Читаем Цена расплаты (СИ) полностью

Цена расплаты (СИ)

Канон. Я отдам тебе Сакуру, но взамен ты обязан отдать мне себя на одну ночь. И ты должен получить удовольствие. Сасу/Нару Написано с ПОВ Наруто, канон, слегка ООС, не желаю признавать, однако… Помните, что это несколько лет после второго Нарутовского похода… так что наш Китцуне несколько более зрелый.

Прочее / Фанфик / Романы / Эро литература18+


Цена расплаты

https://ficbook.net/readfic/49005



Автор:

death.by.shuriken - разрешение на перевод ПОЛУЧЕНО!


Переводчик:

7troublesome


Оригинальный текст:

www.fanfiction.net/s/2838013


Фэндом:

Naruto


Пейринг или персонажи:

Sasuke U. & Naruto U.


Рейтинг:

NC-17


Жанры:

Романтика, Ангст, Флафф, PWP, Hurt/comfort, AU



Размер:

Миди, 35 страниц


Кол-во частей:

6


Статус:

закончен



Описание:


Канон. Я отдам тебе Сакуру, но взамен ты обязан отдать мне себя на одну ночь. И ты должен получить удовольствие. Сасу/Нару Написано с ПОВ Наруто, канон, слегка ООС, не желаю признавать, однако… Помните, что это несколько лет после второго Нарутовского похода… так что наш Китцуне несколько более зрелый.



Публикация на других ресурсах:


как всегда на www.diary.ru


www.fanfiction.net ------------- в обоих случах искать 7troublesome^)



Примечания автора:


Дисклеймер переводчика: оригинальный текст мне не принадлежит. Зато принадлежит перевод на русский - полностью. Ручки – прочь!


Разрешение на перевод: официально получено у автора!

Содержание

Содержание

Часть 1/6

Часть 2/6

Часть 3/6

Часть 4/6

Часть 5/6

Часть 6/6

Часть 1/6

Я пялился на нее потому, что это все, на что я был способен. Она делала меня беспомощным. Она заставляла меня чувствовать головокружение. Мой IQ падал по экспоненте, когда она была рядом. Господи, она была так прекрасна и так несведуща о той власти, что имела надо мной. Если бы я мог исполнить любую ее прихоть, собрать звезды с неба и отдать ей, я бы это сделал. Но глубоко внутри своего существа я также знал, что если бы в мире и существовал кто-нибудь, от кого ей хотелось бы принять звезды с неба, то это был бы Саске.


Как я умудрился влюбиться в нее, наверное, виновата моя собственная беспечность. Я знал, что она эгоистка, знал, что она импульсивна, и что ее гнев был совсем не женским, но тогда чем был гнев в принципе? Она не умела ловко обходиться со словами. Не обладала женскими чарами. У нее были свои собственные. Сила, энергия, что принадлежала только ей. Она не была мужской или женской. Чисто ее собственной. И она заполняла пространство комнаты, в которой она находилась также, как и наполняла мои мечты. Она дразнила мои чувства и насмехалась надо мной, оставляя меня опустошенным и испытывающим ноющую боль от ощущения этой пустоты.


Я сообразил, что существует способ забыть ее – найти ту ее черту, которая была бы совсем не очаровательной. Сторону ее характера, что была бы мне противна и вызывала у меня отвращение. Как бородавка, или уродливые ступни или нечто подобное – что угодно. К несчастью, мои поиски найти в ней нечто отталкивающее заставили меня понять, что в ней не существует абсолютно ничего, что мне не нравится. Она была безупречна, и чем больше я в ней открывал, тем больше я начинал ее любить.


Большинство людей думает, что я прячусь за маской шуток и глупости, и я, в самом деле, так поступаю, но когда я рядом с Сакурой, мое притворство становится настоящим, и граница между мной реальным и мной притворяющимся размывается. Она заставляет меня делать глупости. Сначала это началось, как способ привлечь ее внимание, но вскоре это стало привычкой. В конечном счете, это стало единственным способом, каким я мог обратить на себя ее внимание, и за это я проклинал себя. Я запутался в своей паутине так сильно, что уже не мог выбраться из нее.


Я продолжаю вспоминать ее лицо, все сверкающее улыбкой и блестящие восторгом глаза, когда она увидела Саске впервые за последние три года. Хотел бы я, чтобы она смотрела так на меня, когда я появлялся в ее поле зрения, но я получил лишь благодарную улыбку из-за его плеча. В самом деле, я должен был быть счастлив, но я не был. Улыбка оставила меня опустошенным до мозга костей.


Это случилось несколько лет назад. С того времени она завершила свои тренировки и стала успешным медик-нином. Я слышал, что поговаривали о том, что она даже более сильная, чем Тцунаде-сама, чему я охотно мог поверить потому, что как раз этого Сакура и добивалась. Когда ей хотелось чего-нибудь, она делала это вне зависимости от того горя, что приносили ей эти действия. Она делала это потому, что могла сделать. Она становилась лучше потому, что знала, что обязана стать сильнее, чтобы спасти своего драгоценного Саске.


Я оставался сторонним наблюдателем и смотрел, как Саске устраивает полную лажу из их отношений. Он всегда был слишком эгоистичен для своего собственного блага, но и Сакура была такой же. Знаю из собственного опыта, что случается с эгоистичными людьми, когда они начинают жить вместе. Я видел это собственными глазами, глазами Тцунаде и Джирайи, которые уже давно перестали цивилизованно общаться. Люди не осознают, насколько я наблюдателен. Подозреваю, что Какаши повлиял на меня гораздо больше, чем можно было ожидать.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары