалось тревожно. Вероятно, надо было прихватить с собой револьвер, но Миллс никогда им не пользовалась и не вынимала из сейфа. Этот город 27 лет жил по её правилам, никто здесь не смел делать что-то не по плану. Её плану! А пришлых тут никогда не было, даже доставка товара, который город не в силах был произвести самостоятельно, осуществлялась лишь до границы Сторибрука.

Регина вышла из авто и, внимательно оглядевшись вокруг, направилась к особняку. Миллс стукнула молоточком по двери, но та оказалась не заперта и потому приоткрылась сама. Войдя в дом, женщина остановилась посреди холла. Он был просторный, изысканно-роскошный с высокими колоннами, широкой лестницей на второй этаж, огромной хрустальной люстрой. За всё время проклятия Редж ни разу не была у Джефферсона. Конечно, она сама «загадала», чтобы Шляпник-отшельник жил в богатстве, но навещать его до сего дня не приходилось. Да и к чему было тревожить воспоминания? Она и так знала, что Джеф жестоко страдает, а смотреть на плоды своей мести наскучило ещё в первый месяц пребывания в Сторибруке.

— Мадам… мэр?..– послышалась с лестницы несвязная речь.– Каким… ветром… в нашу глушь?

По ступеням неуверенно походкой спускался Шляпник. В одной руке он держал ножницы, в другой - стакан, с наполовину опустошённым бренди.

— Джефферсон?– оторопела Миллс.– Ты что здесь делаешь?

— Смешная шутка,– кивнул мужчина, отхлёбывая ещё спиртного и продолжая спускаться по лестнице.– Разве не ты… меня заточила… в этот… замок?

— Так тебя не похищали?! Это ты звонил мне?! Что происходит?!

— Что… происходит?..– тупо повторил Джеф, становясь напротив Регины.

— А где шериф Грэм?!

— Он - твой пёс, не мой… Тебе лучше знать.

— Ты сам придумал эту дурацкую шутку со своим похищением?– строго спросила Миллс, покосившись на ножницы в руке Шляпника.– Кроме тебя у нас безумцев в городе нет.

— Точно, в городе нет безумцев, только зомбированные марионетки!– голос мужчины вдруг сделался чистым и звонким.– А по похищениям у нас специализируетесь вы, ваше величество! Что вам стоит похитить у отца любовь дочери или любовь мужа у жены, или память… у всех?!

Регина обвела Джефферсона холодным взглядом, чуть задержавшись на шраме на шее, и сухо констатировала:

— Ты пьян.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство