Читаем Цена Шагала полностью

- Зачем к любовнице, - ответил он, - поеду к друзьям, - а про себя подумал: «Естественно, ни к каким друзья ехать нельзя. Придется обращаться за помощью к Лене».

Муки совести абсолютно не тревожили Андрея, принявшего такое решение: в конце концов, ни Люси, ни Лена так и не смогли завладеть его сердцем. Но то, что секс с московской подругой будет значительно более пресным, чем с английской, заставляло его печалиться и ждать неминуемых любовных утех на родине как некого наказания.

Долетели они благополучно. На таможне Люси заставила молодого офицера тщательно проверить правильность заполненной ею декларации, внести туда все картины с размерами и описаниями сюжетов и, только получив на руки необходимые бумаги и не единожды улыбнувшись всем собравшимся вокруг нее таможенникам, покинула аэропорт.

Сорин уже ждал ее на выходе. Они взяли такси, проклиная дороговизну московских таксомоторных услуг, и поехали в гостиницу. Люси выбрала «Мариотт» на Тверской. Перед входом в отель Андрей получил из ее рук пластиковый короб, бросил его в багажник такси, которое ждало его, и простился с девушкой, обещав позвонить ей на следующий день. Подождав, пока англичанка скроется за дверью, и удостоверившись, что с ней все в порядке, он плюхнулся на переднее сидение и назвал адрес в Выхино. Он намеренно поехал без звонка, решив положиться на судьбу, лелея утлую надежду, что Лены не окажется дома, и ему все же не придется проводить с ней время, объяснять чего-то… Но все произошло как раз наоборот.

Его московская пассия в этот день отдыхала. По обыкновению, даже не взглянув в глазок, она открыла дверь и на секунду опешила, а потом бросилась Сорину на шею.

- Где ты пропадал? - закричала она. - Я уже не знала, что и думать.

- Разные были дела, разные.

- Надеюсь, у тебя никаких неприятностей?

- У меня? Какие у меня могут быть неприятности?

Ты весь из неприятностей, - отвечала Лена. Она вспомнила, как однажды Сорин прятался в ее доме, как просил ее никому не рассказывать о своем пребывании. Как внезапно исчез, не оставив даже записки, и как вскоре после этого ее навещали люди с Петровки. Расспрашивали об Андрее, выясняли, куда он мог уехать. Как она сперва волновалась, потом злилась, а потом и просто забыла о существовании человека по имени Сорин Андрей. И вот он вновь появился.

- Ну все, все, - успокаивал он ее, - видишь: я жив-здоров и теперь здесь. Может, все же пустишь на порог квартиры?

- Заходи, заходи, - засуетилась она, перехватывая из его рук пластиковый короб с картинками. - А это что?

- Да вот, видишь, решил заняться продюссированием молодых дарований.

- Молодое дарование, конечно, женского пола, - встрепенулась Лена.

- Да нет, один знакомый художник из Перми, - почему-то соврал Андрей.

- Ты что, ездил в Пермь?

- Куда я только не ездил, Леночка. Давай не будем об этом, я жутко устал с дороги.

Через полчаса, приняв душ, он сидел в белом махровом халате в маленькой уютной Лениной гостиной, пил кофе, любовно приготовленное девушкой, и плел какие-то небылицы о своих вояжах по стране, о новом интересном начинании, в которое его втянули неведомые друзья-художники, о возможности заработать деньги и желании навечно оставаться в этой квартире с девушкой своей мечты Леной Старковой.

- А вся эта беготня, милиция?

- Успокойся, все в прошлом, - отвечал на вопросы Лены Сорин.

- Значит, ты меня все-таки любишь? - спрашивала она.

- Конечно, больше жизни, - врал Андрей, ни на секунду не думая краснеть.

- Слушай, - встрепенулась она, - у меня в холодильнике - шаром покати.

- Если можно, - взмолился Сорин. - Не могу я идти в магазин: жутко устал.

- Что ты, что ты, сиди, - сказала Лена, - я мигом. Сейчас на рынок, потом по магазинчикам: часок можешь поспать.

- Замечательно, - согласился Сорин. И, дождавшись, когда дверь за девушкой захлопнется, кинулся к телефону.

Его первым абонентом был Токарев. Однако на фирме отвечали, что Виталий Сергеевич уехал в длительную командировку. Сорин попробовал набрать домашний номер, но и там никто не отозвался. Тогда он позвонил Скосареву.

Скосарев поднял трубку сразу же.

- Слушаю, - сказал он несколько нервно.

- Это Сорин. Алексей, помните меня?

- Какой? А… - прервал сам себя Скосарев, - приятель Виталия?

- Да-да, он самый, - обрадовался Андрей. - Никак не могу найти нашего общего друга. Не знаете, где он?

- А вы-то откуда звоните? - ответил вопросом на вопрос таможенник.

- Откуда? Отсюда.

- Вернулись?

- Вынужден был. Ваш протеже, Алексей, оказался человеком очень сложным. Но об этом после.

- Что, что-то не сработало? - забеспокоился Скосарев.

- Слава богу, - мрачно хохотнул Андрей. - Почти сработало, но вот, как видите, живой остался.

- Я вас не понимаю.

- Ладно, не будем о грустном. Так где же Виталий?

- У Виталия сейчас трудные времена, - отвечал Алексей. - Кстати, по вашей милости. Тут и мной, и всеми интересовались.

- Какое совпадение, - ответил Сорин, - мной тоже. Надеюсь, что вам пришлось полегче, чем мне.

- Неужто? - испуганно протянул Алексей. - Прямо в Лондоне?

- А то где же? Ну, будет об этом. Сейчас я хочу повидать Виталика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы