Читаем Цена сокровищ: Опасные тайны Китеж-града полностью

Вот неправильный перевод имени руководителя одного из структурных подразделений абвера – по-видимому, Максим не знает немецкого, и для русского слуха обе фамилии звучат одинаково, но на самом деле речь шла о разных людях – сравнив оба написания в немецком варианте отчета, я проверил их через все тот же Интернет. Увы, незнание порождает религию. Дилетантство – основа приключенческого жанра. Ошибка в переводе взвела курок фантазии сценариста, и вот уже готов новый поворот детективного сюжета. Поиск мифического Китежа был так важен для абверовцев, что крупный чин СД желает сам возглавить десант, отправленный на его поиски, и распространяет на время работы экспедиции дезинформацию о своей смерти, из чего Максим делает вывод, что этот офицер был еще и тайным сотрудником «Аненербе» – института исследования расовой чистоты в структуре СС, кроме опытов над людьми в концлагерях занимавшегося оккультизмом и поиском исторических и мифологических артефактов, которые могли бы доказать превосходство арийской расы и поспособствовать своей мистической силой укреплению военной мощи Третьего рейха. В действительности состоялась обычная кадровая перестановка – один офицер сменил на руководящем посту другого, глупо погибшего в нелепой аварии – спустила шина, и автомобиль занесло на дороге, машина врезалась в дерево, и, как обычно, водитель, уклоняясь от столкновения, подставлял машину со стороны пассажира. Уверен, водителя, сидевшего за рулем, не просто разжаловали, а сослали в самую горячую точку на русском фронте.

Меня же в этом документе заставил обратить на себя внимание другой факт, судя по всему, в свое время настороживший и Звонарева, – все члены в составе третьего, основного, десанта операции «Зеркало» были немцами, «истинными арийцами». Факт исключительный – диверсионные отряды, забрасывавшиеся в тыл советских войск, набирались, как правило, из бывших военнопленных, давших согласие работать с абвером. Так были сформированы первые две группы, участвовавшие в операции. Обе возглавлялись перебежчиками – людьми, осознанно решившимися на этот шаг. Один из них когда-то работал редактором заводской многотиражки, второй служил кадровым офицером Советской армии. В каждую из команд входили пять человек – обычный мобильный подрывной отряд, задачей которому ставился быстрый выход на цель и незаметное осуществление минирования. Обе эти группы захвачены на месте приземления – перевозившие их самолеты особенно не маскировались и были опознаны еще в небе, так что их «вели» до точки выброса десанта. В отчете перечислялись амуниция и вооружение на списание – немцы заранее знали, что это снаряжение будет работать только на прикрытие основного десанта.

Группа, закодированная руной «Опфер», не имела в своем составе ни проводника, знавшего местность, ни человека из самих участников экспедиции, хотя бы немного понимавшего по-русски. Из чего следует: первое – повышенный уровень секретности операции, второе – они точно знали, куда идти, и были готовы к самопожертвованию. И почти наверняка получили указание – либо вывезти найденные сокровища, либо их уничтожить любой ценой – даже ценой собственной жизни. О чем свидетельствовало и вооружение группы, больше напоминавшее экипировку смертников-бомбистов, – несколько сот килограммов взрывчатки в шашках, подрывные батареи, бикфордов шнур, запалы, капсюли, гранаты разных систем, противопехотные и магнитные мины. Неплохой «сувенирный набор», дополнявшийся арсеналом из парабеллумов, наганов, пистолетов и автоматов. Доставляли десантников и грузы трофейные американские «дугласы», которые не должны были привлечь к себе внимания советских ПВО – их вполне могли счесть за сбившуюся с пути воздушную группу союзнического конвоя.

Перейти на страницу:

Похожие книги